- ...считайте это место своим домом...
...черные комочки, свернувшиеся у них на коленях, и когда она повернулась к Кевину...
- ...а меня - своим другом...
...она снова и снова заморгала, надеясь, что на самом деле не видит то, что, казалось, сгорбилось на его плече, обращенном к ней...
- ...и я обещаю вам...
...с яростными золотистыми глазами и двумя маленькими клыками, торчащими из нижней челюсти...
- ...мы...
...и она глубоко вдохнула, отчаянно желая закричать, как никогда раньше...
- ...будем владеть...
...но дыхание покинуло ее легкие без звука, и когда она попыталась встать, отодвинуться от Кевина, то не смогла - тело не повиновалось разуму; она закрыла глаза от жгучих слез, сложила руки на животе и, пригнувшись, забилась в угол, сопя и раскачиваясь.
-...этой долиной.
Джефф нашел щель между двумя досками, прибитыми над окном, и заглянул в нее, приложив ладони к глазам. Он увидел тусклый свет: там кто-то был.
Он еще раз оглядел стоянку, чтобы убедиться, что за ним не наблюдают, затем обхватил пальцами доску и сильно потянул.
Гвозди заскрипели, напряглись.
Он тянул снова и снова, пока один конец доски не освободился, а затем и другой.
Доска шмякнулась на тротуар, и звук рикошетом, как пуля, пронесся сквозь ночь, заставив его вздрогнуть.
Джефф прижался лицом к отверстию, открывшемуся на месте доски. Он прислушался, нет ли голосов, еще одного крика, чего угодно. Но то, что он услышал, не являлось человеческим шумом.
Что-то проползло по полу под окном и издало звук, похожий на писк.
"Крысы?" - подумал он.
Джефф ухватился за следующую доску и начал тянуть, но шум внутри усилился, и он остановился, чтобы прислушаться.
"Еще больше их".
Он выдернул вторую доску и опустил ее на землю, почувствовав душный воздух внутри, и чуть было не отступил, чуть было не ушел.
Вместо этого Джефф прислонил голову к окну.
- Мэллори.
Она почувствовала его руку на своей шее, его запястье на своем плече и подняла глаза.
Мейс стоял рядом с ней, слегка наклонившись и улыбаясь.
- Что случилось?
- Я... - Она посмотрела на остальных в темноте, державших тварей и гладивших их, словно щенков. Кевин, казалось, даже улыбался, наслаждаясь всем этим. А может, и нет, ведь было темно. - Мне страшно.
- Ммм, слишком много курева.
- Я хочу уйти. Сейчас же.
- Куда? Домой?
Она кивнула.
- Тебе нравится быть дома?
Слова были произнесены таким тихим шепотом, что Мэллори поняла, что слышит их только она. Она медленно подняла на него глаза, но ничего не ответила.
- Мне кажется, ты не очень счастливая девушка, - продолжил Мейс. - Наверное, дома не так уж и хорошо.
Мэллори ничего не ответила. Она не чувствовала необходимости что-либо говорить; казалось, его золотистые глаза знали все, что она могла ему сказать.
Комната оглашалась гортанными писками, в которых звучало какое-то удовлетворение.
- Родители устраивают тебе разнос?
Она пожала плечами.
- Только мама, - произнесла она слабым голосом. - Отец нас бросил. Уже два года как. А мы с мамой... - Она снова пожала плечами.
- Что еще? - Он осторожно положил свою большую руку на макушку ее головы.
- Мой... брат. Он такой... не знаю, он такой же несносный, как она, но по-другому. Ей... кажется, все равно, что я делаю. А его это слишком волнует. Он не хочет, чтобы я виделась с Кевином... всегда спрашивает, куда я иду, что делаю. Я люблю его, но...
Улыбка Мейса растянулась в гримасу.
- Защищает свою младшую сестренку, не так ли?
"Младшая сестренка?" - подумала она. - "Как он..." - Но эта мысль улетучилась, уступив место утешению, которое она нашла в глазах Мейса. Они были цвета топленого масла, одновременно теплые и гладкие, холодные и успокаивающие.
Мейс внезапно замолчал, и его ухмылка исчезла. Он слегка приподнял голову и, вздохнув, сказал:
- Кто-то здесь...
Когда Джефф увидел глаза в углу, он понял, что те узрели его первыми. Их было четыре штуки, неподвижных, немигающих, однако глаза определенно блестели в темноте.
"Ладно", - подумал он, задыхаясь, - "я сваливаю отсюда, я..."
Под окном что-то шевельнулось. Когда он посмотрел вниз, тварь набросилась на него, вылетев из темноты с глубоким хитиновым звуком, обнажив острые зубы и маленькие цепкие когти. Джефф отшатнулся от окна, взмахнув руками, и, спотыкаясь, попятился назад, издавая горлом стаккато "нух-нух-нух". Тротуар подпрыгнул и ударил его в спину, выбив воздух из легких и заставив отчаянно задыхаться, пока он полз назад; глядя в окно, он увидел, как маленькие когти прокладывают дорогу темной фигурке сквозь щель в досках, фигурке с блестящими черными губами, оттянутыми острыми зубами, и двумя нижними клыками, которые загибались вверх примерно на полтора дюйма, скрежеща в воздухе, пока существо перебиралось через подоконник и спускалось по стене, волоча за собой длинный телесно-розовый хвост. В окно вылезло еще одно, потом еще.
Первая тварь свалилась на тротуар и понеслась к Джеффу, целясь носом ему прямо между ног.
Джефф перевернулся, прополз на руках и коленях несколько футов, затем поднялся на ноги и бросился бежать в сторону кустарника, росшего вдоль Уитли.
Бросившись в кусты, Джефф почувствовал, как острые ветки царапают его лицо и шею, режут руки, когда он прокладывал путь сквозь них, выплевывая листья изо рта; он продирался сквозь густую паутину кустарника, пока руки не запутались в ветках будто добыча паука.
- Мэ-мэ-мэ-мэл-мэл, - пролепетал он, пытаясь позвать сестру по имени.
С горловым ворчанием заостренные зубы вцепились в манжету брюк Джеффа и начали ее трепать...
Улыбка снова вернулась на лицо Мейса. Глаза его по-прежнему оставались закрытыми, но он что-то видел, была уверена Мэллори. Ликующее выражение казалось каким-то злобным, и она почувствовала, как из нее, словно вода из сита, вытекает все то, что было раньше.
- А как зовут твоего брата? - спросил он.
- Ааа... Джефф.
Он открыл глаза и усмехнулся, любовно проведя рукой по ее волосам и прошептав:
- Да, он очень заботится о своей младшей сестренке, все в порядке...
Штанина оторвалась, и Джефф за трещал ветками, бросаясь вперед, к тротуару на другой стороне.
Позади него кусты продолжали шелестеть, пока твари протискивались сквозь них.
Джефф бегом пересек улицу, пошатываясь, упал на машину, распахнул дверцу и заскочил внутрь. Через секунду после того, как он захлопнул дверь, что-то ударилось о нее, когти царапнули металл, и на мгновение в открытом окне мелькнули оскаленные зубы. Заведя двигатель, Джефф закрыл его, нажал на педаль газа и рванул с обочины.
Его легкие горели, грудь вздымалась, а в голове царила чистая, белая пустота. Он взглянул в зеркало заднего вида, ожидая увидеть существо на дороге позади себя. В заднее стекло впились зубы, и маленькие когти твари бешено заскользили по нему, как будто она могла пробить себе путь в машину.
- О, Господи, о, Господи, о, Господи, - прошептал Джефф, растерявшись. Упираясь в руль, он нажал на тормоза. Шины завизжали по дороге, задняя часть машины вильнула вправо, и существо проскользило по заднему стеклу, скрывшись из поля зрения.
Джефф притормозил, уходя в поворот, и снова посмотрел в зеркало.
Тварь перекатывалась по тротуару. Она приземлилась на ноги, села на корточки и понюхала воздух, щелкая зубами, по мере удаления от машины становясь все меньше и меньше.
- О, Боже, Мэллори, - задыхался Джефф, продолжая спускаться по Уитли. Он снова и снова произносил имя сестры, вытирая пот со лба и оттягивая воротник от горла.
Что с ней случилось? Если она вошла в то здание с тварями...
Свернув направо на Мурпарк, он заехал на стоянку мини-маркета "AM/PM" и припарковался. Открыв дверь, Джефф высунулся наружу, и его вырвало на тротуар.
У Мэллори закружилась голова, когда Мейс взял ее за руку, чтобы помочь встать; она прижалась к нему, и он обхватил ее за плечи. Она избегала смотреть на Кевина и остальных. Ей было невыносимо видеть, как они держат этих животных. Мейс снова повел ее к бассейну и назад к лестнице.
- Вот что, - тихо сказал он ей на ухо, - почему бы тебе не сходить за угол к телефонной будке и не позвонить своему брату? - Он поднял ее руку и вложил в ладонь четвертак, после чего они вместе стали подниматься по лестнице. На полпути Мейс остановился и повернулся к ней лицом. - Скажи ему, что с тобой все в порядке. Потом, если тебе станет легче, подожди на парковке.
- Хорошо.
Мейс нежно взял ее голову в свои руки и заглянул в глаза.
- Я хочу, чтобы ты знала: здесь тебе рады в любое время, Мэллори. Если тебе понадобится друг, я буду рядом. Хорошо?
Мэллори почувствовала, как в горле поднялся комок...
"Всего лишь трава".
...и она с трудом сдержала слезы. Его руки приятно касались головы, они были такими безопасными и успокаивающими. Его глаза также блестели, как будто он тоже боролся со слезами. Но внутри нее все еще шептал скептический голос, напоминавший, что она ничего не знает об этом человеке, что у нее нет причин доверять ему или даже думать о том, чтобы доверять ему.
Но она не доверяла даже собственному голосу, поэтому молча кивнула.
Мейс прикоснулся губами к ее лбу, затем повернулся и пошел вниз по лестнице. Она смотрела ему вслед, ей нравилось то, что он заставлял ее чувствовать...
"Но те твари внизу..."
...то, как он, казалось, безоговорочно принял ее, так охотно, так тепло. Она знала, что обязательно вернется.
Поднимаясь по лестнице, Мэллори услышала, как Мейс хлопнул в ладоши и сказал:
- Ладно, ребята, как насчет экскурсии по зданию? Давайте спустимся вниз, и я покажу вам другой вход и выход.
- Вниз? - пробормотал Кевин.
- Да. В нижний подвал. - Мейс хихикнул. – В канализацию...
ЧАСТЬ III
Осень Крестопора
13.
7 сентября - 12 октября