Лили дернулась, задыхаясь:
- Сейчас, сейчас, СЕЙЧАС! - и Джефф с трудом поднялся на руки и колени, наполовину дополз до дыры в стене, ухватился за край и встал на ноги, пока Лили пролезала через нее.
Когти царапали цемент позади него, зубы щелкали, а от гортанных криков, издаваемых существами, кровь стыла в жилах. Когда Джефф рухнул через дыру, он едва не перевалился через край дорожки и не угодил в стремительный поток черноты внизу.
Лили стояла перед ним, дергая его за рукава и бормоча:
- Вставай, вставай, пожалуйста, Джефф, вставай сейчас же, вставай...
Ее глаза обратились к отверстию позади него, расширились, и она закричала, отступая назад. За ее криком, за влажными звуками канализации Джефф услышал, как твари пробираются через дыру, и начал ползти; луч фонарика дико резал темноту, а затем он почувствовал их у своих ног.
Пиная ногами в надежде ударить существ, Джефф сумел встать, его рука скользила по мокрой стене в поисках чего-нибудь, за что можно ухватиться. Когда он бросился к Лили, то увидел, как ее лицо превратилось в маску ужаса, и она замахала руками, крича:
- Господи, Господи, они... они... они прямо за... за... за...
Джефф крутанулся на месте и ударил ногой по цементу, сбив трех тварей с дорожки, а затем снова взмахнул ногой, чтобы отбросить остальных, бросившихся к нему.
Одна из них встала на задние лапы, зашипела и, подняв лапу, подскочила в воздух. Парень попытался отпрыгнуть назад, но потерял равновесие, взмахнул руками и упал, шлепнувшись в поток нечистот.
Лили пронзительно закричала.
Джефф барахтался в отходах, заглатывая воздух, упираясь ногами в дно и хватаясь за край дорожки, стараясь держать фонарик над головой.
- Выбирайся отсюда, Лили! - крикнул он. - Найди люк и выбирайся!
- Нет, черт возьми, дай мне...
- Иди! Я прямо за тобой! - Он уперся руками в дорожку и начал подтягиваться, пока шаги Лили стихали вдали.
Нечистоты доходили до пояса; темные комки омывали его, цеплялись за одежду, а прогорклый запах заполнял ноздри и горло.
Что-то схватило его, и, посмотрев вниз, он увидел, что одно из существ с раздувающимися ноздрями висит, вцепившись зубами в куртку. Джефф не смог сдержать крика. Неуверенно покачивалась на сильном течении, он резко опустил приклад фонарика, ударив тварь между глаз.
Животное упало.
Джефф снова попытался выбраться и увидел, что перед ним внезапно появились две ноги в черных сапогах.
- Помогите мне! - пролепетал он, не поднимая глаз. - Помогите мне, пожалуйста!
Большая рука взяла его за руку и без труда подняла из канавы на ноги.
- Буду рад, если ты останешься, - приветливо сказал Мейс.
Джефф вздрогнул и отступил от него. Подбородок Мейса все еще был темным и покрытым капельками крови; между зубами застряли мясные ошметки. Джефф направил на него фонарик, как будто это был пистолет.
- Она мертва? - прохрипел Джефф. - Ты убил ее?
- Никки? Нет, нет, конечно, нет. С ней все в порядке. Я просто сделал то, что она хотела.
Трое существ обнюхивали его за спиной; одно из них терлось о его лодыжку, как домашняя кошка.
- Если ты останешься здесь, - продолжил Мейс, - возможно, тебе что-то нужно, что-то, что я могу...
Джефф сделал несколько шагов от него.
- Кто ты?
Улыбка Мейса была наполнена такой теплотой, что Джефф на мгновение растерялся. Он подумал, что, возможно, поспешное бегство являлось не совсем правильным, что, может быть, Мейс не так уж плох, ведь он казался настоящим, искренним. Но на его зубах и губах все еще оставались темные кровавые пятна, и Джефф быстро вспомнил то, что слышал внутри, то, что сделал Мейс. Джефф еще не осознал всего, но он вспомнил.
- Кто я? - задумчиво повторил Мейс, вытирая подбородок ладонью. - Я... друг. Вот и все. Просто друг.
Джефф повернулся и пошел в сторону Лили.
- Запомни это, - прокричал Мейс, когда Джефф нашел открытый люк и увидел лицо Лили, глядящее вниз с дождливой улицы. Он ухватился за перекладины и начал карабкаться.
- Помни об этом, потому что скоро тебе понадобится друг. Тебе понадобится друг. - С гулким смешком Мейс добавил, - Старший братец...
19.
Джей Ар наслаждался шумом дождя за окнами, листая купленный им в тот день "Роллинг Стоун". На стереосистеме звучал альбом Кейт Буш, в руках у него было пиво, а сам он развалился на диване, поджав ноги, умиротворенный и довольный. Дождь напоминал ему о доме, хотя для такой суровой погоды, даже в Северной Калифорнии, было довольно рано.
Он отвез сильно опьяневшую Фэй Бэддоу домой из "Депо", предложив подбросить ее до машины завтра, если она не сможет ее найти, и пообещав никому не говорить о ее состоянии.
Словно почувствовав его беспокойство, она сказала:
- Я не часто это делаю, Джуниор. Просто... просто мне нужно было это сделать сегодня. В понедельник мне будет лучше.
- Ты уверена, что не хочешь поговорить об этом?
- Но... я уже говорила. Возможно, ты меня не услышал... - Джей Ар не совсем понял, что она имела в виду, но оставил все как есть, надеясь побеседовать с ней позже, когда она протрезвеет.
Ему было полезно выйти из дома. После переезда у него не было друзей, за исключением Фэй. На его попечении находилось много учеников, что создавало плотный график, и в конце концов у него оставалось слишком мало сил, чтобы вести светскую жизнь. Придется с этим подождать некоторое время.
Психологические консультации оказались более утомительными, чем он ожидал. Будучи учителем, он занимался с группами; хотя это была тяжелая работа, она давала ему немного больше пространства, чем консультирование, являясь немного более расслабленной.
Работая психологом, он имел дело с одним учеником за раз. Они приходили к нему в кабинет, чтобы поговорить о своих занятиях и оценках, но чаще всего разговор переходил на другие темы:
Хулио, пухлый мальчик испанского происхождения, чьи оценки резко упали, заявил: "Я не хочу жить с отцом, потому что он пьет, а парень моей мамы не хочет, чтобы я бывал в их доме".
Чернокожая девочка по имени Майра, чьи ногти были обгрызены до крови, разрыдалась во время обсуждения ее плохой посещаемости: "Простите, мистер Хаскелл, простите, но мой папа не разрешал мне вернуться в школу, пока... пока... синяки не исчезнут и... и не заживут порезы..."
Болезненно худая девочка в дорогой одежде, ездящая на новенькой спортивной машине, поведала: "Сначала я делала это, чтобы немного похудеть - засовывала палец в горло после еды, понимаете? Потому что мама говорила, что я толстею, а я ненавижу это, быть толстой, я ненавижу это. Но теперь... ну, я не могу остановиться. Тошнит, я имею в виду. И я подумала, может, мне стоит... ну... сходить к врачу?"
Парень по имени Гарт, который носил много кожи, брился налысо и несколько раз попадался за ношение ножей в кампусе: "Пошел ты и эта гребаная школа в задницу".
Иногда, когда он сидел за столом и слушал ученика - возможно, дело было в тоне голоса того, блеске отчаяния в глазах или в чем-то гораздо менее ощутимом - в его сознании вспыхивал образ Шейлы, ее голос эхом отдавался в его ушах...
"Ты считаешь меня больной и злой?"
...и его охватило отчаянное желание помочь мальчику или девочке прямо в кабинете, сделать что-то, хоть что-то, что могло бы исправить ситуацию, пока не стало слишком поздно...
Однако все, что он мог сделать - это советовать, направлять и слушать.
Кассета в стереосистеме подошла к концу, и Джей Ар встал, чтобы перевернуть ее. Не успел он это сделать, как зазвонил телефон.
- Алло?
- Звонок для Джей Ар Хаскелла от Джеффа Карра, вы примете с оплатой за ваш счет?
- За мой счет?
- Да, вы примете...
- Да, да, конечно.
- Мистер Хас... Джей Ар? - сказал в трубку Джефф. Он запыхался, его голос был хриплым; судя по звукам дождя и движения на заднем плане, парень находился в телефонной будке.
- Джефф, что случилось? Где ты?
- Извините, что звоню за ваш счет, но у нас не было мелочи, и...
- С кем ты? Что случилось? - Джей Ар инстинктивно нащупал блокнот и ручку в узком ящике телефонного столика.
- Я с Лили Джаскетт. Мы на пересечении Вентуры и Колдуотера, перед супермаркетом "Хьюз".
- С вами все в порядке?
- Нет... не совсем. - Он рассмеялся, и Джей Ар уловил в голосе Джеффа леденящую душу тень истерики.
- Мне прислать помощь? Полицию или...
- Нет! Никакой полиции. Все в порядке, правда, просто... ну, если бы вы могли приехать за нами...
- Я сейчас приеду. - Он положил трубку и бросился за пальто...
После того как преподобный Бейнбридж, истерически бормоча, взбежал по винтовой лестнице и покинул здание, в помещении все быстро успокоилось.
Любопытные головы, поднявшиеся из темноты бассейна в ответ на незнакомый и испуганный крик, снова опустились, вернувшись к пиву, косякам и сексу...
Мэллори осталась лежать рядом с Кевином под одеялом, не особо беспокоясь о том, что происходит, решив, как и Кевин, что Мейс позаботится об этом.
Мейс исчез на несколько минут, но вернулся и заверил их, что все в порядке. Он предложил Кевину сходить за едой, и тот вылез из бассейна, взял с пола свои мятые джинсы и надел их.
- Хочешь, чтобы мы нашли этого преподобного? - спросил парень.
- О, нет. С ним проблем не будет, теперь он знает, с чем имеет дело, - произнес Мейс. Он дал Кевину немного денег и велел принести пиццу.
Кевин посмотрел через край бассейна на Мэллори.
- Хочешь с нами?
Та уже собиралась отказаться, когда Мейс ответил за нее:
- Она останется.
Кевин забрал Марка и Тревора с собой, пообещав скоро вернуться.
Мэллори закрыла глаза, глубоко вдохнула, расслабилась и улыбнулась, ощущая легкую эйфорию. Она слышала над собой шепот Мейса.
- Никки? Как ты себя чувствуешь?
- Мм... сонно.
- Есть боль?
"Боль?" - подумала Мэллори. - "Что случилось? Кто-то пострадал?"
- Немного, - пробормотала Никки. - Неплохо. - Улыбка в ее голосе, - Спасибо.