Выбрать главу

В комнате все еще было темно, и Джефф не понимал, почему сестра бродит без света, но это не представлялось важным, поэтому он не стал тянуться к выключателю, а просто поспешил к Мэллори...

...и наступил на что-то мягкое, что заизвивалось под его ногой и издало знакомый шипяще-пищащий звук.

Джефф вскрикнул и чуть не упал, пытаясь отодвинуться от существа, но тут появилось еще одно и еще.

Он видел глаза, мерцающие в темноте вокруг него, на полу и на кровати, на комоде и даже в открытом шкафу.

Он не мог дышать.

Он не мог пошевелиться.

- Видишь, Джефф? - тихо произнесла Мэллори. - Я обещала Мейсу вернуться. Он ждет меня. - Она подняла чемодан и двинулась к двери, наблюдая за ним. Пары глаз устремились в сторону, убираясь с ее пути. - Это... это... ну, он называет их своими глазами, Джефф. Вот откуда он так много знает, так много видит. - В ее голос прокралась грусть. - Ты не пойдешь со мной, Джефф? Мейс не навязывает нам никаких правил, он не хочет, чтобы мы менялись, он хочет, чтобы мы были такими, какие мы есть. Он заботится о нас, уделяет... уделяет нам внимание, слушает.

- Мэ... Мэллори, - захныкал Джефф, боясь сдвинуться с места хоть на дюйм, - Мэллори... - Но он не знал, что сказать.

В дверь снова позвонили.

- Мы можем ему доверять, - продолжила она, ускоряя шаг. - Представляешь? Кто-то, кому можно доверять и кого можно уважать? Я знаю, что сейчас ты доверяешь маме, но тебе не следует этого делать. Ты многого о ней не знаешь... Я имею в виду, так же, как и о папе... Я любила его, доверяла ему, но он просто ушел, вот так. Родители Кевина - ты знаешь, что они с ним сделали? Они забрали его, поместили в какое-то заведение, в какой-то подростковый центр. Ты не можешь доверять родителям, Джефф, мы сами по себе. Но мы можем доверять Мейсу, правда, так что, пожалуйста, Джефф, пойдем со мной!

- Мэллори, - сказал Джефф, у него пересохло во рту, - он... Я не знаю, что он с тобой сделал, но ты ошибаешься, ты не можешь ему доверять, - он направился к ней, - Я видел, что он сделал с Никки, я смотрел, как он...

Существа с визгом сомкнулись вокруг него, и он весь напрягся.

Мэллори открыла дверь в спальню.

- Он заберет нас, Джефф, - сказала она. – В лучшее место. Он... ну, я не понимаю его, он не такой, как мы, может быть... может быть, даже не человек. Но он хочет, чтобы мы пошли с ним. Так что я пойду. - Сестра остановилась в дверях и некоторое время смотрела ему вслед. - Если ты захочешь отправиться с нами, Джефф, ты знаешь, где нас найти. - Мэллори повернулась и пошла прочь.

Джефф не шевелился, пока существа выбегали из комнаты следом за ней, волоча за собой длинные тонкие хвосты и шумно цепляясь когтями за ковер.

"Откуда они взялись?" - подумал он. – "Их ведь не было здесь несколько минут назад, они не могли..."

"...если только они не находились здесь все это время".

Он услышал, как открывается входная дверь, услышал голоса, выскочил из спальни и помчался по коридору, но к тому времени, когда он добрался до гостиной, дверь закрылась, и Мэллори уже не было в доме.

Ругаясь под нос и дрожа всем телом, Джефф вернулся в спальню сестры, включил свет и стал осматриваться, пока не нашел то, что искал.

В задней стенке шкафа была прогрызена дыра. Отверстие было достаточно большим, чтобы в него пролезла одна из этих тварей. Итак, они появились изнутри стены.

Он захлопнул дверь шкафа, подставил стул с прямой спинкой под ручку двери и, выйдя, закрыл дверь спальни.

Некоторое время Джефф ходил по квартире, стараясь не заплакать, чувствуя злость, пустоту, беспомощность и то, что он потерпел поражение.

После нескольких минут такого блуждания он включил телевизор, прибавил громкость, чтобы не слышать шум дождя за окном, сел и стал ждать Эрин и Джей Ар.

22.

17-19 октября

Дожди шли, начиная с первой недели октября, но с тринадцатого числа они стали сильными и продолжительными. Признаки зимы появились еще до того, как осень перевалила за половину. Но признаки были несколько иными, чем обычно... странными...

Небо над долиной Сан-Фернандо оставалось угрюмо-серым, затянутым жирными темными тучами, в которых виднелись пятна грязного дыма. Иногда ветер дул так сильно, что уличные знаки раскачивались взад-вперед, а водителям приходилось крепче держать руль, чтобы не вылететь с дороги. В Северном Голливуде из-за наводнения был закрыт участок Мурпарк-авеню, и организована объездная дорога.

Оползень с холмов над Энсино нанес дому популярного певца ущерб почти в миллион долларов. Молодой чернокожий мужчина, бьющий рекорды своими концертами и продажами альбомов, последние два года вел затворнический образ жизни, и в связи с этой историей репортеры выходили на улицы с микрофонами и камерами, каждый из них пытался первым поговорить с певцом после его самоизгнания из публичного поля зрения. История попала в национальные новости, привлекая внимание к странной погоде, установившейся в Южной Калифорнии.

О смерти офицера Билла Грейди почти забыли. Было слишком много других сюжетов для новостей.

Десятого октября в средней школе "Вашингтон Мемориал" в Ван Найсе двое учеников жестоко напали на своего учителя биологии. Данное происшествие оказалось в центре внимания еще и потому, что у учительницы, находившейся на третьем месяце беременности, после нападения случился выкидыш, а ученики, мальчик и девочка, которые встречались с ней после уроков, чтобы обсудить свои неудовлетворительные оценки, исчезли. Даже их родители не знали, где они находятся.

Вдовец из Силмара был забит до смерти, и его пятнадцатилетняя дочь являлась главной подозреваемой; она также исчезла. Полиция опрашивала ее друзей и знакомых, но часть из них найти оказалось трудно; некоторые даже не ходили в школу.

Учителя старших классов в долине Сан-Фернандо заметили разницу во многих своих учениках. Те, которые обычно не уделяли должного внимания урокам, становились еще более невнимательными. Однако наиболее разительной являлась перемена с лучшими учениками - теми, кто всегда приходил на занятия и обычно получал только пятерки и четверки. Оценки и посещаемость многих из них значительно снизились. Учительские комнаты в средних школах Долины заполняли размышления о том, что детям не хватает внимания, что они неспокойны, будто весной, когда всем не терпится выйти из класса. Это было не более чем темой для случайных разговоров, и никто не считал происходящее слишком странным. Все объясняли необычной погодой...

В понедельник утром, когда Джей Ар отправился в гостиную факультета, обычные разговоры, которые он случайно услышал, показались ему признаками чего-то большего. Он надеялся застать мистера Бута до начала рабочего дня, чтобы они могли обсудить ученика, который пять раз подряд отказывался явиться на встречу. Проходя через холл к кофейнику, Джей Ар уловил обрывки беседы:

- ...не знаю, что с ними, но все они, будто находятся в другом месте, если вы понимаете, о чем я говорю.

- ...более враждебные, чем обычно...

- ...в прошлый четверг думал, что весь класс набросится на меня...

Бут опаздывал, поэтому Джей Ар встал у кофейника, незаметно прислушиваясь к остальным, пока к нему не подошел мистер Макдоул, заведующий музыкальным отделом, и не завязал разговор. Они поболтали о странной погоде, и Макдоул продолжил повествование о своих планах поехать в Европу на рождественские каникулы. После нескольких минут беседы Джей Ар спросил:

- Мистер Макдоул, вы слышали, чтобы кто-нибудь из ваших учеников упоминал о человеке по имени Мейс?

- Мейс... о, да, собственно говоря, слышал, - сказал тот, почесывая щеку. Это был высокий худой мужчина с длинным лицом и серо-стальными волосами, которые сходились на лбу. - Насколько я понимаю, он неплохой музыкант. У него есть группа, как я слышал. Сам я с ним не встречался, но дети много о нем говорят.

- Довольно популярен, да?

- Очевидно. Как я понял, его группа выступает в каком-то ночном клубе на этой неделе. Кажется, в среду. Скорее всего, это будет некий зубодробительный рок, но, по крайней мере, он хоть чем-то заинтересовал детей. Это больше, чем я смог сделать в последнее время.

Джей Ар поёжился. Если уж Макдоул слышал о Мейсе, то, по мнению Джей Ар, о нем знали очень многие ученики. И если они отзывались о нем положительно...

Налив себе еще одну чашку кофе, Джей Ар отправился в свой кабинет и устало вздохнул, усаживаясь за стол. Накануне вечером он очень мало спал и очень замучался.

Его ужин с Эрин Карр прошел хорошо, но обстоятельства встречи наложили определенную тень на этот вечер. Хотя ему было очень неприятно видеть ее нечестность по отношению к Джеффу и Мэллори, она, тем не менее, казалась сильной и достойной восхищения особой, приложившей немало усилий, чтобы подняться над всеми трудностями, выпадающими на долю разведенной и неквалифицированной женщины с двумя детьми, которых нужно содержать. Сидя напротив нее в маленьком китайском ресторанчике, где они обедали, Джей Ар осознал, как давно он не встречался с женщиной. Было легко признаться себе, что Эрин Карр кажется ему очень привлекательной; но когда она снова расстроилась и начала едва сдерживать слезы, он постарался не думать о ее гордых и прекрасных глазах и о том, как хорошо чувствовать ее руку в своей.

Все стало еще хуже, когда они вернулись в квартиру и застали Джеффа одного, беззвучно плачущего перед телевизором. Он объяснил, что произошло, пока их не было дома, показал дыру в шкафу Мэллори, рассказал все, что она сказала. Парень говорил тихо, двигался очень медленно, с опущенными плечами, выглядя побежденным, разбитым, пристыженным.

Эрин и сама была расстроена, напуганная рассказом Джеффа о существах, которые сопровождали Мэллори из квартиры.

- Мыши, - вздохнула она, положив дрожащую руку на руку Джей Ар. - Я слышала их в стенах, но думала, что это просто мыши. Они похожи на... Господи, крыс, у нас завелись крысы, вы знаете, какие болезни они переносят?