Однажды ночью Джей Ар был разбужен телефонным звонком матери. Она была в слезах и говорила о том, что Шейла вышла из-под контроля. Он оделся и поехал в Эль-Серрито. Он услышал крики, не успев пройти и половины пути от машины до дома.
Марджори Хаскелл застала свою дочь в постели с девушкой. Девушку выгнали, а Шейла возлежала на диване и слушала от матери громкую и слезливую лекцию о том, какой дьявольской болезнью является гомосексуальность и какой вред она причинила, принеся ее в их богобоязненный дом.
Шейла лежала с сонными глазами и полуулыбкой, явно под чем-то. Джей Ар предположил, что под действием марихуаны.
- О, Джей Ар, она была мерзкой! - сказала ему Марджори. - Абсолютно мерзкая женщина, которая находилась здесь. Она смеялась - если бы ты только слышал ее - она смеялась, когда я застала их! Черные лохматые волосы и эти обтягивающие кожаные штаны... она... она... - Марджори разразилась новыми рыданиями.
- Где папа? - спросил Джей Ар.
- Он в спальне, молится.
"Господи", - подумал он.
Он отвез Шейлу в ближайший ресторан "Денниз", желая убрать ее из дома до того, как мама и папа поймут, что она принимает наркотики. Сестра сидела за столом напротив него с сонным видом.
- Что ты принимала, Шейла?
- Ничего особенного.
- Что?
Она не ответила.
- Слушай, Шейла, я знаю, что советовал тебе быть собой и все такое, но будь реалисткой. Ты живешь в их доме.
Ее лицо побледнело.
- Ты думаешь, я больная и злая?
- Нет, конечно, нет. Признаюсь, для меня было неожиданностью узнать, что... ты...
- Лесбиянка.
- Да. Но я не считаю это чем-то больным и ужасным, если это делает тебя счастливой, если это никому не причиняет вреда. Что бы ты ни думала об убеждениях мамы и папы, они такие, и это причиняет им боль. Почему вы не занялись этим в другом месте, ради всего святого?
- Мы не могли пойти к ней домой.
- Почему?
- У ее... ну, у ее парня были гости.
- У нее... у нее... я не понимаю.
Шейла улыбнулась, став более оживленной.
- Они такие классные, Джей Ар. Им все равно, что я всего лишь подросток, что я ненавижу школу - они думают, что я нормальная! Они такие со всеми подростками.
- Подростками? Сколько же им лет?
- Не знаю. Думаю, двадцать с чем-то. Трудно сказать.
- Что они тебе дали? Какие наркотики?
Она пожала плечами.
- Кажется, что-то вроде гашиша.
- Ты даже не уверена? - Он сделал паузу, тщательно подбирая слова. - Послушай, Шейла, ты ведь знаешь, что я люблю тебя, правда? Я говорю это не потому, что считаю тебя плохим ребенком, а потому, что ты мне небезразлична. Откажись от наркотиков - будь очень осторожна, хорошо? И я думаю, что было бы неплохо держаться подальше от этих людей. По-моему, они не такие уж и крутые.
- Но с ними весело, они...
- Шейла. Пока ты не станешь самостоятельной, тебе придется идти на компромиссы.
Она отвернулась от него и пробормотала:
- Ты такой же плохой, как и они.
Джей Ар не хотел оставлять ее, но ему нужно было возвращаться в школу. Он видел обе стороны проблемы, но считал Шейлу более уязвимой. Хаскелл поддерживал с ней тесный контакт в течение нескольких недель, однако после этого она редко оказывалась дома, когда он звонил.
- Не знаю, что мы сделали не так, Джей Ар, - сказал его отец по телефону однажды вечером. - Может быть, это какое-то наказание, я не знаю. Ее уже почти не бывает дома, она отказывается ходить в церковь, а иногда даже и в школу. Она больше не разговаривает с нами, поэтому мы не знаем, чем она занимается, когда ее нет. Мы оставили это на милость Господа. Это все, что мы можем сделать.
Джей Ар попытался сказать им, что это не все, что они могут для нее сделать, но они не слушали.
В последующие недели Джей Ар читал в газетах сообщения о насилии в средней школе Шейлы: ученики нападали друг на друга, а также на преподавателей. Один мальчик был убит в драке. Одна девочка покончила с собой, а после этого другой мальчик - очень популярный, участвовавший в школьной общественной деятельности, - порезал себе вены. За ним последовали еще двое. В тот вечер, когда Джей Ар прочитал заголовок, сообщавший о вспышке подростковых самоубийств в Эль-Серрито, он решил, что пора что-то делать с проблемой своей семьи. Если придется тащить их на консультацию, он отправит их к психологу, и сделает это в ближайшие выходные.
В эту же ночь его снова разбудил звонок матери.
- Она уезжает! – истерически кричала Марджори. - Она забирает свои вещи и уезжает с теми людьми, с той женщиной, и Леонард ничего не может сделать, но ты можешь поговорить с ней, она тебя выслушает, так что приезжай, пожалуйста, приезжай!
Когда он приехал, то застал Шейлу, несущую через двор охапку одежды к большой черной машине, припаркованной у обочины. Он окликнул ее, но она проигнорировала оклик, бросила одежду на заднее сиденье и направилась обратно в дом.
- Подожди! - крикнул он, схватив ее за руку. На ней был белый топ без рукавов, и в желтоватом свете крыльца он разглядел следы от уколов на внутренней стороне локтя. - Господи, - пробормотал он, - что ты с собой делаешь? Она отпрянула от него. - Подожди секунду и поговори со мной!
- Нет. Ты такая же, как они. Ты не хочешь говорить со мной, ты хочешь говорить мне. - Она ворвалась в дверь и ушла в свою комнату.
Хаскелл нашел отца в гостиной, мягко покачивающегося в кресле и смотрящего в окно.
- Где мама? - спросил Джей Ар.
- В ванной, плачет.
- Ну, разве ты не собираешься что-нибудь сделать? Поговорить с ней? Что-нибудь?
Не глядя на сына, Леонард произнес:
- В Ветхом Завете Бог велел Аврааму отвести своего сына Исаака в землю Мориа и подняться на холм, после чего убить. Принести в жертву. Авраам любил сына, но еще больше он любил своего Бога, поэтому он сделал то, что ему было велено. Когда он держал нож над сыном, готовый вонзить его в сердце, Ангел Господень взял Авраама за руку и сказал, что ему не нужно убивать Исаака. Это было лишь испытание его веры, его преданности. - Встретившись взглядом с Джей Ар, он добавил, - Бог испытывает нас сейчас. Все в Его руках. Да будет воля Его.
Взбешенный, Джей Ар последовал за Шейлой к машине. Она бросила последний сверток на заднее сиденье и начала садиться.
- Подожди, Шейла, не делай этого! - взмолился он. - Если хочешь, можешь жить со мной, у меня всего лишь крошечная квартирка, но если это...
- Да, тогда как мне придется жить, а? По-твоему, а не по-ихнему? Большая разница. - Она захлопнула дверь.
- Шейла, пожалуйста! Куда ты едешь?
Она приоткрыла окно и ответила:
- Туда, где лучше, чем здесь.
Окно со стороны водителя плавно опустилось, и ему улыбнулась женщина с кустистыми черными волосами, бледной кожей и темным макияжем глаз.
- Ты проиграл, старший братец, - сказала она, отъезжая. Джей Ар был уверен, что это всего лишь отраженный лунный свет, но в последний миг перед тем, как она скрылась из виду, ее глаза заблестели.
Джей Ар бросился в дом, возмущенный самоуверенностью женщины, и вызвал полицию, поскольку его родители этого не сделали.
- Она несовершеннолетняя, мистер Хаскелл? - спросил полицейский.
- Ей семнадцать.
- И она только сегодня ушла, да? Ну, видимо, ее забрали не против воли. Вы не знаете, куда она уехала?
- Нет.
- Ну, если вы ничего не услышите о ней в течение двадцати четырех часов, позвоните нам. Но, насколько я могу судить, мы мало что можем сделать.
Через три дня Шейлу нашли повешенной в шкафу дешевого номера мотеля недалеко от Эль-Серрито. Она покончила с собой, оставив записку: "Я ухожу в лучшее место".
Через девять дней после смерти Шейлы загорелся ресторан "Старый красный амбар", который был заброшен почти пять лет. Здание находилось в очень плохом состоянии, и новость о пожаре никого не удивила. Однако всех потрясло то, что было найдено внутри здания.
Ресторан был спроектирован как старый амбар с высоким потолком и стропилами. Большинство стропил обрушилось во время пожара. К стропилам были привязаны двадцать две веревки. Каждая веревка заканчивалась петлей, и каждая петля была обернута вокруг шеи мертвого подростка.
Позже установили, что подростки были мертвы не менее двух часов, прежде чем одна из веревок оборвалась, и труп шестнадцатилетнего мальчика из Ричмонда упал на зажженные свечи, горевшие в здании, вызвав пожар.
Следующая неделя была заполнена похоронами, длинными процессиями медленно движущихся машин с горящими фарами, приспущенными флагами и бесплодными попытками понять, почему двадцать два подростка расстались с жизнью.
Джей Ар узнал во многих погибших бывших приятелей Шейлы, а когда услышал, что несколько подростков утверждают, будто их друзья были связаны с парой по имени Джон и Дара, у него возникли определенные подозрения. Они утверждали, что пара поощряла учеников принимать наркотики и заниматься беспорядочным сексом, а о самоубийстве говорилось так, будто это некое возвышение духа на более высокий уровень. Они считали Джона и Дару виновными в смертях. Джей Ар подумывал заговорить, поддержать их, рассказать о связи Шейлы с Джоном и Дарой, но, увидев реакцию, которую они вызывали, решил, что в его жизни и так достаточно страданий.
Разбирая вещи своих погибших детей, некоторые из родителей обнаружили тексты рок-песен, записанные в блокнотах, письмах и даже на салфетках, - тексты, в которых содержались откровенные упоминания о сексе, наркотиках и насилии. Родители организовались и начали бороться за цензуру подобных пластинок, утверждая, что данная лирика сбивала их детей с толку и приводила к самоубийству. Когда подростки выступили против идей этой организации, родители ответили им вполне по-родительски: "Это для вашего же блага".