Выбрать главу

— Ты имеешь в виду стихийные щиты? — задумчиво хмурясь спросила она.

— Не только. У тебя хватит сил и «Ступефаем» пробить природную защиту и оглушить дракона. Главное магии побольше в каст вложить, а у тебя сил более чем достаточно. Я про оглушающее сегодня ночью подсмотрел. Там драконологи именно «Ступефаем» швырялись, чтобы этих ящериц успокоить.

— Да при чём тут я?! Ты-то что будешь делать и как собираешься действовать? — уже совершенно успокоившись после моих объяснений спросила она.

— Это зависит от обстоятельств и места, где будет проводится первый тур, — ответил я, и зевая во всю пасть упрекнул: — Нет, ну вот же ты! Зачем меня было в такую рань поднимать?

— Лентяй и соня! И не отвлекайся, а рассказывай что придумал и какие такие обстоятельства с местом? — настойчиво переспросила она.

— Ну ты и спрашиваешь. Как будто мне всё доподлинно известно. Но по наблюдениям и моим предположениям, нужно будет пройти мимо дракона и отобрать у него яйцо, а вот что нужно будет показать по условиям задания мне неизвестно. То ли мастерство, то ли скорость или количество используемых чар. Это станет понятно, только перед первым туром.

— Так вот почему ты про место говорил! Хочешь аппарацию использовать? — догадалась она.

— Ну, да. Это же самое простое. Если тур будет проходить за пределами антиаппарационного барьера, то вообще не вижу трудностей. Увидел, взял, ушёл. Не зрелищно, но эффективно. А если испытание будет в границах Хогвартса, то потребуется показать мастерство и придётся устраивать «ритуальные пляски» со всякими там красивостями и мощными чарами, — кисло скривившись пояснил я.

— И когда ты уже мне покажешь, как трансгрессию использовать, — вздохнула Гермиона, совсем успокоившись насчёт драконов.

«Совсем взрослая стала. Вот уже и не «температурит» по поводу каких-то там драконов. А то взяла моду постоянно обо мне переживать и беспокоиться. Сейчас же, она мне больше нравится, как уверенная в себе и собственной мощи молодая волшебница. Моя вкус-с-сняш-ш-шка!», — подумал я любуясь Гермионой.

— Гарри! — возмущённо воскликнула она, когда почувствовала мои игривые мысли по нашей с ней «связи».

***

За завтраком нас всех ждал очередной фурор, неоднозначные новости и поводы для сплетен и слухов.

Так как я был единственный и вообще причина того, в кого превратился Хагрид, то сейчас наблюдал, как студенты Хогвартса ошарашенно вылупились на нашего профессора УЗМС. При ярком освещении Хагрид выглядел совершенно бесподобно, колоритно, и, можно сказать, сказочно, но и смущался от всеобщего внимания тоже невообразимо. То-то же! Слава она такая…

Выглядели до крайности удивлёнными не только студенты и преподаватели Хогвартса, но и француженки. Они смотрели на свою директрису с таким изумлением, что я даже затрудняюсь его описать. Только болгары не понимали от чего сейчас такой ажиотаж, и почему-то были какие-то нервные и дёрганные.

Однако сейчас, наблюдая за флиртующей за завтраком парочкой полувеликанов у меня был законный повод гордиться собой. Видно невооружённым взглядом, что мадам Олимпия Максим неподдельно «заинтересовалась» нашим профессором. Хотя… Выбор у неё из возможных партнёров и так исчезающе мал, а сейчас перед ней великолепный экземпляр. И тут я с опаской подумал о том, что как бы она не переманила нашего простоватого лесника к себе во Францию. По этому громиле-добряку, я если что скучать буду.

— Что это с Хагридом, — спросил меня Невилл.

— Не знаю, съел наверное что-то, — с совершенно серьёзной мордой пожал плечами я.

Гермиона лишь обречённо вздохнула, потому как точно знала, что подобный прикол с нашим лесником мог учудить только я. Но вот сидящая рядом с ней Парвати, хитро улыбнувшись, утвердительно заявила:

— Точно твоя работа, Поттер. Чувствуется этакий… стиль, — помахала она в воздухе чайной ложечкой, на манер дирижёрской палочки.

— А ведь точно, — задумчиво подтвердила Лаванда.

— Эй! Чуть что, так сразу Поттер, — изобразив обиду надулся я.

— А если серьёзно? — улыбнулась Браун.

— Ну… Помог я ему немного, — уклончиво ответил я.

— Да у тебя талант, Поттер. И прическа и одежда. Определённо у тебя есть вкус. Не откажешься, если и мы будем к тебе обращаться? — явно прикалываясь спросила блондинка.

— Без проблем. Отращивайте бороду как у Хагрида и я буду её вам заплетать, — ухмыльнулся я.

Лонгботтом заржал, а наши сплетницы одновременно воскликнули:

— Ну и гад же ты, Поттер!

Так, шуточно и весело переругиваясь мы продолжали завтрак, пока не заметили суету за преподавательским столом.