Локвуд с интересом разглядывал старый, потертый ковер на деревянном полу, он подталкивал его из стороны в сторону носком ботинка.
— Весь продавлен, — заметил он. — Наверное, был здесь кроватью, пока мистер Хоуп не взял на себя…
Локвуд не закончил мысль, но обследовав комнату, пожал плечами и добавил:
— Может, он вернулся, чтобы перебрать свои бумаги.
— Вот здесь, — сказала я. — Это Источник. Чувствуешь, как холодно? А тяжесть? Ты даже говоришь с трудом.
— Плюс, это то место, где миссис Хоуп увидела легендарную «движущуюся фигуру».
Дверь громко хлопнула где-то на первом этаже. Мы аж подпрыгнули.
— Думаю, ты права, — сказал Локвуд. — Это и есть Источник. Надо начертить круг.
— Стружка или цепи?
— Э-э-э, стружка. Стружка в самый раз.
— А ты уверен? Еще нет девяти, а призрак уже так сильно проявляется.
— Не так сильно. Кроме того, чего бы мистер Хоуп ни хотел, я не поверю, что он вернулся со злыми намереньями. Иногда стоит верить интуиции. А еще… — он как-то заколебался.
— А что еще? — спросила я, буравя его взглядом.
— Я забыл принести цепи. Эй, не смотри на меня так. Ты становишься, какой-то странной с таким взглядом.
— Ты забыл принести цепи? Локвуд…
— Джордж взял их, чтобы смазать маслом, а я не проверил, положил ли он их обратно. Таким образом, вина Джорджа на лицо. Да, ладно тебе, ерунда какая. Они нам не нужны в работе вроде этой, верно же? Лучше разложи железо, пока я осматриваю другие комнаты. Встретимся здесь.
Я сказала бы куда больше, но сейчас было не до того. Я старалась глубоко дышать, что помогало успокоиться.
— Ничего страшного, бывали проблемы и посерьезнее, — сказала я. — В прошлый раз, ты тоже стал бродить и умудрился запереть себя в туалете.
— Привидение меня заперло, я тебе сто раз повторял.
— Ты что-то такое утверждал, но нет и крошечного доказательства, что…
Но он уже ушел.
Со своей задачей я справилась легко и быстро. Я растолкала несколько стопок пыльных, желтых бумаг в разные края комнаты, освободив место в центре пола. Затем оттащила ковер в сторону и рассыпала стружку по кругу, сделав довольно небольшой радиус, но железной стружки и так было немного. Это было нашим главным убежищем, куда бы могли отступить в случае чего, однако нам могли понадобиться еще круги, в зависимости от того, что мы обнаружим.
Я вышла в коридор.
— Быстро спущусь за железом.
Голос Локвуда отозвался эхом из ближней комнаты:
— Ага. Включишь чайник?
Я пошла к лестнице, взглянув на открытую дверь в ванную. Когда я положила руку на перекладину перил, то кожу обожгло холодом. Я заколебалась, стоя наверху, усердно вслушиваясь, затем стала спускаться, выборочно освещая части холла. Через несколько ступенек, мне послышался звук торопливых шагов за спиной, но обернувшись, никого не увидела. Взявшись за рукоять рапиры, я продолжила спуск, прошла через холл, в теплую кухню, трещина между полом и дверью тускло светилась. Я немедленно зажмурилась, войдя внутрь, даже такой слабый свет показался невыносимо ярким. Наскоро подкрепившись печеньем, ополоснула кружки и поставила чайник греться. С двумя сумками в руках открыть дверь оказалось непросто, пришлось толкнуть ее ногой. После освещенной кухни, холл выглядел еще более темным, чем раньше. Не было ни единого звука, Локвуда я тоже не слышала. Скорее всего, он должен проверять дальние комнаты. Благодаря своей тяжелой поклаже поднималась я медленно и неуклюже. Сначала было прохладно, потом холодно, потом еще холоднее.
Я вошла в коридор, поставила сумки с облегченным вздохом. И уже было подняла голову, собираясь позвать Локвуда — впереди стояла девушка.
Глава 3
Я закоченела. Сердце сковало льдом, я не чувствовала рук и ног, не могла шевельнуться и даже напрячь хоть одну мышцу. Частично, причиной тому был, разумеется, шок, но на самом деле все обстояло куда хуже. Холод обрушился мне на грудь, как каменное надгробие, конечности словно увязли в грязи. Я впала в оцепенение. Оледеневший мозг отказывался думать. Все происходило, как при замедленной съемке. Я уже плохо соображала, где нахожусь, и что происходит на самом деле, но понимала, что умираю. Мною овладело чувство близкое к отчаянию, я не могла найти силы, чтобы побороть его. За мгновение я превратилась в нечто маленькое и беспомощное. Тишина и неподвижность. Единственное, на что можно было рассчитывать, так это пошевелить парализованными губами.