Выбрать главу

- Сумка вас сейчас перевесит. Что у вас в ней такое? Кирпич?

- Пистолет, и куча патронов. Если вам это действительно необходимо знать.

Алекс двинулась было дальше, но Дэниел схватил ее за руку.

- Что?

В глазах цвета виски стоял арктический холод.

- Вы мне сказали, что я могу находиться в опасности. Я вняла вашим словам. Мне надо защищать ребенка.

Дочь ее сводной сестры. Хоуп.

- Как вы умудрились раздобыть пистолет? Вы же здесь не зарегистрированы?

- Теперь зарегистрирована. Хотите посмотреть мое водительское удостоверение?

- Вы сделали удостоверение для этого штата? Как вам это удалось? Вы же здесь не живете.

  - Уже живу. Хотите посмотреть договор аренды?

Дэниел ошарашенно заморгал:

- Вы сняли квартиру?

- Дом. Я хочу пожить здесь какое-то время.

- В Даттоне?

- В Даттоне. Я планирую уехать не раньше, чем найдется Бейли, а Хоуп нельзя постоянно держать в отеле.

- Понимаю. Мы с вами еще встречаемся в семь?

- Да, встреча в силе. Если у вас больше ничего нет, я пойду. Мне еще много что надо сделать. – Алекс поднялась на пару ступенек, но он окликнул ее.

- Алекс. – Дэниел подождал, пока она остановится и обернется.

- Да, агент Вартанян? Что-то еще?

Он проигнорировал лед в ее голосе.

- Алекс, в полицейский участок нельзя входить с оружием. И не только в Даттоне. Это правительственное здание.

Ее плечи поникли, лед в глазах растаял, вместо него появились усталость и разочарование. Она боялась и делала все, чтобы скрыть этот страх.

- Ох, я и забыла. Лучше бы я пришла сначала сюда. Я хотела только получить права, прежде чем решать с присутствием. И я не могу оставить пистолет в машине, это небезопасно. – По ее ненакрашенным губам скользнула тень улыбки и кольнула его. – И не только в Даттоне.

- Вы выглядите уставшей. Я еду сейчас к шерифу. Спрошу у него про Бейли, хорошо? А вы отправляйтесь домой и немого поспите. И, Господи, спрячьте куда-нибудь эту штуковину, пока Хоуп с ним не поиграла.

- Я купила запирающийся ящик. – Алекс дерзко задрала подбородок, жест, которого он медленно начинал бояться. – В неотложке я насмотрелась на детей, которые играли заряженным оружием. Я не подвергну свою племянницу такой опасности. Пожалуйста, позвоните мне, если Лумис откажется регистрировать Бейли, как пропавшую без вести.

- Он не откажется, - мрачно произнес Дэниел. – Но, тем не менее, дайте мне номер своего мобильника.

Она повиновалась, и у Дэниела в памяти запечатлелась фигура Алекс, устало спускающаяся по лестнице. Посреди улицы она остановилась и обернулась.

- В семь часов, агент Вартанян.

В ее тоне скорее звучала угроза, чем подтверждение встречи.

- В семь часов. И не забудьте переодеться.

Даттон, понедельник, 29 января, 16 часов 55 минут

Мак вытащил наушник из уха. История развивается увлекательная, думал он, глядя, как Дэниел Вартанян смотрел вслед Александре Трейман. О, минуточку. Алекс Фаллон. Она сменила фамилию.

Его удивило, что она вернулась. Маленький городок имеет свое преимущество: вскоре после того, как она посетила агентство Делии Андерсон, об этом узнала вся округа. Александра Трейман снова здесь. Выжившая сестра-близнец.

Ее сводная сестра Бейли Крайтон исчезла. Он довольно хорошо представлял себе, кто и зачем мог убрать со сцены Бейли, но в данный момент это не его проблема. Если понадобится, он что-нибудь предпримет. А пока можно наблюдать и подслушивать.

Итак, Алекс Трейман вернулась. И Дэниел Вартанян положил на нее глаз. Это не стоит упускать, вдруг понадобиться. Он заулыбался. Неплохо бы спустя много лет убить и вторую сестрицу, и уложить ее так же, как и первую. Почему я до этого не додумался? Но он выбирал свою жертву очень тщательно, и женщина получила то, что заслужила. Тем не менее, Алек Трейман представляла бы собой великолепную жертву номер один. Но, теперь уже поздно.

 Глава 5

Даттон, понедельник, 29 января, 17 часов 35 минут

- А здесь, и правда, неплохо! – Мередит с довольной улыбкой прошлась по бунгало.

Хоуп сидела за столом. Красный пластилин под ее ногтями Алекс рассматривала, как хороший знак.

- Да, я тоже так считаю, - согласилась Алекс. – А до парка с каруселью всего один квартал.

Мередит удивленно посмотрела на нее:

- Настоящая карусель? С лошадками?

- С лошадками. Когда я была маленькой, эта карусель уже стояла в парке. – Алекс присела на подлокотник дивана. – И тот домик стоял. Я проходила мимо него по дороге в школу.

Мередит сидела рядом с Хоуп, но смотрела на Алекс.

- У тебя в голосе такая тоска.

- В те времена, тот домик смотрелся, как игрушка, и я считала, что в нем живут очень счастливые люди. Они могли в любое время ходить на карусели.

- А ты не могла?

- Нет. После смерти отца карусель была для нас роскошью. Маме с трудом удавалось наскрести денег даже на еду.

- Пока она не переехала к Крейгу.

Алекс мысленно содрогнулась. Немедленно закрывай дверь, пока не раздались первые крики.

- Я переоденусь и схожу в магазин. А потом мне снова придется уйти.

Мередит очень удивилась:

- Зачем?

- Хочу отправиться на поиски. Я должна попытаться, Мер, по-видимому, никто другой этого делать не собирается.

Хотя это не совсем так. Свою помощь предложил Дэниел Вартанян. Посмотрим, насколько он окажется полезным.

- Завтра вечером я должна вернуться в Цинциннати, Алекс.

- Я знаю. Поэтому и попробую сделать сегодня максимум возможного. Когда вернусь, введешь меня в курс дела, чтобы я знала, как вести себя с Хоуп.

Алекс направилась в спальню, закрыла за собой дверь и вытащила из сумочки пистолет. Он все еще лежал в упаковке. Алекс, слегка трясущимися руками, вытащила его из коробки и внимательно осмотрела.

Потом извлекла обойму, как ее научил продавец, теперь оружие безопасно. Если она хочет таскать пистолет с собой, то ей понадобится большая сумка, в которую может поместиться пуленепробиваемый ящик.

В данный момент придется довольствоваться тем, что есть.

- Бог мой, Алекс. - Алекс обернулась, и ее взгляд наткнулся на, стоявшую в дверях, разгневанную Мередит. – Что, черт возьми, это такое? – шипела кузина.

Алекс прижала руку к груди, чтобы унять сердцебиение.

- Не делай так больше.

- Не делай так больше? – воскликнула Мередит пронзительным шепотом. – Ты мне говоришь, не делай этого, а сама возишься в спальне с пистолетом? Скажи мне, с тобой все в порядке?

- Со мной, да, но Бейли пропала, а та другая женщина убита. – Алекс присела на край кровати. – Я не хочу так закончить свою жизнь.

- Но ты же не имеешь ни малейшего представления об оружии.

- Я не имею ни малейшего представления, как разыскивать пропавших без вести. Или как вести себя с детьми, получившими психологическую травму. Так или иначе, но я должна выполнить эти задачи, Мер. И, пожалуйста, не кричи на меня.

- Я не кричу. – Мередит перевела дыхание. – Я громко шепчу. – Она, наконец-то, отцепилась от дверного косяка. – Извини, мне не стоило так бурно реагировать, но зрелище, ты и с оружием, повергло меня в шок. Зачем ты вообще купила эту штуковину?

- Я была сегодня в морге, чтобы увидеть труп.

- Ты мне это уже говорила. Там еще был агент Вартанян.

И он не сказал ей все правды, в этом Алекс даже не сомневалась. Но приветливый взгляд и прикосновения дарили утешение, и его слова она не смогла проигнорировать.

- Он считает, что Бейли пропала не случайно. Потому что тот, кто убил ту женщину, обставил все, как смерть Алисии. А я могу оказаться следующей жертвой.

Мередит стояла бледная, как смерть.

- Алекс, куда ты собралась сегодня вечером?

- Шериф Даттона полагает, что мне следует поискать Бейли в приютах для бездомных в Атланте. Агент Вартанян утверждает, что в одиночку туда соваться опасно, поэтому он поедет со мной.

Мередит нахмурила брови:

- Даже так? Зачем ему ехать?

- Это я и хочу выяснить.

- Ты ему расскажешь, что Уэйд сказал своему армейскому капеллану?

Увидимся в аду, Саймон.

- Еще не знаю. Думаю, приму спонтанное решение.

- С дороги ты мне будешь звонить, - угрожающе произнесла Мередит. – Каждые полчаса.

Алекс сунула пистолет в сумочку:

- Я видела у Хоуп под ногтями пластилин.

Мередит пожала плечами:

- Я прикладывала ее пальцы к брусочкам пластилина в надежде, что она заинтересуется. Но все впустую. Если пойдешь в магазин, купи парочку красных карандашей.