Выбрать главу

   Дэниел тщетно пытался подавить ухмылку.

   - Правда, остались.

    Чейз возвел глаза к небу:

   - Боже мой, Дэниел. На диване. Вам лет-то сколько?

   Дэниел пожал плечами:

   - Ну, вы сами спросили.

   - Что? – В дверях с папкой в руках появился Эд.

   Губы Чейза дрогнули.

   - Забудьте.

   - Наверное, это что-то хорошее, - буркнула Талия, следовавшая за Эдом по пятам.

   - Я только что видел на парковке доктора Маккрэди и Берг, Хаттон с Кенигом тоже в пути.

   Через пять минут вся компания сидела за столом. Мэри Маккрэди устроилась поодаль. Пока ее присутствие не требовалась, и она занялась бумагами. Дэниел про себя отметил, что доктор Берг уселась, как можно дальше от него, рядом с Кенигом. Это его слегка огорчило, но как исправить ситуацию пока непонятно. Поэтому он сконцентрировался на папке с делом.

   - Кениг, докладывайте первым.

   - Стрелка из пиццерии зовут Лестер Джексон. Неоднократно судимый. Чаще сидел за решеткой, чем находился на свободе. Полицейский из «Подземелья» сказал, что он на пятьдесят процентов уверен, Джексон именно тот тип, который пытался устранить мисс Фаллон. Что машина та же, он уверен полностью.

   - Нам известно, как Джексон прошлой ночью добрался до Даттона? – осведомился Чейз.

   - Мы нашли в его машине мобильник, - продолжил доклад Эд. – Вчера ему трижды звонили с одного и того же номера, и на этот же номер один раз звонил он сам.

   Чейз потер подбородок:

   - Что конкретно там произошло?

   - Сегодня утром я снял показания с помощника Менсфилда, - продолжил Кениг. – В пиццерии сработала тревожная кнопка. Первому полицейскому, который прибыл на место, Менсфилд приказал дожидаться подкрепления. Но тот ослушался и вошел внутрь. В помещении раздались выстрелы. Менсфилд ворвался в зал и увидел, что Джексон застрелил офицера Коуэлла и теперь направил оружие на него. Он открыл ответный огонь в качестве необходимой самообороны. Такую версию мне, во всяком случае, выдал Менсфилд. – Кениг нахмурил брови. – Но все было совсем по-другому. Фелисити здесь именно из-за этого.

   - Криминалисты собрали четыре пистолета, - начала Фелисити. – 38-й калибр принадлежал Джексону, 45-й - Шейле и два девятимиллиметровых - Коуэллу и Менсфилду. Коуэлла застрелили из 38-го калибра. Оба выстрела смертельные. Таким образом, он должен быть первым погибшим. Пуля попала с десяти шагов в шею.

   - Это приблизительное расстояние от прилавка до места, где лежал помощник Коуэлл, - сообщил Дэниел. – А вторая пуля?

   - Он был уже мертв, когда получил пулю в сердце, - продолжила Фелисити. – Эта пуля выпущена с другого расстояния.

   - То есть Джексон стоит за прилавком у кассы, стреляет в Коуэлла, потом обходит прилавок и делает контрольный выстрел. – Дэниел покачал головой. – Ублюдок.

   - Пуля Коуэлла попала Джексону в руку, - добавил Кениг. – Шейла из своего пистолета не стреляла.

   Дэниелу вспомнился кошмарный образ Шейлы, как она, будто сломанная кукла, привалилась к стене, и даже после смерти не выпускала из рук оружия.

   - Она, наверное, окаменела от страха.

   - Джексон выстрелил в нее дважды, - продолжила Фелисити. – Но входное отверстие расположено под таким углом, что сделать это, стоя за прилавком, Джексон не мог. Если бы он стоял рядом с убитым Коуэллом, угол тоже был бы другой.

   - Именно в этом вся проблема, - констатировал Кениг. – Помните, Менсфилд сказал, что он застрелил Джексона, когда вошел в пиццерию. Потому что увидел, что тот убил Коуэлла.

   - Но Джексон еще не стоял за прилавком или уже не стоял. – Дэниел сжал пальцами виски. – Итак, или Менсфилд ошибается, что и в каком порядке произошло, или он подождал, пока Джексон снова окажется у кассы, и тогда застрелил его.

   Фелисити кивнула:

   - Пуля, которая попала в Джексона, выпущена снизу. Она вышла под прямым углом, такое могло произойти лишь в том случае, если Менсфилд во время стрельбы сидел на корточках.

   Кениг продолжил:

   - Угол входа позволяет сделать вывод, что рядом с убитым помощником Менсфилд двигался на четвереньках.

   - Зачем ему лгать? – удивилась Талия. – Менсфилд – помощник шерифа. Он должен знать, что баллистика скажет правду.

   - Потому что он исходил из того, что будет проведено внутреннее расследование, - тихо произнес Дэниел. – Он думал, что дело передадут Лумису, а не нам.

   Чейз помрачнел:

   - Из этого следует, что офис шерифа в Даттоне ведет нечестную игру.

   Дэниелу все еще не хотелось это признавать.

   - Я не знаю. Кроме того, я не знаю, почему расследование дела об убийстве Алисии Трейман было проведено кое-как. Нет фотографий с места обнаружения трупа, улики были архивированы небрежно и погибли во время наводнения, в деле отсутствуют полицейские отчеты и свидетельские показания. По моему мнению, Фулмор сидит несправедливо. По крайней мере, кто-то пытается что-то скрыть.

   - Кстати, акт вскрытия мне получить не удалось, - сообщила Фелисити. – Доктор Гренвилль утверждает, что его предшественник хранил свои бумаги весьма небрежно.

   - Но отчет должен находиться в деле, - задумчиво протянула Талия.

   - Его там нет, - сказал Дэниел. – Ли получила документы сегодня утром. Дело довольно тонкое. В нем нет ничего существенного.

   - А что с тогдашним судьей и прокурором? – не отставала Талия.

   - Первый умер, второй живет отшельником где-то в горах.

   - Во всяком случае, Лумиса это выставляет в не очень хорошем свете, - констатировал Чейз. – Мне придется проинформировать офис прокурора.

   Дэниел вздохнул:

   - Да, конечно. Но нам еще надо выяснить, кто привез Джексона вчера вечером в Даттон, или на чем он приехал. Этот человек является также связующим звеном с нападением на Алекс.

   - Джексон звонил вчера на вышеуказанный номер сразу же после неудачной попыткой убийства, - заметил Кениг. – Вероятно, чтобы сообщить заказчику, что он провалил дело.

   - Мы должны выяснить, кому принадлежит этот номер, - сказал Чейз.

   - Займусь этим утром. - Кениг подавил зевок. – Я всю ночь наблюдал за домом Фаллон. Мне надо поспать. – Он пихнул в бок, сидевшего рядом, Хаттона. – Просыпайся, дружище.

   Хаттон окинул своего напарника мрачным взглядом:

   - Вообще-то я не сплю.

   - Я уже рассказал Дэниелу, что удалось выяснить о Крейге Крайтоне – добавил Чейз. – Если у вас ничего больше нет, можете быть свободны.

   Хаттон покачал головой:

   - Я посплю пока здесь, потом еще разок съезжу в Пичтри Пайн, поищу Крайтона. Мы получили наводку, где его можно разыскать. Надо будет только одеться соответственно. Сегодня днем мой наряд слишком бросался в глаза.

   - Тогда лучше я поеду с тобой, - предложил Кениг. – Прикинусь бомжом и буду следовать за тобой шагах в десяти.

   Чейз усмехнулся:

   - Предупрежу патрульных в этом секторе, что вы на задании.

   Фелисити Берг тоже собралась уходить.

   - У меня также нет ничего нового. Я пойду.

   - Спасибо, Фелисити, - искренне поблагодарил ее Дэниел. Она в ответ скупо улыбнулась.

   - Не за что. Только не притаскивайте ко мне еще трупы, ладно?

   Он криво улыбнулся:

   - Слушаюсь, мадам.

   Когда они ушли, Чейз предоставил слово Эду. Тот без предисловия заявил:

   - Волосы. ДНК полностью совпадает с ДНК Алекс.

   Мужество окончательно покинуло Дэниела. Теперь ему придется сообщать Алекс не только об этом пугающем факте, но и о том, что он без ее ведома взял пробу волос. Ему действительно придется проявить не дюжий талант, чтобы заслужить доверие этой женщины.

 - Дерьмо, - пробормотал Чейз.

   - Надо было ей сначала сказать, - пробурчал Дэниел. – Теперь я нахожусь в затруднительном положении.

   - А что ты натворил? – заинтересовалась Талия.

   - Без разрешения Алекс взял волосы на пробу, - сообщил Эд.

   Талия скривилась:

   - Очень плохо, Дэнни. Ты действительно в затруднительном положении.

   - Вот и придумайте отговорку, - нравоучительным тоном произнес Чейз.

   - Может, лучше сказать правду? – выдвинула предложение Мэри Маккрэди, и Дэниел одарил ее унылым взглядом. Мэри пожала плечами. – Я считаю, что это самое правильное.

   - Вот ведь дерьмо, - сокрушался Дэниел. – И почему я вас послушался, Чейз?

   - Ну, вероятно, потому что я ваш начальник. Итак, на данный момент нам известно, что тот, кто убил Клаудиу, Джанет и Джемму, смог каким-то образом получить доступ к волосам близнецов. Вопрос, как?

   - Возможно, взял их со старой щетки, - выдвинула предположение Талия. – Кто забрал вещи Алисии после ее смерти?