Выбрать главу

   - Торговля девушками, - бесцветным голосом сообщил Люк.

   Алекс смотрела на него с открытым ртом:

   - Ты имеешь в виду, что все эти девушки должны…? Но почему их убили? Почему?

   - У них не было времени вывезти всех, - отозвался Бердслей. – И они не хотели, чтобы кто-то заговорил.

   - И кто в ответе за все это? – негодовала Алекс.

- Мужчина, которого вы назвали Гренвиллем. – Бердслей откинулся на стену и прикрыл глаза. И лишь сейчас Алекс увидела темное пятно на его груди.

   - В вас тоже стреляли, - сказала она и протянула ему руку.

   Но Бердслей отклонил ее.

   - Состояние вашего копа намного хуже.

   - Сколько человек они забрали с собой? – спросил Люк, в выражении его лица Алекс узнала тот самый гнев, который пару дней назад уже видела в тире.

   - Думаю, пятерых-шестерых. У них катер.

   - Я свяжусь с водной полицией, - сообщил Люк.

   - И береговой охраной. - За спиной Бердслея санитары выносили из комнаты носилки с Дэниелом. - Идите с ним.

   - Обязательно. - Подкатили вторые носилки. – Этот санитар позаботится о вас. – Алекс взяла Бердслея за руку. – Спасибо. Вы спасли мне жизнь.

Бердслей кивнул, глаза его смотрели безучастно.

   - Не за что. Скажите Бейли,что я ее навещу.

Потом Алекс вместе с Люком бежала за носилками, она заглядывала в каждую комнату, которая попадалась им на пути. Еще пять жертв. Ей хотелось кричать, но она подошла к Дэниелу, взяла его за руку и вышла на солнечный свет.

 Глава 26

Атланта, пятница, 2 февраля, 17 часов 45 минут

- Алекс! – Мередит вскочила на ноги, когда увидела Алекс, ворвавшуюся в отделение неотложной помощи. – О, Боже! Алекс! – Она обхватила руками свою кузину, и Алекс обняла ее в ответ.

    - Все закончилось, - бормотала Алекс. – Все умерли.

Мередит нерешительно оторвалась от нее:

   - Ты ранена. Куда ты ранена?

   - Это не моя кровь, это Дэниела и Гренвилля. Дэниел уже здесь?

   - Вертолет приземлился двадцать минут назад.

   Алекс подошла к посту дежурной медсестры:

   - Меня зовут Алекс Фаллон. Вы не могли бы…

   - Сюда, - прервала ее медсестра, когда заметила спешивших к ним репортеров. – Агент Чейз Уортон сказал, что вы придете. Он хочет с вами поговорить.

   - А я желаю поговорить с врачом Дэниела Вартаняна, - заупрямилась Алекс. – И с врачом Бейли Крайтон.

   - У них один врач, - сообщила медсестра дружелюбным тоном, затем она повнимательнее оглядела Алекс. – Вы были у нас несколько дней назад. Навещали монахиню.

   - Да. – Алекс беспокойно мерила шагами маленькое помещение.

   - Вы ведь работаете в неотложке? – Медсестра казалась удивленной. – Супер. Вы классно оказали Вартаняну первую помощь.

   Алекс остановилась и посмотрела прямо на медсестру.

   - Помощи оказалось достаточно?

   Женщина кивнула:

   - Судя по всему, да.

   Алекс облегченно вздохнула:

   - Можно мне увидеть Бейли?

   - Пойдемте.

   Алекс сжала руку Мередит, когда та последовала за ней.

   - АгдеХоуп?

   - С агентом Шеннон и Райли, все еще в безопасном месте.Думаю, будет лучше, если Хоуп увидит свою маму, когда ту приведут в более или менее божеский вид. Алекс, я видела Бейли, когда ее привезли. Жуткое зрелище.

   - Зато она жива, - возразила медсестра и указала на одну из дверей. – Пожалуйста, всего пару минут.

   Несмотря на предостережение, Алекс вздрогнула, когда увидела лицо своей сводной сестры.

   - Бейли, это я. – Веки Бейли дрогнули. Она открыла было глаза, но снова их закрыла. Затем с видимым усилием сделала еще одну поппытку.

   - Все хорошо, - прошептала Алекс. – Тебе надо отдохнуть. С Хоуп все в порядке.

   Слеза потекли из опухших глаз Бейли.

   - Ты приехала. Ты спасла мою малышку.

   Алекс нежно схватила ее за руку, ей в глаза бросились шрамы и поломанные ногти.

   - Она просто прелесть. За ней присматривала Мередит.

Бейли перевела взгляд на Мередит:

   - О, Боже, спасибо!

Мередит шумно сглотнула:

   - Хоуп жива и здорова, Бейли. Ей ужасно тебя не хватает. А Алекс никогда не теряла надежду, тебя разыскать.

Бейли прохрипела сквозь потрескавшиеся губы:

   - А Бердслей?

   - Тоже жив, - пробормотала Алекс, смачивая сухие губы Бейли влажным тампоном. – Он спас мне жизнь. И я должна тебе передать, что он придет тебя навестить. Бейли, полиция арестовала твоего отца.

   У Бейли задрожали губы.

   - Я должна тебе рассказать. Уэйд занимался… ужасными вещами. И мой отец об этом знал.