Выбрать главу

Эта история звучало великолепно, но я не могла не задаваться вопросом, знал ли Барт больше, чем признавал.

Я рассказала детективу Уайт об аккаунте Сета на сайте производителя видеокамер и дала ей логин. Она сказала мне, что передаст эту информацию полиции штата, но выразила сомнение, что они смогут восстановить удаленные записи. Вайатт отправил ей сохраненный нами поврежденный видеофайл. Детектив сообщила, что ее команда постарается восстановить его, но надежды мало.

― Но я не спущу эту ситуацию на тормозах, ― сказала она. ― Я знаю, что в этом департаменте процветает коррупция. Я искореню ее.

Я догадывалась, что ей предстоит нелегкий труд.

Макс взял на себя вину за проступки Карсона, снова, и я не собиралась с этим мириться.

― Это не твоя вина, ― заверила я его, похоже, уже в десятый раз. ― Ты не мог знать.

Я поцеловала его в щеку.

― Я так благодарна тебе, Макс. Пожалуйста, не позволяй этому встать между нами.

Он поцеловал меня в ответ, на несколько секунд задержав губы на моей щеке. Отстранившись, он смерил Вайатта долгим взглядом и отошел назад.

Джерри маячил за спинами троицы, его глаза бегали туда-сюда. Ему было некомфортно, но я знала, что отчасти он пришел с Максом и другими, чтобы увидеться со мной.

Джерри признался, что был свидетелем убийства. Он узнал помощника шерифа Спигота и с ужасом прятался в своей комнате, когда я ушла в таверну с Максом. Затем он юркнул наружу и подбросил пистолетные гильзы, которые нашел на месте убийства Джорджа. Он раскидал их по улице, чтобы бросить тень подозрений на Спигота. Из чувства вины он подошел к Сету, чтобы извиниться перед его телом, и нашел мой пистолет и ключи. Обеспокоившись, что департамент шерифа попытается повесить убийство на меня, он забрал их и спрятал, но стеснялся говорить мне, что они у него. Он чувствовал вину за то, что наблюдал, как я пытаюсь спасти Сета, боясь поступить так же, но дал ясно понять, что забрал мой пистолет и ключи, чтобы неким образом защитить меня от Бингхема, Спигота и его сообщников.

― Привет, Джерри, ― произнесла я с теплой улыбкой.

Подошла к нему и обняла. Он застыл как изваяние, но слегка расслабился перед тем, как я отпустила его.

― Никогда не смогу отблагодарить тебя за свое спасение.

Он избегал встречаться со мной взглядом.

― Я не спас тебя. Я был трусом.

― Не правда, ― не соглашалась я. ― Ты не дал Карсону нажать на курок. Если бы ты не появился, я была бы уже мертва. И Марко тоже.

― Говорят, он полностью поправится, ― прошептал Джерри.

― Я тоже так слышала.

― Это была командная работа, ― сказал Вайатт, заходя мне за спину. Он положил руку мне на плечо и слегка пожал. ― Карли не давала ему застрелить меня. А ты не давал Карсону застрелить ее.

― А Вайатт мешал Карсону застрелить тебя, ― сказала я. ― Он прав. Командная работа. Мы бы без тебя не справились.

Его подбородок медленно поднялся, пока Джерри не встретился с девушкой взглядом полных страха голубых глаз. Противостояние с Карсоном придало ему гордости и уверенности в себе, но вот над остальным ему еще предстояло поработать. А еще ему вредило чувство вины. Про себя я поклялась помочь ему избавиться от него, даже если это займет много лет.

Друзья попрощались с нами и пошли к машине Рут.

Я подняла глаза на Вайатта. Он печально смотрел вслед уходящему брату.

― Ты в порядке? ― мягко спросила я. Мне было известно, что они с Максом в детстве были близки. Может быть, они смогут найти путь к примирению.

Вайатт опустил взгляд на меня и сжал мое бедро.

― Лучше, чем в порядке.

Но радость в его глазах исчезла, когда он обратил внимание на что-то сбоку от меня.

С Хэнком разговаривали пожилой мужчина и пожилая женщина, но старый джентльмен не отрывал взгляда от Вайатта.

Спина Вайатта напряглась.

Вокруг мужчины витала аура высокомерности, а взгляд был цепким, подсказывавшим мне, что от него ничего не укрывалось. По седым волосам его можно было бы принять за старика, если бы не тот факт, что он находился в отличной физической форме, обладая широкими плечами и узкой талией, облаченными в дорогой костюм. Я и без представлений знала, кто он, как и женщина рядом с ним. Барт и Эмили Драммонд.

Пара двинулась в нашу сторону. Вайатт потянулся и обнял свою мать. Между Вайаттом и Бартом отношения были напряженными, но не между Вайаттом и его матерью. У нее были добрые голубые глаза и усталый вид женщины, привыкшей к побоям со стороны мужа. Я догадывалась, что поставленный Эмили смертельный диагноз был не единственным, что удерживало Вайатта в Драме. Его беспокоило не только это.

― Ты, должно быть, Карли, ― с мягкостью произнесла она. ― Я Эмили Драммонд.

― Приятно познакомиться с вами, мэм.

Я взялась за протянутую руку и с осторожностью пожала ее. Женщина выглядела крайне хрупкой.

― Карли, ― продолжила она, ― это Барт ― отец Вайатта.

Я повернулась к мужчине и получила более прохладный прием. Он взял меня за руку и крепко пожал. Я уловила сообщение ― я намного сильнее тебя, я могу и раздавлю тебя.

Я не стала здороваться с ним. Иначе мои слова были бы лицемерием.

― Так вы та женщина, которая, похоже, завладела сердцем и вниманием моего сына, ― произнес он ледяным тоном.

Вайатт опустил руку, которую держал у моей спины. Он шагнул к своему отцу, выступив всего на пару дюймов впереди меня, но этого было достаточно, чтобы передать сообщение. Язык его тела говорил сам за себя.

― Ужасная история произошла с моим помощником Карсоном, ― сказал Барт, поджав губы и покачав головой. ― Ужасная история. Мы предложили департаменту шерифа нашу помощь, чтобы во всем разобраться, но могу заверить вас, что Драммонды не имеют никакого отношения к этим грязным делишкам. На самом деле, я планирую предложить компенсацию Хэнку и другим семьям, пострадавшим от действий Карсона.

Вайатт прищурил глаза. Наклонившись к отцу еще ближе, он понизил голос.

― Ты хочешься сказать мне, что понятия не имел, что твоя правая рука творила в твоем городе?

У Барта задергался левый уголок глаза.

― Все верно.

Вайатт улыбнулся, но улыбка не коснулась его глаз.

― Ты должно быть ослеп, старик.

― Вайатт, ― тихо приструнила его мать.

Взгляд Вайатта смягчился, когда он посмотрел на нее, но его глаза отражали железную решимость, когда он обратился к своему отцу.

― Я не поверю в это ни на секунду, как не поверит и полиция штата. Так что на твоем месте я бы залег на дно.

― Это никогда не являлось моей сильной стороной, ― ответил Барт, разглаживая свой шелковый галстук.

― Тогда могу лишь надеяться, что это станет началом твоего конца, ― сказал Вайатт.

Барт одарил его еще одним взглядом напоследок, а затем промаршировал к машинам, оставляя Эмили следовать за ним.

Я подхватила Вайатта под руку, пока мы наблюдали за их уходом.

― Ты уверен, что хочешь здесь остаться? ― спросила я.

Вайатт опустил взгляд и внимательно посмотрел на меня.

― Ты передумала?

― Он не даст нам спокойной жизни.

― Живи и не мешай жить другим, Карли, ― ответил мужчина.

Я не поверила ему ни на секунду.

― Сначала мы разберемся с твоим отцом, ― тихо сказала я. ― А потом разберемся с моим.

Он посмотрел мне в глаза.

― Идет.

Я украдкой посмотрела на Барта Драммонда, стоявшего на вершине холма и смотревшего на нас.

Когда наши взгляды встретились, на его губах появилась усмешка, и в этот момент я подумала, что вероятно мне следует все-таки уехать.

Но то была мимолетная мысль, от которой я тут же отмахнулась. Барт Драммонд был страшным человеком, но я устала убегать.

С меня хватит.