Шеров молча поднялся.
— Пойдем, Танечка. Нас ждут.
В первый момент у нее аж дух перехватило, до того красив был молодой человек, при их появлении поспешно вскочивший с кресла. Большие светло-карие глаза в обрамлении густых черных ресниц, прямой точеный нос, копна жестких, чуть вьющихся черных волос. Строгий темно-серый костюм в широкую полоску подчеркивает широкие плечи и неправдоподобно тонкую талию. Пухлые губы распрямились в улыбке, блеснули ровные зубы. Ну прямо греческий бог Аполлон. Таня мгновенно поняла, что это и есть заграничный жених и что он ей крайне несимпатичен. Со второго кресла не спеша поднялся Архимед.
— Вадим, Танечка, мы уж заждались, хотели за вами на реку идти, — сказал он. — Вот, знакомьтесь, это и есть тот самый Аполлон, о котором я тебе, Вадим, говорил. Мой дальний родственник из Лондона. По-русски, кстати, ни черта не понимает, так что в выражениях можно не стесняться.
Дальний родственник прищурясь разглядывал Таню. Та в долгу не осталась, даже подмигнула.
— Что Аполлон, я и сама вижу. А зовут-то как?
— Аполлон и зовут. Аполло по-ихнему, — пояснил Архимед.
Услышав свое имя, красавчик слегка наклонил голову, произнеся при этом:
— Аполло Дарлинг.
Таня рассмеялась. Шеров с недоумением покосился на нее. Аполло скромно потупился. Архимед сделал непроницаемое лицо.
— Что смешного? — спросил, наконец, Шеров.
— Ах, он еще и «дарлинг»! У-ти, лапушка... Знаешь, лучше уж пристрели меня.
— Арик, дорогой, сходи-ка с гостем в буфетную, угости коньячком, что ли, с шоколадкой. Скажи, мы сейчас придем.
Архимед что-то сказал по-гречески, несколько раз вставив «параколо». Окатив Таню непонятным взглядом, Аполло бросил родственнику два слова, развернулся на каблуках лакированных штиблет и вышел вслед за Архимедом.
— Странная реакция, — сказал Шеров. — Что тебя не устраивает?
— Где вы такое чудо откопали? — задала Таня встречный вопрос.
— Сам приехал. Полный чемодан джинсов привез. На продажу.
— Джинсы-то хоть приличные?
— Барахло. Говорит, специально взял дешевые и оптом, чтобы поездку окупить.
— Коммерсант! — Таня усмехнулась. — А отсюда, небось, самовары повезет или шкатулки под Палех.
— Тебя он повезет.
— Транспортное средство поприличней подобрать не мог? При твоих-то связях.
— А вот как раз мои связи здесь ни к чему. Лишние вопросы, лишние обязательства. А с ним все просто, быстро...
— Дешево, — закончила за него Таня.
— Кстати, не так уж и дешево. Как понял, что нужен нам, стал торговаться, будто на одесском базаре. Надбавка за срочность, все в таком роде...
— Как романтично! — Таня вздохнула.
— Тебя пусть это не волнует. Все расчеты с Дарлингом беру на себя, и твои подъемные тоже. Тысячу долларов.
— М-да... Ну спасибо тебе, папаша, за доброту твою, за щедрость!
— Что-то не слышу искренней благодарности в голосе.
— Моя доля, полагаю, пошла в уплату за мою жизнь? Шеров раскрыл портфель, лежащий на столе.
— Вот, — сказал он, достав тоненькую прозрачную папку и протягивая ей. — Золотые векселя «Икарус» на твое имя. С пятнадцатого сентября гасятся по номиналу плюс десять процентов. Лондонский адрес конторы — на корешке.
Векселя были внушительные — голубоватые, с лист писчей бумаги величиной, на хрустящей бумаге с водяными знаками в виде стоящего льва, с золотым обрезом. Под витым логотипом «The Icarus Building Society, pie. London, SW» было каллиграфическим почерком вписано: Mrs. Tanya Darling (Zakharzhevska). В самом центре был крупно напечатан номинал, буквами и цифрой. Пятьдесят тысяч фунтов стерлингов. Векселей было три.
— Вот, — повторил Шеров. — Итого сто шестьдесят пять тысяч. Это чуть меньше трехсот тысяч долларов. Через три месяца будешь богатой женщиной.
— А не многовато? И почему только через три месяца?
— Сумма включает не только твой гонорар, но и премию за два года работы и еще... Пока ты была в командировке, я в твою квартиру одного нужного человечка прописал. А тебя выписал. Для упрощения дела.
— Ну, все предусмотрел! — кисло усмехнувшись, проговорила Таня.
— Да, — не без самодовольства подтвердил Шеров. — Первое время поживешь у своего благоверного. У него квартира в этом, ну, район такой зажиточный в самом центре Лондона. На "М" начинается.
— Мэрилебон, что ли? Или Мэйфэр?
— Вроде второе... Ну да, ты ж у нас образованная...
— Это престижный, дорогой район. Что ж он джинсами-то дрянными приторговывает? Не вяжется как-то.
— Вяжется. Это у нас тут бизнес широко понимают, с размахом. А там коленкор другой. В последних мелочах выгоду блюдут, скряжничают. И твой такой же.