По-видимому, украденные чертежи оказались с изъяном, ибо через несколько секунд после спуска судно перевернулось и затонуло. Так английские судостроители отомстили японским плагиаторам.
Для любителей классической литературы можно предложить Другую иллюстрацию к принципу «сохранения молчания при обмане» — новеллу Джованни Боккаччо из «Декамерона».
«Однажды в далекие времена в стране лангобардов молодой и пригожий конюх без памяти влюбился в королеву. И страсть его была так сильна и безнадежна, что он решил умереть. Но перед этим он решил провести ночь с объектом своей любви. Конюх обратил внимание, что король обычно спал отдельно и лишь иногда, завернувшись в плащ, приходил в опочивальню королевы выполнить свой супружеский долг. И вот однажды, удостоверившись, что все во дворце спят, конюх, надев похожий плащ, приблизился к покою королевы и постучал в дверь два раза, так, как это делал король. Сонная служанка без слов впустила его, и он, отдернув полог кровати и не дав королеве вымолвить слово, несколько раз познал с ней телесную близость. Затем также молча он встал с кровати и быстро удалился к себе.
Но не успел он еще добраться до своей постели, как король встал и прошел в покой королевы, чем поверг ее в немалое изумление. "О, это что-то новое, государь! Вы же только что ушли от меня, усладившись мною сверх всякой меры, и так скоро вернулись? Поберегите себя!"
Послушав такие речи, король тотчас же догадался, что королеву обмануло сходство поведения и наружности, однако ж, видя, что ни королева, ни кто-либо другой этого не заметил, он, будучи человеком благоразумным, решился повести дело так, чтобы она пребывала в заблуждении. Многие глупцы на его месте так бы не поступили — они бы сказали: "А я не приходил. Кто здесь был? Как было дело? Кто он таков?" Из сего воспоследовали бы всякие неприятности, он только напрасно огорчил бы королеву и возбудил бы в ней желание вновь испытать то, что она изведала, — разглашение обесчестило бы его, меж тем как умолчание никоим образом его бы не опозорило.
Итак, король затаил гнев в душе, но не подал виду. "Жена, — молвил он. — Неужто ты не относишь меня к числу мужчин, которые способны побывать и вернуться?"
Жена ему на это ответила так: "Разумеется, отношу, государь, а все-таки поберегите свое здоровье".
А король ей: "На сей раз я послушаюсь твоего совета". После этого разгневанный и возмущенный король взял плащ и вышел из комнаты — он порешил, не поднимая шума, разыскать того, кто это сделал, сделать же это мог, по его разумению, не иначе как кто-нибудь из домочадцев, а улизнуть из дома в ночную пору никому не удалось бы. С этими мыслями он зажег огарок и направился в длинную людскую, где спала почти вся его челядь. Полагая, что у того, кто все сказанное только что проделал с его женой, ни пульс, ни сердце не могли еще успокоиться после длительных усилий, король начал обходить одну кровать за другой и осторожно прикладывать руку к сердцу каждого слуги. Увидев короля, конюх испугался, и сердце его, и без того сильно бившееся после напряжения, от страха забилось еще сильнее, ибо он был совершенно уверен, что если король его заметит, то убьет без милосердия.
А король тем временем достиг его и удостоверился, что сердце его бьется сильнее прочих. Не желая, однако, открывать до времени свои намерения, он ограничился тем, что ножницами отрезал у него сбоку прядь волос, чтобы утром по этой примете его опознать.
Конюх сразу сообразил, зачем проделал эту процедуру король, и после его ухода нашел ножницы, которыми стригли лошадей. Этими ножницами он отхватил у каждого спящего в людской прядь волос за ухом.
Утром король велел, не открывая главных ворот, выстроить во дворе всех челядинцев, но, к своему изумлению, обнаружил, что у большинства из них над ухом отрезан клок волос. "Тот, кого я ищу, хоть и низкого звания, зато ума — палата", — подумал он.
Уразумев, что без огласки ему не найти преступника, и порешив ради мелкой мести не навлекать на себя и королеву великого позора, король рассудил за благо двумя словами усовестить его. Того ради он, обращаясь ко всем, молвил: "Кто это сделал, тот пусть никогда этого больше не делает. Ступайте с Богом!"
Те, кто слышал слова короля, дались диву и долго еще потом думали-гадали, что король этим хотел сказать, но никто не понял, за исключением одного человека, к которому эти слова и относились. А он был человек не глупый и ни разу при жизни короля не проговорился и никогда больше в такого рода делах не шел на риск».