— Почему это? — спросил Анатолий.
— Чтобы вы не принесли в наш город заразу. По вам видно, что вы каждый день роетесь в мусоре. — ответил Лорейн.
— И где нам ее пройти? — спросил Абрахам.
— В порту.
Закончив осматривать документы, Лорейн передал их Торгару.
— Не доставляйте проблем и вам понравится Левитариум. — сказал Лорейн и отряд портовой охраны взлетел с флаера.
Когда отряд охраны комитета Истины отлетел на достаточное расстояние, группа людей сняла маски мусорщиков.
— Значит, тут действует закон. — подвел итог Абрахам.
— Что-то мне подсказывает, что он тут действует из-за авторитетных преступников. — сказал Анатолий.
— Как бы то ни было, когда причалим, наденьте маски и идите на дезинфекцию. Не переживайте, там вас максимум под энериумным очистителем подержат, чтобы всякую заразу убить. После чего наши пути расходятся. — сказал Торгар.
— Расходятся? — переспросила Мария.
— Мы сделали ровно то, что было обговорено: мы вас доставляем в Левитариум и все, конец пути.
— Торгар, не припомню, чтобы мы такое обговаривали. — ответил Вильям.
— Ну значит сейчас обговорили. Все. Разговор окончен. Да, служивый, не забудь мушкет на флаере оставить, я помню, что он из моего арсенала. — сказал Торгар и ушел в трюм.
— Что это с ним? — спросила Мария.
— Не знаю. Он себя так обычно ведет, когда хочет от чего-то скрыться. — ответила Лортарна.
— Не сердитесь на Торгара. Он пытается защитить семью, к которой так стремился подняться. — ответил Сельнор. — Сейчас он почти достиг цели и боится все потерять в один миг.
— Значит, он нас не приютит? — спросил Вильям.
— Нет. У него небольшой дом. А еще жена и двое детей, которые остались в Левитариуме, когда он улетал. Поэтому вряд ли он сможет вас приютить.
— А ты? — спросила Мария.
— Я могу. У меня большой дом на окраине основного острова. Есть пара гостевых комнат, так что на полу спать не будете.
— Спасибо тебе, длинноухий. Только, ты один что ли живешь? — спросил Анатолий.
— Да. — ответил Сельнор.
— А ты не думал, что за двадцать лет твой дом могли забрать за налоги, которые ты не платил?
— Я как раз таки платил налоги. Я ходил в компанию "Сталь и пар", чтобы кто-нибудь из моих знакомых капитанов мог отвезти нужную сумму в Левитариум.
— А сразу вместе с Торгаром и знакомым капитаном вернуться сюда — никак?
— Если бы вернулись, то "Громовержец" остался бы тут и на что тогда Торгару зарабатывать на жизнь? На семью? Я не мог его бросить и остался помочь ему поднять "Громовержца" в воздух.
— Могли бы хотя бы Лортарну отослать домой.
— Я предлагал Торгару, но он ни в какую не соглашался. Говорил, что боится, что его дочь попадет в руки пиратов.
Флаер залетел за обратную сторону основного острова, где располагались доки. Торгар причалил "Громовержца" и мы сошли на остров. В порту суетились другие капитаны флаеров, портовые рабочие и остальные, которые являлись прохожими или пассажирами.
— Вот адрес моего дома, не потеряйте. — сказал Сельнор, быстро черкнув на бумажке адрес и уйдя в сторону, где Торгар шел вместе с Лортарной оформлять новые документы на флаер.
Четверка людей отправилась в сторону коридора дезинфекции. Первым по коридору пошел Абрахам. Коридор был длинной метров десять. По всему периметру располагались энериумные лампы, которые светились голубым. Возможно, это был аналог ультрафиолетовых ламп больниц, которые были в те времена, откуда Абрахам прибыл. Он спокойно прошел коридор и вышел в комнату, где стоял серафим, который досматривал людей. Когда Абрахам к нему подошел, тот вопросительно посмотрел на Абрахама.
— Ну? Маску снимаем. — сказал серафим.
— Что? Зачем? — недоуменно спросил Абрахам.
— По протоколу я должен видеть лицо досматриваемого.
— У нас на родине такое считается неприличным. — сказала подошедшая Мария.
— О… Тогда прошу прощения. Вы видимо из западных гор. Тогда попрошу сразу сдать запрещенные вещи.
— Какие например? — спросил Абрахам.
— Вон, на стене все указано. — ответил серафим, указывая на стену, на которой были нарисованы запрещенные вещи.
Среди запрещенных было оружие, наркотики, алкоголь, прочие безделушки, которые на первый взгляд казались безобидными. Абрахаму пришлось выложить свой армейский нож, а Анатолию стилет и пистолет, который он выиграл у Торгара. У Вильяма не было ничего запрещенного. Настала очередь Марии. Она положила на стол свою шпагу.
— Вот, только у меня есть на нее лицензия и разрешение. — сказала Мария, предъявляя серафиму бумажки, которые она получила вместе со шпагой.
Серафим удивленно просматривал разрешение и лицензию, после чего отдал их Марии.
— Хорошо, но в тогда вам нужно будет носить ее в ножнах, хотя я смотрю, они у вас имеются. Тогда все, вы свободны. — сказал серафим, осматривая запрещенное в Левитариуме оружие.
Когда группа отошла на достаточное расстояние от серафима, Абрахам спросил.
— Маша, я еще после флаера пиратов хотел спросить, откуда у тебя эта шпага, где старая, и как ты получила разрешение? — спросил Абрахам.
— Помните оценщика артефактов, которому мы продали кортик? — спросила Мария.
— Да, он тогда предоставил нам за него низкую цену. — ответил Вильям.
— После дела с поездом я решила взять себе оружие, с которым смогу почувствовать себя в безопасности. Чтобы оно могло поразить противника на дальнем расстоянии. Так как с огнестрельным оружием у меня проблемы, я решила, что эту проблему сможет решить артефакт.
— И ты его купила? — ошеломленно спросил Анатолий.
— Да. За сто тысяч. Это одновременно и шпага и палочка. — ответила Мария.
— Так, а старая шпага где? — спросил Абрахам.
— Продала на рынке.
— А разрешение, а лицензия?
— Лицензию мне продали вместе со шпагой, а разрешение я раздобыла на том же рынке.
Трое мужиков некоторое время ошеломленно смотрели на Марию, после чего Вильям подал голос.
— Оказывается насчет нелегальных разрешений нужно обращаться к Маше, а не к Анатолию. — сказал Вильям.
После этой реплики вся четверка рассмеялась.
— Ну и куда сейчас? — спросил Анатолий.
— Я хотел посетить облачную библиотеку, но пока нужно сходить к Сельнору и так сказать заселиться. — ответил Вильям.
— Тогда чего мы ждем? — спросил Абрахам.
Торгар вместе с Лортарной подошли к дому, где они жили двадцать лет назад. Торгар заметно волновался.
— Папа, волнуешься? — спросила Лортарна.
— Да.
— Я тоже.
Торгар постучал в дверь. Вскоре дверь открылась и из нее выглянула горольд женского пола. Это была жена Торгара, которой он слал письма все двадцать лет.
— Чем могу… Торгар… — удивленно сказала горольд.
— Валлери… — сказал Торгар.
— Мама. Это мы. — ответила Лортарна.
Некоторое время Валлери стояла в дверном проеме, не веря своим глазам. Торгар поддался вперед и обнял Валлери. К ним присоединилась Лортарна, у которой на глазах застыли слезы.
— Дорогие мои… Я вас больше никуда не отпущу! — сказала Валлери.
— Я больше никуда и не собираюсь, ведь я теперь дома. — ответил Торгар.
Часть вторая.
Сельнору нужно отдать должное, ведь он не соврал, когда сказал, что не способен описать красоту Левитариума. Даже наши герои проглотили языки, когда осматривали город. Этот город казался сказкой наяву еще когда флаер подлетал к нему. Внутри же он походил на утопию. Наша группа посреди всего этой рая на Земле выглядела лишней. Все прохожие оглядывались вслед группе из четырех человек, которые были одеты в одежду мусорщиков.
— М-да… Кажется мы слишком выделяемся. Нужно будет переодеться во что-то более подходящее для этого города. — сказал Абрахам.
— Это да, но Абрахам, ты не находишь этот город прекрасным? — спросила Мария.