— Не за что, — донеслось ему вслед. — Жаль, что Джоэлс ничего не натворил.
Запущенный калейдоскоп неожиданных новостей продолжился на работе. Картер пришёл раньше напарника, чего не случалось прежде. Куратор дневной смены Полсон-87, шустрый старикашка со скрипучим голосом, нагнал Картера в коридоре и по-отечески потрепал коллапсара по макушке.
— Вот ты где, — обрадовался Полсон. — Сегодня приставим тебя к группе «ГриТай». Будете разгребать чехарду с репо-клубом.
Картер нахмурился.
— А где Баркович? — спросил он.
Полсон пренебрежительно махнул рукой:
— Он уже на задании, не требующем двух коллапсаров. Самоназначение.
Редкая практика. Значит, Баркович успел прийти раньше Картера в Обитель, взял персональный набор и сообщил техникам о деле, которое обязался выполнить в одиночку. Не каждый куратор подпишется под самоназначением, но сработала репутация Барковича.
Картера стрелой пронзила догадка — напарник уличил дочь в приёме БК и готовится записать на свой счёт очередное успешное Очищение. Этого нельзя допустить!
— Вы должны приписать меня к делу Барковича! — потребовал Картер. Они как раз дошли до кабинета куратора.
Полсон бросил на коллапсара недоуменный взгляд.
— С какой стати? Нам нужны люди в деле по «Грехопадению». Даже ночная смена работает.
— Знаю, — соврал Картер. Даже ночная? — Я подключусь, как только разберусь с делом Барковича.
Не дожидаясь одобрения, он поспешил прочь. Полсон недовольно развёл руками, бубня что-то под нос.
Картер едва вспомнил про личный набор. Повесил на пояс стэн с наручниками, убрал в карман пиджака коммуникатор и проверил заряд в парализаторе. Купленный скутер уже покоился в утильном контейнере, поэтому Картер запросил служебный. Техник-криптоматон не стал осведомляться, к чему такая спешка. Проблемы коллапсара, если это требование отразится в табеле, как превышение необходимости.
Обгоняя автобусы и другие скутеры, срезая путь, Картер домчался до жилища напарника за считанные минуты. Взбежал на крыльцо и заколотил кулаком в дверь. Щёлкнул замок. На пороге стояла Мэри Голд.
— Доброе утро, Картер, — вежливо поздоровалась она. — Чем могу помочь?
— Баркович дома?
— О да. Он беседует с Дианой наверху. Проходи.
Картер вошёл в дом. Гостиную наполнял проникающий с кухни аромат выпечки.
— Присоединишься к завтраку? — спросила Мэри. — Пирог из фермерских яблок почти готов.
— Конечно. — Картер двинулся к лестнице, но по ней уже спускался Баркович.
Гладко выбритый, в свеженьком костюме и белоснежной рубашке. На лице застыло мрачно-озадаченное выражение. В руке парализатор. Недобрый знак.
— Что ты тут делаешь, Картер? — удивился Баркович и зло покосился на жену, впустившую незваного гостя.
— Ты знаешь. — Картер машинально поднёс руку ближе к висящему на поясе оружию. — Не хочу, чтобы ты наломал дров.
Баркович закатил глаза и указал на кресло.
— Присядь, пока сам не наломал дров.
Картер сел, его напарник занял место напротив. Мэри Голд отправилась доготавливать яблочный пирог.
— Послушай, старина, — первым заговорил Баркович, — я знаю, что вы с Ди неплохо ладите, но перед Кодексом все равны, разве не так?
— Верно, — кивнул Картер. — Что тебе удалось узнать?
— Скверные вещи, — ответил Баркович и тяжело вздохнул. Он выглядел расстроенным папашей или же хорошо отыгрывал роль. — Худшие подозрения подтвердились — Ди связалась с дилером.
Пальцы Картера нервно теребили подлокотник кожаного кресла.
— Ты установил личность дилера?
— Как раз пытался, пока не заявился добрый дядюшка Картер.
— Пытался, угрожая дочери парализатором?
Баркович посмотрел на оружие в своей руке, будто она только что неожиданно выросла. Что-то в поведении напарника настораживало Картера. Излишняя суетливость, совершенно несвойственная Барковичу. Вмешательство в допрос не входило в его планы, наверняка он рассчитывал, что Полсон без труда прицепит Картера к другой рабочей группе коллапсаров.
— Это ведь наша работа, — заговорил Баркович. — Если повезёт и Кодекс обновится, через месяц Кризис минует. Возможно, я снова получу Лицензию стирателя или, чем чёрт не шутит, бригадира, а ты вернёшься к роли обычного полицейского и будешь не спеша кататься по Граббису, решая мелкие бытовые проблемы. Но этого не произойдёт, если мы схлопочем отрицательные табели за этот квартал. Для всех жизнь станет прежней, но только не для нас.