— Простите, что без предупреждения, — картинно поклонился Фэннел. — Но мне пришлось уносить ноги прямо с работы. По мою душу явились чёртовы коллапсары.
Уже будучи готовым наградить соратника разрядом, Холс помедлил и спросил:
— Как они тебя вычислили?
Фэннел снял увесистый ранец на землю и пожал плечами.
— Это был Картер с новым напарником. Наверно, он видел меня в «Грехопадении» вчера вечером.
— Почему ты не отправился в Бункер, как остальные агенты из клуба? — упорствовал Холс.
— Ну… Я решил, что там и без того многолюдно, а здесь меня не станут искать.
Конечно, лучше затаиться на ферме с поселенками, чем под землёй с кучкой разоблачённых неудачников, подумал бригадир. Он поднял парализатор и направил его в грудь Фэннела. Тот инстинктивно отпрянул, но упёрся спиной в распылитель Сушева.
— Полегче, Кэп, — посоветовал стиратель. — Мне кажется, у Бригадира осталась пара вопросов к тебе.
— Но… — Фэннел рассеянно озирался на собравшихся утильщиков. Его голос претерпел удивительную метаморфозу и превратился в жалобное блеяние: — Что я такого сделал?
— Для начала, прилетел сюда по воздуху, мать твою! — взорвался Холс. — И поставил под угрозу ферму! Ты представляешь, сколько криптоматонов могли видеть, в каком направлении ты улетел?
— Я поднялся почти до самого Покрова… — начал было оправдываться Фэннел, но бригадир не обратил на его слова никакого внимания.
— А во-вторых, ты соврал насчёт Картера. Вчера в клубе он видел сотни морд, с чего вдруг заинтересовался твоей?
Кэп сглотнул, на лбу выступили мелкие бисеринки пота.
— Я… Мы перекинулись парой фраз, — признался Фэннел. — Он стал вынюхивать о Еноте и привлёк внимание наших людей. Я был уверен, что ему крышка.
Холс тяжело вздохнул и покачал головой, устремив взор к Покрову.
— За что мне такие испытания? — пробормотал он и выпустил разряд в Фэннела.
Кэп вскрикнул и вытянутой жердиной рухнул на землю рядом со своей игрушкой.
— Займитесь им, — скомандовал Холс лаборанту и стирателю. Затем указал парализатором на антигравитационный ранец. — И избавьтесь от этого дерьма.
Обедал Холс без аппетита. Поселенки постарались и запекли сочного гуся, изумительного на вкус, но бригадир поглощал мясо, будто в тарелку навалили безвкусной биомассы. К деликатесам и алкоголю из супермаркета он даже не притрагивался. За длинным обеденным столом на летней веранде вместилось одиннадцать человек — пять утильщиков, пять поселенок и Дистиллятор. Угрюмость бригадира и убийство, пусть и вынужденное, одного из Монументалистов, сказалось на общем настроении. Исчезли привычные шуточки и несмолкаемый гогот. Даже Сушев ел молча и отпускал редкие комментарии.
— Какие теперь планы, босс? — спросил стиратель.
— Дождёмся собрания, — буркнул бригадир. — Послушаю, что скажут Философ, Док и Тюдор. Пока же возвращаемся в город и патрулируем Парковый район. Баня отменяется.
— Долбанный Кэп со своим ранцем, — проворчал Сушев и опустошил бокал виски.
Холс машинально жевал мясо гуся и продолжал размышлять о стремительно надвигающемся будущем.
Глава 7
Библиотекари
Первая уцелевшая запись из дневника Алана Сансета, представителя нулевого поколения:
«В этот день небо упало на город. В прямом смысле слова, я не шучу. За последующие час или два воздух пропитался запахом озона, будто сам Зевс сутки напролёт метал молнии в наши форточки. Что-то случилось с моим восприятием действительности. Да и не только моим. Я пишу эти строки и не помню больше половины из своей жизни, как и ряд ключевых фактов. Например, как называется наш город, какое сегодня число или как зовут мою жену (благо, своего имени я пока не забыл). Кое-что мы можем восстановить через документы, покопавшись в сумочках и тумбочках, но у некоторых соседей всё печальнее. Я опасаюсь дальнейшего регресса. Бородач с четвёртого этажа, чьё имя я благополучно забыл, и вовсе неспособен связать двух слов. Он мычит и машет руками, точно двухлетнее дитя весом в центнер. Похоже, мы стали свидетелем Апокалипсиса, о котором нас никто не предупредил заранее».
Вторую ночь подряд Картер плохо спал. Сон приходил короткими урывками, остальные часы коллапсар ворочался и не переставал думать. Ближе к рассвету ему удалось крепко заснуть, но тут же сработал встроенный в наручные часы будильник. Ощущая себя уставшим и разбитым, Картер традиционно взбодрился ледяным душем и чашкой кофе в «Репо-Фреше». В Обитель он прибыл через десять минут после начала рабочей смены. Пропустил планёрку и слегка испачкал будущий табель грехов. Отметившись на входе, он сразу же поднялся в кабинет куратора.