Выбрать главу

 

Глава 6.

Глава 6.

    Мы с боуги стояли под дырой, задрав головы и силясь рассмотреть, что происходит наверху. Сначала было слышно только какое-то непонятное шуршание и приглушенные голоса, а потом в дыре возник солдат, и я сначала отпрянул в сторону, а потом только сообразил, что это Крис. Он сбросил нам веревку и свесился из отверстия.

    - Давай, Брэг, лезь, - торопливо и тихо приказал он. Боуги уцепился мохнатыми лапками за веревку и быстро-быстро полез наверх. Как только он достиг края отверстия, Крис ухватил его под мышки и потащил. На минуту они исчезли из поля моего зрения, и в тот же миг рядом со мной застонал, приходя в себя, настоящий солдат. Я не обратил на него внимания, готовясь подниматься и прикидывая, выдержит ли веревка мой вес, но меня остановил голос Криса.

    - Сет, подожди. Давай сначала этого поднимем, - сказал мой напарник, опять обрисовавшись над моей головой.

    - Зачем он нам? - искренне удивился я.

    - Не можем же мы его там бросить, - с таким же удивлением сказал мой приятель. Я хотел ответить, что прекрасно можем, но Крис перебил меня.

    - Обвяжи его за пояс, мы вытянем.

    В другое время я, может быть, и поспорил бы с ним, но теперь мне хотелось как можно скорей очутиться наверху, так что я пожал плечами и принялся обвязывать веревкой почти очнувшегося солдата.

    - Готово, - мрачно сообщил я, и веревка сразу же натянулась и стала медленно втягиваться наверх. Солдат крутился на ней, вяло взмахивая руками, словно перевернутая на спину черепаха, стукаясь то об одну, то об другую стену. В другое время я бы посмеялся, но теперь мне хотелось только одного - как можно скорее подняться, поэтому, как только солдата втянули наверх, и спасительная веревка снова упала в подземелье, я, плюнув на все меры предосторожности, в два счета достиг края отверстия и выбрался наружу.

    Удивительно, как быстро человек привыкает ко всему. Мы провели под землей всего часов двадцать, но когда я, перевалившись через край дыры, поднялся на ноги, у меня на секунду закружилась голова от обилия звуков, запахов и красок леса. Я стоял рядом с отверстием и оглядывался, не в силах сразу сбросить с себя мрак и тесноту подземных туннелей. Почти стемнело, вокруг шумел лес, мое лицо обдувал прохладный ветер, и я улыбался, словно заново открывая для себя мир. Мне как-то сразу захотелось выпрямиться, расправить плечи, словно пребывание под землей сгорбило меня.

    Крис, которого, как видно, мало волновали эмоции, деловито привязывал поднятого из подземелья солдата к стволу толстого дерева. Солдат мотал головой и постанывал, но мой приятель бесстрастно продолжал начатое, и уже через минуту так опутал веревками незадачливого охотника за наградой, что тот совершенно не мог пошевелиться и только ошеломленно таращился на нас. Когда его взгляд упал на боуги, роющегося в его сумке, он чуть слышно охнул от удивления. Второй солдат без сознания лежал на траве, и Вивьен пристально всматривалась в его глаза, оттянув ему веки. Мираж, навеянный Брэгом, прошел, и теперь и она, и Крис снова выглядели нормально. Как только солдат заметил ее, он укоряюще покачал головой.

    - Эх, леди Вивьен... - пробормотал он с осуждением. Девушка бросила на него быстрый взгляд и поднялась с колен.

    - С этим все в порядке, жить будет, - сообщила она Крису. - Все-таки ты уж слишком его.  

    Мой напарник пренебрежительно отмахнулся.

    - Да ладно... - Крис собирался сказать что-то еще, но в этот момент земля под моими ногами вздрогнула, и я почувствовал, что теряю равновесие. Одновременно откуда-то снизу послышался глухой угрожающий гул, усиливающийся с каждой секундой, а ближайшие деревья вдруг зашатались, словно под порывами урагана. Я отскочил в сторону от дыры, и в тот же миг земля мелко затряслась, и вокруг отверстия появилась сетка все расширяющихся трещин, разбегающихся в разные стороны. Крис, оказавшийся на краю одной из них, схватил Вивьен за руку и оттащил подальше к деревьям, туда, где корни прочно сковывали землю.