Вампиры, составляющие кольцо, расступились, пропуская одинокую фигуру.
— Ой, черт. Я его и правда знаю. Вы чего это к бедняге доминирование применяли? Это же неприятно.
— Простите, госпожа, но ценность он имеет со знаком минус, а мне нужно было узнать в точности, какой была ваша с ним встреча.
— Так ты Рольф?
— Да… госпожа. — ответил торчок, еще не вполне пришедший в себя после того, как глава клана лично подчинил себе его волю.
— Брось эти формальности, мы же знакомы.
— Ну и как мне тебя называть? Сестренкой?
— Называй меня Мори.
— Мори, слушай…
— Да?
— Прими, пожалуйста, его предложение.
— Что-то не хочется…
— Если не примешь… это я заварил вместе с другом эту кашу. И если ты продинамишь мероприятие, нас могут и в расход пустить. Не вас, в смысле, а меня с другом.
— Но я не одна…
— Ваши друзья — наши друзья. Они тоже приглашаются. — встрял в разговор главный вампир.
Всех четверых (Тизиан, к удивлению остальных, не отказался от предложения погостить у вампиров, пробурчав, что в случае чего защитит Ирис вместо размазни, именуемой богом лишь по ошибке) отвезли на открытых конных экипажах к морю. Там, вдали от порта, врывшись в прибрежный песок и мелкие камни, находился белоснежный остов огромного круизного лайнера, несмотря на внушительный возраст, находящегося во вполне приличном состоянии. Для того, чтобы попасть внутрь, вампиры использовали лифт на мускульной тяге, ворот которого с немыслимой скоростью вращал всего один дюжий вампир-лифтер. Очутившись на одной из палуб с каютами первого класса, все окунулись в атмосферу приема высшего уровня. Клан Ларт собрал множество представителей соседних дружественных кланов, собравшихся в мелкие группки, но с дружелюбным интересом поочередно подходивших пообщаться с Моринией.
— Скажите, а почему они не пытаются сбежать? Они же не загипнотизированы. — спросила высокая гостья у хозяина торжества, кивая на искусанных молодых людей, красивых легко одетых юношей и девушек, бродивших по территории празднества.
— Но зачем им сбегать? Они за свою кровь неплохие деньги получают. Хотите отведать? Вот тот юноша, кстати, пользуется у дам большой популярностью. Говорят, у него очень вкусная кровь.
— Нет, пожалуй. Они наверняка его всего обслюнявили.
— Что это я, конечно, подержанный товар даже и не стоило предлагать вампиру вашего статуса. Пойдемте, я провожу, у меня есть эльф с редкой группой крови, ни разу не кусанный. Но после у меня будет небольшая просьба…
— Такой деликатес? Не откажусь. И просьбу скорее всего выполню, вы все такие дружелюбные, прямо удивительно.
Вдосталь наевшуюся и довольную угощением Моринию отвели в номер люкс, в котором собрались сплошь большие шишки.
— Итак, как все знают, мы были ослаблены в неудачных войнах, и я, молодой истинный вампир, из-за отсутствия более опытных членов клана невольно принял на себя главенство и, несмотря ни на что, привел свой клан к успеху. Но судьба дала клану Ларт еще один подарок. Из-за шпионов и слухов это уже тоже не секрет. Мой первый и пока единственный сын родился с крыльями, чего раньше, насколько мне известно, никогда и ни у кого не происходило. А вот то, чего вы не знаете — мне не удалось получить от него присягу.
Собравшиеся зашептались, с новым пониманием глядя на Моринию, оттирающую пятнышко крови от воротника платья.
— Я не могу держать в своем клане бомбу замедленного действия. Поэтому отдам сына в чужой клан. В тот, глава которого сумеет его подчинить. Как вы, надеюсь, тоже считаете, я, несмотря на молодость, далеко не слабак. Так что не верю, что любой из приглашенных сумеет это сделать. Любой, кроме главной гостьи сегодняшнего вечера.
— Кгхрм… но зачем мне… у меня же нет своего клана…
— Создайте. Ваш клан сразу получит сильных друзей. Потому что кровь — не водица.
— Кровь — не водица. — на автомате повторила Мориния.
— Прошу, это единственный выход. Если вы, госпожа, этого не сделаете, мне придется ликвидировать угрозу. Убить собственного сына, отмеченного благословением вампиров Первого Поколения — крыльями.
Крыльев во внесенном в номер люкс ребенке Мориния не наблюдала, как и всего остального тела, за исключением лица. Дитя было заключено в титановый ящик — лишь недовольное лицо смотрело на нее исподлобья через отверстие в импровизированном гробу. Мориния поначалу решила не возмущаться — это широко практиковалось в семьях, в которых росли истинные вампиры. Как иначе объяснить маленькому вампирчику, что отгрызать голову няне — плохо? Только обездвижить надолго, чтобы, во-первых, наказать за проступок, а во-вторых, предотвратить новые.
Но этот был уже вполне взрослым — на вид лет десяти.
— Его что, всю жизнь тут держат? Он же уже хорошо понимает слова, воспитывайте по-другому.
— Он очень… непослушный. Не переживайте, госпожа, его часто выпускают погулять. Под моим личным надзором. Итак, кто хочет первым попробовать подчинить малыша?
С удобного кресла поднялся низкорослый нестриженый вампир со «злыми» морщинами на лице.
— Я попробую. Но ко мне никаких претензий, если он обделается со страху.
— Что вы, мой друг. Но это еще под вопросом, кто из вас обделается.
— Ха-ха, очень смешно. — претендент подошел к металлическому «гробу» и уставился в глаза мальчика. Все сначала с интересом наблюдали, но вскоре им это унылое зрелище наскучило, и они занялись своими делами. Внезапно со стороны «гроба» тонкий мальчишечий голос произнес:
— А теперь освободи меня, раб.
Низкорослый вампир выпустил когти и срезал ими замки. Мальчик выбрался из своего узилища, воинственно расправив черные кожистые крылья.
— Не ожидал такого от тебя, отец. Но ты, как всегда, облажался. Здесь никто мне не ровня.
— Госпожа, пожалуйста, приступайте.
— Еще одна дворняжка? Нет, что-то в ней есть. Я чувствую…
— Давай поиграем? — тихо спросила Мориния.
— Поиграем? Это как?
— Выясним, кто главнее. Это весело.
— Но это не игра. Понятно, что главнее я. Фон Трошке, докажите это, поцеловав мои тапочки.
Низкорослый встал на колени и выполнил приказ. От невыносимого унижения по его левой щеке сбежала слеза.
— С такой, как я, ты еще не играл.
— А, ты как отец? Я пока слабый, не могу его подчинить.
— А я еще сильнее. Или струсил?
— Ничего я не струсил. Твой клан тоже станет подчиняться мне, как и клан фон Трошке. А потом отец поймет, что лучше быть моим офицером, чем главой небольшого клана. Ну что, начнем?
Мориния устало моргнула, затем пошевелила затекшими плечами. В номере люкс было пусто — лишь в одном из кресел дремал отец маленького демоненка.
— Сколько времени прошло?
— Больше суток, моя любовь. — ответил мальчишка.
— «Твоя любовь»? Ты там не спятил от перенапряжения?
— Не спятил, и готов подчиняться. У нас будут дети, которые будут наводить ужас на…
— Еще один ухажер, стоящий грандиозные планы. Знал бы ты, скольких я уже послала подальше…
— Но… наш клан… величие в веках…
— Вот что я тебе скажу. Иди к своему отцу, и впредь подчиняйся ему во всем. Так, будто это не я тебя подчинила, а он. Он гораздо опытнее и адекватнее, и лучше подходит на роль лидера, чем ты. А я пойду искать своих друзей. Надеюсь, они не свинтили отсюда, бросив меня тут.
— Но…
— Никаких «но»! Если я когда-нибудь решу создать свой клан, я найду тебя и приму в него. Но на роль моего супруга особо не рассчитывай. У тебя к тому времени уже праправнуки будут патриархами своих родов, когда я наконец решусь.
— Столько не живут.
— Ну, я как-то выжила. Желаю тебе того же. Всего доброго, хор…
— Но это нечестно! Я не найду лучшей жены, чем ты!
— Спасибо за комплимент, но все зависит не только от твоего желания, но и от моего. А у меня желания нет. Только не начинай комплексовать, ты хороший парень… наверное. По крайней мере, у тебя есть шансы им стать. Покеда!