«Все-таки слишком много стекла и металла, — подумал Холмский. — Глаза слепит».
Действительно, июньское солнце стояло уже достаточно высоко; отражаясь и преломляясь, вовсю сверкало в каждой складке гофрированного алюминия, на каждой панели и в каждом элементе стальных конструкций. Из-за этого блеска следователь не заметил приближающегося электрокара и угодил бы под него, если бы электрокар вовремя не притормозил. Послышался мягкий жужжащий сигнал, и Холмский, вздрогнув, отступил назад, давая дорогу Электрокар плавно тронулся, и Холмский еще раз вздрогнул, разглядев его водителя. Двухметровый робот, слегка повернув круглую вороненную голову, от которой отблескивало солнце, равнодушно скользнул по Холмскому всеми тремя объективами-фотоэлементами и через секунду уже снова смотрел прямо перед собой. На площадке электрокара тремя аккуратными рядами лежали двенадцать точно таких же круглых, вороненых, трехглазых голов. Следователь не отрываясь глядел электрокару вслед. Тележка доехала до ворот сборочного цеха, створки ворот бесшумно отошли в сторону, пропустили тележку и так же бесшумно встали на место. Холмский встрепенулся, сгоняя оцепенение, и ускоренным шагом двинулся к административному корпусу.
II
Кабинет начальника главного сборочного цеха находился на восьмом этаже. Добираясь до него, следователь ни в холле, ни в лифте, ни в коридоре не встретил ни единой живой души. Секретарь у начальника тоже был электронный.
Начальник цеха ожидал Холмского. После церемонии взаимного представления и ритуала рукопожатия он предложил следователю сесть, а сам наполнил две чашечки только-только поспевшим кофе из кабинетной экспресс-кофеварки. Вручив Холмскому его дозу, он уселся сам. Несколько секунд они в молчании размешивали дымящийся напиток ложечками.
Оба пили кофе без сахара.
— Итак, — сказал начальник, — я к вашим услугам. Цель вашего визита мне известна. Вы, конечно же, по поводу этого позавчерашнего… гм… инцидента в главном сборочном?
— Да, — ответил следователь, — вопрос стоит так — убийство или несчастный случай?
Начальник цеха внимательно посмотрел на Холмского.
— Даже так? Убийство! Существует, значит, и такая версия?
— К сожалению, да. Путаные показания Морозова, противоречащие показаниям других свидетелей, вынуждают нас не отвергать и такой возможности. Так что нам сейчас важны все, даже самые мелкие обстоятельства. Я жду от вас подробного рассказа.
— Что же, извольте. Но сразу предупреждаю — видел я очень немного.
— Вот и расскажите все, что видели. Секундочку, я включу диктофон…
Начальник цеха поставил на стол пустую чашку.
— Ну, хорошо. Позавчера, в 15 37с секундами из главного сборочного цеха поступил сигнал о замедлении реакции сборочного манипулятора РСМ 80Ц 36.11. Как вам должно быть известно, весь завод и все происходящее в нем управляется мультипроцессорной вычислительной системой. Система выдала диагноз — речь шла о мелкой неисправности — и для ее устранения в сборочный цех были посланы дежурные техники-наладчики — Михаил Лихачев и Вячеслав Агинский. В 15 46Лихачев приступил к осмотру манипулятора.
— Простите, — перебил начальника Холмский, — откуда такое точное время?
— Видите ли, у нас конвейер. Счет идет даже не на секунды, а на миллисекунды. Замедление реакции манипулятора, о котором шла речь, и составляло доли секунды, тем не менее система выдала сигнал тревоги. Накопление ошибки со временем привело бы к браку и к тому, что сбился бы с ритма весь конвейер. Система ведет учет всех сбоев оборудования и аварийных ситуаций. Все это заносится в системный журнал, на магнитную ленту. Если вам нужен будет хронометраж с точностью до миллисекунды, то вы сможете получить распечатку нужной страницы журнала.
— Но ведь так регистрируются только внутренние события системы — сбои, прерывания. Какое время потратили техники, чтобы перейти из административного корпуса в сборочный цех, системой не регистрируется. Не так ли?
— Верно. Хотя, например, момент, когда Агинский переключил конвейер на использование альтернативного манипулятора, а Лихачев отключил основное устройство, в журнале зарегистрирован.
— У вас все устройства дублируются?
— Конечно. В случае поломки конвейер не останавливается — операцию выполняет альтернативное устройство. Что же касается передвижения техников…
Начальник цеха указал на стоящий рядом с его письменным столом электронный блок с двумя экранами — дисплеем и телевизором. Между экранами светился зеленоватым цветом циферблат электронных часов.
— Во всех ключевых точках всех складов и цехов установлены передающие телекамеры. С их помощью мы визуально прослеживаем технологический процесс. Ну и, как видите, в телевизор встроены часы.
Такие телевизоры есть в каждой комнате, где сидят люди. Кроме того, электронные часы есть в каждом помещении. Как правило, они размещены над дверью. Все часы на заводе синхронизированы и показывают одно и то же время. Мы тут, знаете ли, все слегка помешаны на точном времени.
Итак, Лихачев появился у манипулятора и приступил к его осмотру в 15 46. За полминуты до этого система восприняла сигнал о переключении устройств — выполнение операции перешло от основного манипулятора к запасному.
— Ну хорошо: переключение зарегистрировала система, но как вы узнали, что Лихачев в 15 46приступил к осмотру, если манипулятор был уже отключен?
— А я разве не сказал? Я наблюдал за ним по телевизору.
— Ясно. Агинский тоже показывался в кадре?
— Нет. Агинский находился у стойки управления. Это в самом начале цеха, рядом со входом. Тот участок перекрывается другой камерой.
Да… Так вот, Лихачев возился у манипулятора, а в 15 48в кадре появился Николай Морозов. Он тяжело дышал и на лице его было странное выражение. Он несколько секунд молча глядел на Лихачева каким-то безумным взглядом и наконец задал ему странный вопрос: «Ты еще жив?» или просто «Ты жив?!» — я не помню точной формулировки.
— Камеры передают не только изображение, но и звук?
— Да, конечно. Техник в любую минуту может обратиться к дежурному инженеру, чтобы затребовать помощь, консультацию или запчасти…
Так вот, Лихачев оторвался от своего занятия, удивленно посмотрел на Морозова и спросил: «Ты чего?» Тот пробормотал в ответ что-то нечленораздельное и, пятясь, вышел из поля зрения камеры. Лихачев посмотрел ему вслед, покачал головой и вернулся к ремонту.
Меня заинтересовало странное поведение Морозова, и кроме того, его присутствие в цехе не было вызвано никакой необходимостью, а следовательно, было нарушением внутреннего распорядка…
— То есть, в цех его никто не посылал и не вызывал?
— Совершенно верно. Словом, чтобы расспросить Морозова, что он делает в цеху, я переключил свой телевизор на камеру, стоящую у входа. На экране появились Морозов и Агинский, но, к сожалению, у этой камеры барахлил звуковой канал и я не мог с ним связаться и не слышал, о чем они говорили. Я только увидел, что Морозов, указывая на дверь, что-то говорит Агинскому, тот смотрит на него недоверчиво, потом что-то отвечает и выбегает из цеха. Морозов поворачивается и, двигаясь в направлении Лихачева, выходит из поля зрения камеры.
Я снова переключил приемник на камеру, стоящую на участке Лихачева. Лихачев продолжал возиться с манипулятором, а Морозов в кадре еще не появился. Я ждал, когда он войдет в поле зрения, чтобы спросить наконец, что он тут делает. Когда Морозов появился на экране, я уже раскрыл рот, чтобы задать вопрос, но не успел. Экран вдруг осветился яркой вспышкой, а потом с минуту по экрану бежали полосы.