Выбрать главу

Вокруг потемнело, слышно было теперь, как ветер завывает и как ревут в глубине моря зарождающиеся волны.

«Перстень» уверенно двигался на юг.

* * *

Шторм затих лишь через несколько часов. Теперь вокруг не было видно ни островов, ни других кораблей. Только водная пустыня. Даже птицы не летали над кораблем — поблизости не было никакой суши.

Микуни, зеленовато-бледный после пережитого, опять выбрался на палубу и растянулся на досках. Он чувствовал только одно — усталость.

А потом увидел Иларуса. Капитан оказался поблизости — когда и как он подошел, Микуни не понял.

— Встань, — кратко приказал Иларус.

Микуни нехотя поднялся.

— Видишь вон там, впереди, — Иларус показал рукой, — золотое пятно на водной глади?

Микуни прищурился. Действительно, среди бликов, играющих на воде, один выглядел больше других. И к тому же он был странно неподвижен.

— Ступай туда, — сказал Иларус.

Микуни вздрогнул и посмотрел на капитана как на безумца.

— Что я должен сделать?

— Ступай туда, — повторил Иларус. — Прыгай за борт и иди к золотому пятну по воде.

— Но я… я же не могу… Люди не ходят по воде… — пробормотал Микуни, чувствуя себя полным дураком. — Да что же вы со мной делаете! — закричал он вдруг. — Зачем вы издеваетесь надо мной? Неужели нельзя было бросить меня за борт еще там, на галере? А еще проще было оставить меня там умирать!

— Я делаю то, что мне было приказано, — преспокойно отозвался Иларус. — Иди по воде. Если ты не подчинишься, то утонешь.

Микуни еще раз посмотрел на Иларуса, но тот вовсе не выглядел сумасшедшим. Приятная, располагающая к себе внешность, мягкая улыбка.

Иларус ободряюще кивнул.

Микуни перебрался через борт и прыгнул в воду.

Сперва он тонул. Он погружался все глубже, и легкие его сжимало все сильнее. Он понимал, что сейчас вдохнет воду — и это будет конец. Но затем увидел, что стоит на воде, как стоял бы на самой обычной твердой земле. Он осторожно перевел дыхание. Получается! Он дышит! Перед ним лежала, извиваясь, тропа, которая заканчивалась удивительной красоты храмом какого-то божества. Водяной храм весь переливался, как жемчужина.

Микуни не пошел, а побежал туда. Теперь он боялся только одного — что храм исчезнет.

Но напротив, с каждым шагом водяное строение оказывалось все более прочным и реальным. Наконец Микуни ступил под водяную крышу и увидел статую богини и перед ней жреца в длинных, тяжелых одеяниях ярко-фиолетового цвета.

Жрец медленно повернулся. Сверкнул серебряный перстень на его руке… и Микуни узнал своего приятеля Рамбалана.

— Я рад, что ты пришел поклониться богине, — проговорил Рамбалан. — Ингерада помогает морякам. Она — великая и истинная богиня, покровительница Юга, спасительница наших островов.

— Ты исполнил свою мечту, — Микуни вздохнул. — Ты обрел покой и счастье.

Рамбалан смотрел на него с радостной улыбкой. Странно было видеть простого моряка, который сумел превратиться в такое могущественное и загадочное существо, как жрец Ингерады в водном храме посреди моря.

— Мой храм видят моряки, — сказал Рамбалан. — Моряки, взывающие к богине и достойные ее покровительства. Таким она является из глубины. Но дерзких и жестоких она наказывает, представ перед ними в виде большой волны, девятого вала, способного поглотить и корабль, и даже город.

— А Иларус?..

— Иларус служит нам, — величественно и вместе с тем просто объяснил Рамбалан. — Он древнего рода, но менее знатного, чем мой род. Его предки были младшими жрецами, а мои — верховными. Иларус помогает мне… Знаю, о чем ты хочешь спросить. Почему я направил Иларуса на поиски? Потому что ты — моя последняя земная привязанность, и я должен избавиться от этого. Я наделю тебя богатством, чтобы ты мог вернуться на Энтикон и жениться на Эланне. Избавь ее от участи жены моряка. Если она уже вышла замуж — убей ее мужа, или я уничтожу его. Я хочу, чтобы мои близкие были счастливы. Это освободит меня от долга по отношению к вам. Смотри…

Он вытянул вперед ладони, и Микуни увидел шкатулку. Микуни мог бы поклясться, что мгновение назад никакой шкатулки здесь не было.

— Возьми, там деньги, — продолжал Рамбалан. — Возвращайся на «Перстень». Когда у Иларуса будет возможность, он доставит тебя как можно ближе к Энтикону. И помни обо всем, что я тебе сказал.

Пол храма под ногами Микуни изогнулся, зародилась новая волна, и матроса понесло прямо к кораблю. Когда его втащили на борт, Микуни бросился посмотреть на храм Ингерады — но ничего не увидел, кроме золотого пятна на воде и легкой ряби. Микуни похолодел: уж не привиделось ли ему все это? Слишком фантастично, похоже на сон: водяной храм и Рамбалан в качестве верховного жреца… Приказание жениться на Эланне, деньги…