Выбрать главу

Наследнику необходима супруга, а Империи необходимы грандиозные празднества, во время которых весь народ ощущает себя единой семьей.

Государь Дахан считал, что мощь Империи крепится строгим соблюдением традиций. И в этом он тоже был, несомненно, прав… точнее, был бы прав, будь Империя в действительности такой, какой была она еще поколение назад, при Дахане Пятом. Но былая эпоха абсолютного процветания безвозвратно ушла — вот чего пока еще не понял император.

Внешне все оставалось по-прежнему. Империя была благополучна, никто не смел угрожать ее границам, ремесла и торговля процветали. Проблем с престолонаследием тоже не возникало. Никаких признаков грядущей смуты нельзя было усмотреть в существующем порядке вещей.

Старший сын и наследник правителя Империи Света, Нотон, изучал магию. Это было его любимым и зачастую единственным занятием. Сызмальства он был всецело погружен в свою науку и куда больше интересовался отвлеченными дисциплинами, нежели обычными живыми людьми. Затворник по природе, предпочитающий вести долгие беседы сам с собой, Нотон чрезвычайно мало знал о человеческой натуре.

Втайне наследник подумывал о том, чтобы вообще отказаться от престола в пользу младшего брата — Дигана. Впрочем, подобные мысли Нотон предусмотрительно держал при себе — во всяком случае, до поры до времени.

Диган, младший сын императора, представлял собой полную противоположность своему скучному, нелюдимому брату. Прирожденный воин, сильный и красивый, Диган с самых юных лет нравился людям — и женщинам, которые были от него без ума (и которым он охотно отвечал взаимностью), и мужчинам, которые видели в нем идеального кандидата в будущие властители.

Отец, разумеется, даже не догадывался о том, какие мысли посещают его первенца. Несомненно, Нотон будет правителем, это решено и не может быть отменено. Государя мало интересовал образ жизни старшего сына и все его магические увлечения. Мальчик целыми днями торчит в подземелье, наедине с булькающими колбами и заплесневевшими книгами? Что ж, у всех же бывают странности, особенно в столь юном возрасте. Кто-то стреляет по мелкой дичи, кто-то отрывает крылья бабочкам, а один принц, известный исторической науке, вообще увлекался женским рукоделием — вышивкой перьями и бисером… И ничего, никаких скандальных выводов из этого никто не сделал. Не посмели. Так что пусть себе Нотон ставит свои магические эксперименты. Государя это не касается. Нотон — наследник, и точка.

А поскольку наследнику надлежит быть женатым, то Нотона в конце концов женили на юной красавице по имени Катурия.

* * *

Катурия выглядела скромной, умненькой и очень молоденькой. Кроме того, она была хороша собой. Государь лично выбрал ее для своего сына из множества претенденток. Честно говоря, Катурия пленила его своей юностью и простодушием. На вопрос императора, почему она решилась предложить свою кандидатуру в супруги наследнику трона, девушка залилась краской, опустила глаза и прошептала:

— Таково, не сомневаюсь, было бы желание моего покойного батюшки.

Разве не мило? Дахан Седьмой едва не прослезился, когда услыхал такое! Желание покойного батюшки!.. Какая наивность…

Помимо нарядов, танцев, драгоценностей и выращивания цветов в дворцовом саду, Катурия немножко — совсем-совсем немножко! — увлекалась магией. На это, в общем-то, и внимания обращать не стоило. Обычная девичья прихоть — казаться «ученой особой». Вероятно, еще одна форма кокетства.

Всецело занятый экспериментами, Нотон едва ли замечал свою жену. Заключая брак наследника, отец-государь совершенно не считался с желаниями и чувствами старшего сына — ну так и старший сын не видел никакой необходимости считаться с чувствами навязанной ему супруги.

А между тем молоденькие жены, особенно если ими пренебрегают, очень быстро становятся взрослыми и начинают соображать, что к чему. Это и произошло с Катурией.

Разумеется, опасной она стала не сразу. Поначалу многих вводили в заблуждение кудряшки, обрамляющие кругленькое личико, большие, широко раскрытые и всегда как будто удивленные глаза. Когда Катурию заставали в богатейшей дворцовой библиотеке, она очаровательно улыбалась и объясняла, что разыскивает трактат «О лечении и украшении женщин». Иногда даже просила помочь ей снять с верхней полки «вон ту тяжелую-тяжелую книжищу в красивеньком переплете». Ей охотно помогали… и никому даже не приходило в голову удивиться тому, что молодая принцесса вообще что-то знает о существовании трактата «О лечении и украшении женщин», по правде говоря, древнего и довольно редкого и известного исключительно специалистам. То обстоятельство, что попутно она читает и другие книги, преимущественно магические, вообще ускользало от внимания царедворцев… Да, они склонны были недооценивать Катурию, и в этом заключалась их очень большая ошибка.