Выбрать главу

— Я подозревал это, — сказал Рамбалан. Он кусал губы и с трудом переводил дыхание. Хмеля как не бывало. — Только не знал, что дело зашло так далеко.

— Перепродать красивую девочку гораздо легче, чем уродливый древний перстень, — Атреус налил вина себе и Рамбалану. — Выпейте еще. Вы так взволнованы, словно я действительно купил вашу сестру и превратил ее в наложницу. Успокойтесь. Я совсем не злой человек.

Под пристальным наблюдением Атреуса Рамбалан выпил еще и действительно немного расслабился.

— Вы правы, — признал он и даже попытался улыбнуться. — Рассказывайте, умоляю! Рассказывайте дальше.

— Меня остановили две вещи, — Атреус задумчиво постучал пальцами по столу. — Во-первых, отвращение к работорговле. Что ни говорите, а существуют занятия, которые пачкают человека. Я представил себе, как мать приводит девочку, как девочка боится меня, как она будет плакать, умолять отпустить ее домой… Потом придется ее кормить, прятать на корабле, куда-то везти, там подбирать для нее хозяина. Удастся ли мне вообще выбросить из головы все это, даже когда она навсегда уйдет из моей жизни? Слишком много хлопот и слишком много переживаний. Я отказался и предпочел взять перстень. Ваша мать… В общем, она была мне очень благодарна. Она даже перестала плакать.

Рамбалан хмуро глядел на торговца.

— Вы правы, — вымолвил он наконец. — Она действительно перестала плакать, когда продала перстень.

Атреус развел руками.

— Я рад, что мы наконец встретились, и я сумел рассказать вам всю историю.

— По-вашему, это случайность? — осведомился Рамбалан.

— Кто знает? — Атреус усмехнулся. — Бывают, конечно, и простые совпадения. Однако вы так долго меня разыскивали, так хотели меня увидеть, что рано или поздно мы бы все равно столкнулись на какой-нибудь морской дороге. Могу я вас спросить, как поживает Эланна?

— Выросла в красивую девушку, как и обещала мать, — ответил Рамбалан. — Еще не вышла замуж. А мама совсем состарилась.

— Ясно, — кивнул Атреус.

— Расскажите о перстне, — попросил Рамбалан. — Вам удалось продать его?

— Да, и с очень большой выгодой.

— Кто его купил?

— Вам не удастся перекупить у него эту вещь, — предупредил Атреус.

— Полагаете, не хватит денег?

— И это тоже.

— А если я продам ему Эланну?

— Вы, разумеется, шутите?

— Я готов продать ему самого себя, — заявил Рамбалан. — Мне нужен этот перстень.

— Я расскажу вам все о той сделке, — прошептал Атреус, — только для того, чтобы удержать вас от необдуманных поступков. Чем больше вы будете знать, тем безопаснее. Я не из тех, кто предпочитает хранить тайну. Тайна — вещь обоюдоострая: будучи раскрытой, она не ранит, она убивает. Лучше вырвать у нее когти с самого начала.

— Не пытайтесь меня запугать, — предупредил Рамбалан.

Атреус поднял руки.

— И в мыслях не было! Слушайте. Человек, которому понадобился ваш перстень, зашел в мою лавку года три назад. Я сразу понял, что это очень непростая личность. От него… как бы это выразить? От него исходило ощущение могущества. В первое мгновение мне показалось, что я вижу мага, но затем я понял — нет, он не маг… Но в любом случае довольно опасное существо. Следует быть очень осторожным в разговоре с ним.

Он принялся осматривать вещи в моей лавке. Я не мешал ему. Он долго рылся в сундуках, переставлял с места на место статуэтки, резные футляры для свитков, прочие безделушки. Потом взял серебряный перстень и посмотрел на меня.

«Ты хозяин этой лавки?» — спросил он.

Я кивнул. Он задал вопрос о цене перстня. По его тону я понял, что он не намерен торговаться. Я назвал сумму, немыслимую, по моему мнению. Он просто положил на стол передо мной горсть золотых монет, потом еще одну и еще одну. Ему было даже лень пересчитывать их. Он забрал перстень, повернулся и вышел из лавки.

— Вы узнали, кто это был? — жадно спросил Рамбалан.

— Да, — кивнул Атреус. — Это Иларус, капитан корабля, который носит название «Перстень морей». Слыхал о таком?

* * *

Капитан Иларус снял большую соломенную шляпу и небрежно бросил ее на стол. Он развалился в кресле, несколько минут посидел неподвижно, разглядывая потолок каюты, а затем заорал:

— Клем! Эй, Клем!

Он замер, прислушиваясь. Среди множества звуков, обычных для корабля, Иларус без труда различил быстрые, торопливые шаги своего босоногого слуги Клема.