Выбрать главу

Еще один взрыв гогота обдал Ганса, словно волна дерьма. Лишь когда чья-то теплая голова боднула его ногу, он поднялся с табурета, накинул плащ и молча направился к двери. Наверное, говорить и что-то доказывать уже не было смысла.

 — Когда станешь герцогом, пришли нам парочку мешков с золотишком! — донеслось ему вслед.

Проводив юношу взглядом, рыжий котяра неспешно забрался на стол и прошелся к мельнику с сыном. Доски заскрипели под тяжестью мохнатой туши.

— А ну брысь! — прикрикнул Микаэль и махнул рукой.

Мгновение спустя рука оказалась в пасти у кота.

— Заоррррешь — оторррвуууу… — промурчал он. Его желтые глаза с удовлетворением сощурились, когда парень побагровел от боли и с шумом выпустил воздух сквозь сжатые зубы.

— Прррекрррасноооу… — Кот перевел взгляд на мельника. — Я не тваррь и не дрррянь, а крррестная феяуу. Понятноооу?

Мельник и сын одновременно кивнули.

— Хоррошоуу…

Зубы кота разжались, и Микаэль с ужасом уставился на пожеванную, окровавленную кисть.

— Кристиан! — с улицы донесся голос Ганса.— Господин Кристиан, ты где?

Кот задержался на пороге и вильнул хвостом. Мельник готов был поклясться, что на морде его красовалась ухмылка.

— Покау,— попрощался кот.

Сумерки тихо сгущались у ворот замка его величества короля Фридриха Славного, властителя отсталых Неутоленных земель — крохотного клочка, ютившегося в юго-восточном углу всемирной карты.

Цикады пели в траве, ветер шевелил листву на ветвях, деревья клонились в такт его дуновениям. Шпоры звенели в кустах.

Стражник, дремавший у ворот, встрепенулся и выставил алебарду.

— Стой! Кто идет?! — гаркнул он.

— Если я останусь стоять в кустах, как же ты меня увидишь? — донеслось из самой гущи листвы. То был бархатный, слегка раскатистый голос, мягкий, словно первый снег.

Стражник впал в замешательство. Действительно, что-то не вязалось…

— Хорошо, — наконец решил он. — Выходи из кустов и остановись перед ними.

Треск веток и звон шпор повторился, и в круг света факелов вылез кот. Вернее, он горделиво выступил — на задних лапах. Которые были обуты в новенькие красные сапоги.

Неторопливо приблизившись к остолбеневшему стражнику, кот отвел от себя острие алебарды.

— И убери от меня свою палку с топором. Я по делу.

Несколько раз беззвучно открыв и закрыв рот, мужчина наконец выдавил:

— Эй, Мурзик…

— Какой я тебе Мурзик, идиот?! Я что, похож на Мурзика?! — На лапах котяры возникли внушительного вида когти. — Мурзики сидят дома на своих толстых задницах со своими не менее толстозадыми хозяйками, понял?

— Простите, сэр… — пролепетал стражник, вновь инстинктивно спрятавшись за алебарду.

Кот смерил его взглядом горевших желтым глаз.

— Думай в следующий раз, прежде чем называть незнакомого тебе кота Мурзиком. Сообщи его величеству, что прибыл Фэй. Кристиан Фэй. Слуга маркиза де Карбасо… Карабасао… Карабсао…

— Маркиза де Карабсао? — уточнил стражник.

Устав бороться с собственным языком, Кристиан кивнул.

— Да, Карабсао. Я послан, чтобы передать подарок его величеству.

Он вручил сверток стражнику. Посылка оказалась весьма увесистой.

— Эротические фотографии для его величества. От маркиза де Карабсао. — Кот приблизился вплотную, поманил его лапой и заговорщически зашептал, щекоча ухо стражника усами: — Только доставь их так, чтобы ее величество не видела. Когда она удалится в свою спальню. Будь уверен, его величество будет очень, очень благодарен. Не пожалеешь…

Королева была необычайно красивой и невероятно холодной женщиной. Дабы блюсти мораль не только свою, но и жителей королевства, она запретила печать картинок эротического содержания. Наказанием служило четвертование на главной площади столицы.

— Только не вздумай сказать, что посылку передал кот в сапогах,— добавил рыжий котяра, прежде чем вновь растаять во тьме кустов. — Скажи просто — от маркиза де Карабсао.

— «Маркиз де Карабсао»? — возмутился Ганс двумя часами позже. — Это выговорить-то невозможно, не то что запомнить или томно выдыхать!

Желтые кошачьи глаза гневно вспыхнули в полумраке каморки.

— Скажи спасибо, что Карабсао, а не Колбасао.

Ганс обвел взглядом сумрачную комнатушку, которую они сняли на окраине города. Совсем не это он представлял себе долгими вечерами на мельнице...

— Просто «маркиз де Карабсао» звучит как-то смешно. Несолидно.

— Любое имя ты должен носить, задрав нос. И знаешь почему? Потому что ты — маркиз!..

Тихий шорох в углу заставил Кристиана умолкнуть. Нервно вильнув хвостом, он облизнулся.

— А что это там? Мышиная нора?

Действительно, в плинтусе за диваном красовалась дыра. Так вот чей топоток трижды будил Ганса посреди ночи… Юноша поежился. На мельнице мышей и крыс отродясь не было — с ними успешно справлялись кошки.

За окном серой массой тянулись крыши, над которыми нависла одинокая колокольня. Скучный и безликий пейзаж, так не похожий на полные света и жизни города в воображении Ганса.

— Что будем делать дальше?

— Пока ничего.— Кристиан, судя по всему, пытался подавить странный интерес к дыре в плинтусе. Но интерес лишь возрастал.— Терпение, мой друг, терпение. Еще пару дней, и…

— Никогда не думал, что город такой мрачный.— Палец юноши прочертил линию на грязном стекле. — Полно народу, но никто ни с кем не желает общаться. Они даже глаз не поднимают, когда по улице идут...

Кот странно заерзал, словно что-то не давало ему покоя.

— Слушай, я проверю, не обгрызли ли они ножки у мебели. Эти маленькие поганцы способны на что угодно,— быстро проговорил он и одним броском нырнул за диван. Уже оттуда донесся его приглушенный голос: — И прекращай ныть, это недостойно благородного господина.

— Я не ною, просто…

— Да, конечно. Но тем не менее это похоже на нытье,— отозвался Кристиан из угла. Из-за дивана был виден лишь рыжий хвост, который нервно мотался из стороны в сторону.

Ганс вздохнул. Наверное, ему нужно было проветриться.

Когда он открыл дверь, за диваном раздался хруст, похожий на треск костей.

— Черт, я все-таки съел ее… — донеслись горестные причитания. — Да что со мной такое?..

Покачав головой, Ганс прикрыл дверь. Кристиан был самым странным котом, который встречался на его пути.

Спустя два дня в кустах у ворот замка вновь зазвенели шпоры. Но на этот раз стражник оживился и отставил алебарду в сторону.

— Посланник маркиза де Карабсао, это ты?

Из кустов донеслась брань вперемежку с треском веток.

— Навели бы здесь порядок, а? Постригли бы немножечко… — выдохнул рыжий котяра, наконец выбравшись на дорогу. Вытащив пару сучков из голенища сапога, он отсалютовал стражнику. — Да, это я, Кристиан Фэй собственной персоной. Соскучился?

Стражник кивнул, улыбаясь во весь рот.

— Его величество был весьма благодарен,— он продемонстрировал новенькие погоны. — А я повышен в должности!

— Но все равно дежуришь у ворот… — пробормотал Кристиан.

Однако стражник не терял энтузиазма и даже позволил себе потрепать кота по тому, что можно было назвать плечом. Его желание получить еще одно повышение буквально светилось неоновыми буквами на лбу.

— Так что ты приготовил для его величества сегодня?

— Волшебный Корень Мужской Силы,— кот продемонстрировал резную шкатулку, зажатую под мышкой.

Губы стражника сложились аккуратной буквой «о».

— И как? Мужская сила… хорошо прибавляется?

— А тебе какая разница?! — рявкнул Кристиан. — Это — подарок для его величества.

Когда королеве надоедало отсутствие мужского внимания, она совершала набеги на спальню короля. Сам же король всегда оказывался ошарашен ее пугающим (и неожиданным) напором. А испуг, как известно, редко помогает в делах любовных, так что после трехчасовых безуспешных попыток королева вконец разочаровывалась и уходила восвояси.