Итак, смерть фаворитки короля во время визита его величества… Немыслимо! Иезуиты все рассчитали верно – яд подействовал бы практически мгновенно. Скрывать отравление, и маскировать его под болезнь им как раз было не выгодно. Напротив, все должны были понять, что мадам де Монтеспан была отравлена японкой по приказу самого сегуна Токугавы в отместку за отказ от торгового сотрудничества и проявление неуважения к японской миссии. Шинджу бы наверняка ждала тюрьма Шатле и пытки. Остальных членов японской делегации либо тоже арестовали бы, либо выслали из страны.
– Этот п-порошок… Зачем? Как вы решились на т-такое? – спросил Ихара, присевший над мертвой собакой.
Шинджу медлила с ответом. Не могла же она признаться, что ее заставляют иезуиты. А ведь именно из-за того, что она спала с ним, изменяя супругу, сейчас ее грязно шантажируют. Как это все гадко и унизительно!
– Знаешь, Ихара… Меня все время все обманывают, – произнесла она. – Мне сказали, что это не яд, а снотворное.
Молодой человек поднялся.
– К-кто? Кто сказал?
– Я не могу ответить.
Ее целью было пробудить в нем жалость и сочувствие. Для этого и врать не нужно было. Шинджу действительно чувствовала себя паршиво. Что будет, если Франсуа узнает о ее отношениях с его пасынком? Сейчас он считает ее шикарной женщина, а после такой новости решит, что она всего лишь грязная шлюха и мужская подстилка. И этот яд… Даже представить страшно, что бы могло быть, если бы ей удалось подсыпать его маркизе.
– Тот, кто попросил это сделать, толкнул вас на п-преступление.
Сейчас Ихара подумал, что японский след в покушении на Монтеспан бросил бы тень не только на госпожу Хоши, но и на Ману. Но мысль эта быстро сменилась другими размышлениями. Касэн – воин, подковерные игры не особо его интересовали.
– Ты считаешь меня чудовищем, потому что решилась на такое? А я просто хочу жить, –сказала госпожа Хоши, отводя глаза.
Ихара не понял смысла этой фразы. На дороге как раз появился первый экипаж, и юноша потянул свою спутницу к нему.
Да, Шинджу боялась пасть в глазах Франсуа. Но еще больше она страшилась приезда мужа. А именно этим ее пугал Софано.
В карете оба молчали. Ихара время от времени поглядывал на госпожу Хоши. Бесспорно красавица. И наслаждение она ему дарила такое, что мало какая женщина сумеет. Но отталкивало его то, что слишком уж высокого мнения она о себе была. Не такими своенравными обычно были японки. А эта может и насмешку себе позволить, будто он не воин, а наивный юнец, на котором можно проверить действие своих чар. А как с Маной себя ведет! Молодой человек вспомнил, что давно собирался об этом поговорить с Шинджу. Вот сейчас как раз случай подвернулся. Но когда завел разговор, та взглянула на него зло и даже хмыкнула.
– Что, за княжну свою надумал вступиться? Я хоть и не добра с ней, а она почему-то от тебя назад в Японию бежать хочет. Со мной просится. Не больно умна, раз думает, что Токугава ее простит.
– А вы… разве умны, если назад едете? В руки т-тому, кто… столько горя вам п-принес. И в вас не много чести и благородства, если вы родную п-племянницу, оставшуюся сиротой, отталкиваете, насмехаетесь над ней и за глаза говорите недоброе!
– Думай, кому ты это все говоришь, самурай! – резко сказала Шинджу.
– И вы д-думайте! В д-доме моих родителей живете, за одним столом с ними едите, с матерью моей сдружились, а я для вас по-прежнему купленный раб из низов?
Шинджу дернулась, желая что-то ответить, но упоминание о родных Касэна и, особенно, о дружбе с графиней ее охладило.
– Поэтому ты так груб со мной? – вдруг тихо спросила японка.
Ссориться с ним и отталкивать нельзя было. Вовремя спохватилась, что и так лишнего наговорила.
– Я.. разве г-груб? Не хочу, чтобы вы с Манами ссорились, чтобы между вами б-была вражда. Как она тогда жить станет, если вы ее оттолкнете?
Женщина молчала.
– Все уже свершилось, – вдруг сказал Ихара. – Жизни каждого из нас п-перевернуло и искалечило то вторжение во дворец Иоири. Но в-видимо такова была воля богов, которые мудрее нас. Они решили, что так должно быть. И с этим нужно смириться.
– Смириться? – эхом повторила Шинджу и глаза ее сверкнули ненавистью.
Кажется, их пропажу никто не заметил. Самурай, хотя голова и гудела после бессонной и наполненной волнениями ночи, даже в комнату не поднялся, а сразу отправился на задний двор особняка – упражняться, дабы не растерять навыков. А Шинджу пошла к себе. В этот момент она и столкнулась с де Вардом. Граф остановился, не решаясь пройти мимо.
– Сударыня.
– Да?
Она тоже замерла. Не в силах поднять глаза, смотрела на его руку в перстнях, лежавшую на резной ручке двери.
– Я хотел вам сказать… Точнее спросить…
– Говорите.
– Давайте войдем в кабинет на секунду.
Они вошли, и Франсуа закрыл двери.
– То, что случилось между нами… Я потом думал, вдруг вы не хотели и я причинил вам боль…
– Нет, все в порядке.
– Просто моя супруга… в последнее время мы редко видимся. А вы очень красивы, вот на меня и нашло что-то. Я обещаю, что больше никогда подобное не повторится.
Шинджу опустила голову и нервно сглотнула.
– Хорошо, – сумела лишь выдавить она.
Значит, вот как…Почему она думала, что граф другой? Разве не видела, что он хотел от нее того же самого, что и все? Разве с самого начала не читалась в его глазах та же жажда обладания? Шинджу смотрела в его почти черные глаза и пыталась найти в их блеске ответы на свои вопросы. Только ничего прочесть в них ей не удавалось. Она и правда глупа, если решилась поверить в доброту и понимание хотя бы одного мужчины на земле. Да, все они хотят от нее одного!
Вард не мог придумать, что еще сказать. Понимал, в какое дурацкое положение попал. Рассматривая ее сейчас, он вспомнил каждый изгиб ее великолепного нагого тела, ее твердые коричневые соски, ее упругую золотистую кожу. Что за тайны скрывает душа этой восхитительной женщины? Что за мрачные тайны?
Моментами ему казалось, что японка нарочно пытается настроить его жену против него. Зачем она рассказала, что граф знал о том, что Кристиан во Франции? Ведь тогда, в Гавре, он пояснил ей, что пока не убедится в этом, не скажет супруге. И вот теперь эта их дружба…
– Не волнуйтесь, – едва слышно произнесла мадам Хоши, словно угадав его мысли. – Никто ничего не узнает.
– Ихара.
– Что?
Оглянулся и сперва показалось, что Шинджу – атласное платье, расшитое узором, гордую головку украшает сложная и изящная прическа, в угольно-черных волосах переливались украшения. Мана в нерешительности топталась на пороге его комнаты.
– Я извиняюсь перед тобой за свой поступок и глупые слова. Пусть все будет по-прежнему.
– Хорошо, княжна, – кивнул самурай. – Все будет по-прежнему.
– Правда? – она улыбнулась. – И ты снова будешь учить меня? Я стану онна-бугэйся.
Ихара нахмурился и взглянул на нее, как на ребенка, который затеял очередную шалость.
– Я уже все решила, поэтому мне нужно учиться, – добавила Мана.
Выходит, надумала вернуться… Конечно, ее странную идею податься в воины он всерьез не воспринял. Но и отговаривать не станет. Хочет – пусть возвращается на родину. Очевидно, что не складывается у нее тут. Ихара сам понимал, что, когда вез княжну во Францию, надеялся на невозможное. Чтобы эта юная, высокородная японка стала его возлюбленной… Невероятно, несмотря на его высокое положение здесь. И все же какая-то горечь после ее слов сдавила сердце.
А девушка только теперь, когда волнение чуть улеглось, обнаружила великолепное зеркало. Подошла, украдкой любуясь собой, но что-то блеснувшее рядом на столике, отвлекло ее. Мана присмотрелась и вдруг отступила назад, а потом вовсе умчалась прочь, ничего не поясняя.