Психолог начал понимать.
– А у них?
– А у них – ни дуба, ни растения – только дерево! И трава!
– А про животных? – заинтересовался Психолог.
– Про животных… Есть «гу» – это травоядное… «Лса» – хищник. Два названия для двух рыб… Ну и прочее. Их не объединяют! Они даже в списке не рядом.
– А зачем их объединять? – меланхолично возразил Психолог. – Если на этой чертовой планете можно обойтись списком из двадцати названий… Зачем все усложнять какими-то категориями?
– Ну, дают! – Лингвист был в восторге.
– А знаешь, с контактом у нас будут большие-большие проблемы.
– Почему? – ошарашено спросил Лингвист. – Они вроде бы такие мирные.
– А нас нет в списке, – пояснил Психолог.
– Социальная структура общества крайне проста. – Психолог тяжело вздохнул. – Есть взрослые и есть дети. Никаких родителей, никаких табу, никаких вождей. Детей учат по очереди. Как только ребенок запоминает «список Кхи», он считается взрослым и не имеет больше никаких обязанностей.
– Счастливчик! – вставил Биолог.
– Итак, в связи с отсутствием в языке Кхи таких категорий, как «разумное существо», «живое», «друг» и тому подобных, а также особенностями психики, связанными с подобными свойствами языка, контакт представляется чрезвычайно затруднительным.
– Умеет же наш Психолог выразится! – хмыкнул Капитан. – «Представляется затруднительным»! Говори по-человечески – контакт будет?
– Нет. – Психолог аккуратно собирал свои бумаги. – Мы для них не существуем.
– Но можем же мы заставить их создать эти категории… – задумался Геолог. – Они же способны выделить какие-нибудь общие признаки?
– Ну и много у тебя с ними общих признаков? – насмешливо спросил Психолог.
– Н-да-а, – загрустил Капитан. – Но ведь Лингвист говорит на их языке!
– Говорит. И дети его с удовольствием слушают. А потом идут по своим делам.
– А чего вы от меня хотите? – разволновался Лингвист. – Если на этом Кхи можно только сказать «Я лезу на дерево», «он пьет воду»? Я не могу даже сказать, что вода хорошая, потому что у этих болванов нет слов «хорошо» и «плохо». Им, кретинам, все хорошо!
– Оскорбляешь объект возможного контакта, – автоматически отметил Капитан.
– И делаю это с удовольствием, – буркнул Лингвист. – А еще я им говорил: «Я – Кхи, я принес вам воду и траву!»
В каюте захихикали.
– И что? – давясь от смеха, спросил Биолог.
– А ничего! У них нет категории «сумасшедший», – ядовито ответил Лингвист.
– Ты сам до этого додумался? – поинтересовался Геолог.
– Психолог научил…
– Ну хорошо. – Биолог поднялся. – Это действительно колонисты, обнаружено место древней посадки и остатки звездолета. Геолог определил возраст железок – около пяти тысяч лет. За столько лет без всяких событий растеряешь последние мозги. Здесь даже гроз не бывает. Про легенды и религию ничего не спрашиваю – ничего нет, так?
– Ничего подобного, – сокрушенно вздохнул Психолог.
– Ладно, – Капитан тоже встал. – Собираем всю оставшуюся информацию и стартуем. А то тоже впадем в блаженный идиотизм…
Психолог слонялся вокруг поселка. С утра он таскал образцы почвы для Геолога; потом был пойман Капитаном и навел порядок в грузовом трюме. Оправдываясь научным любопытством, исследователь уже хотел улизнуть куда-нибудь подальше от лагеря, когда его окликнул Биолог. Биологу тоже нужно было помочь – подержать скользкую, дурно пахнущую рыбину перед фотокамерой. Но Психологу удалось подсунуть вместо себя Лингвиста. Вырвавшись из цепких лап команды, злополучный ученый нырнул в лес.
К поселку он забрел случайно. Психолога переполняли горькие мысли. Он мог сейчас изучать особенности общения аборигенов, вникать в тончайшие нюансы их восприятия и мышления… Налаживать контакт между людьми и местными жителями. И всего этого лишили его мерзкие моллюски, оставив на его долю лишь Биолога с его козявками.
– Ну ты, животное! – обратился он к кальмарчику, ковылявшему мимо. – Ты хоть бы посмотрел на меня. По твоей деревне бродит гуманоидное чудовище, а тебе все равно?
Кальмарчик не реагировал, продолжая ползти по своим делам. Психолог пошел рядом.
– Ну ты, «список Кхи» несчастный! Чего там Лингвист говорил? «Кхи, го, дсу», ну, что там дальше?
Психолог продолжал идти рядом с аборигеном, бормоча под нос список. Внезапно кальмар остановился и скрипнул.
– Что, не нравится мое произношение? – злорадно спросил Психолог. – Придется потерпеть! «Лса, уз, гхе»!
Кальмарчик опять заскрипел и заполз в хижину. Психолог пожал плечами и вернулся на корабль.
Капитан сидел за расчетом взлета, когда в рубку ввалился Геолог.
– Где эти два бездельника? Где они шляются?
– Ты это о ком? – осторожно спросил Капитан.
– О Лингвисте с Психологом! У корабля собралась толпа аборигенов, скрипят, как тонна пенопласта! Биолог убежал.
– Значит, контакт все-таки будет, – заметил Капитан, берясь за микрофон.
Лингвист стоял напротив толпы аборигенов. Рядом собралась вся команда. От толпы отделился ярко-желтый моллюск и заскрипел, размахивая щупальцами. Лингвист переводил.
– Они готовы учить нас и взять в свои хижины. Они дадут нам пищу и по три урока в день.
– Ну, спасибо, – ухмыльнулся Капитан.
– Но с чего это они вдруг нас заметили? – недоумевал Биолог.
Лингвист натужно заскрипел. Выслушал ответ.
– А за это спасибо нашему Психологу. – Лингвист хихикнул. – Они говорят, что так перепутать весь список может только маленький и очень глупый Кхи.