Выбрать главу

  Я пошел по мостовой мимо большого дома к маленькому. Когда я усиленно стучал в

  входную дверь, птицы с возбужденным щебетанием вылетали с кормушек, но Юлий не отвечал. Я

  просунул голову сквозь плющ и попытался прищуриться в грязное окно. Я не видел никаких огней и не

  слышал никаких признаков жизни. У меня возникло искушение провести небольшое исследование на месте, чтобы узнать, ведет ли он дневник, но,

  теребя отмычки, я подумал о нарушении, которое я почувствовал, когда Служба национальной безопасности вторглась в мой дом.

  Лучше пойти в архив и посмотреть, что я смогу узнать, задав прямой вопрос. Когда я снова перешел двор на Юниверсити-авеню, пожилая женщина все еще работала над своими

  розами через несколько домов ниже. Я стоял на прогулке рядом с ней и ждал, пока она взглянет на меня. Ее глаза

  были такими же холодными, как холодный воздух.

  «Простите меня, мэм, - сказал я. «Я детектив. Мне нужно задать Юлиусу Дзорнену несколько вопросов, и я

  поинтересовался, видели ли вы его в последнее время ».

  «У вас есть какое-то удостоверение личности?» Ее голос, хотя и стал тонким от возраста, был таким же холодным, как и ее

  глаза.

  Я подготовил лицензию PI. Она изучала его, презрительно скривив нос. Потому что я был частным?

  Потому что она была великой дамой, а я зарабатывала себе на жизнь?

  «Я не обращаю внимания на его приходы и уходы, но его не было дома, пока я был здесь

  сегодня».

  «Кажется странным, что он снимал здесь, так близко к тому месту, где он вырос», - сказал я. «Почти как если бы он

  не мог уйти из дома, но ему сейчас семьдесят с небольшим».

  «В наши дни люди постоянно сдают в аренду каретные дома для получения дохода», - сухо сказала женщина. «Если у

  вас есть вопрос о Юлиусе Дзорнене, задавайте его, в противном случае, пожалуйста, уходите. Холодно, а ты

  заставляешь меня ждать.

  "Как долго он живет в каретном сарае?" Я попросил.

  Она холодно улыбнулась, как будто я наконец разгадал разгадку в сложной игре. «С тех пор, как

  умерла его мать». Она вернулась к своим розам, но когда я уходил, она смягчилась и сказала мне в спину: «

  Раньше это был дом Эдварда Брина. У него была мастерская в каретном сарае ».

  Я чувствовал себя так, словно меня ударили между плеч. Конечно. Элисон рассказала мне, что первая

  мастерская Эдварда находилась за его старым домом в Гайд-парке.

  Я вернулся к садовнику. «Юлиус Дзорнен одержим преступлением, которое, по его мнению, совершил

  около пятидесяти лет назад. Ты хоть представляешь, что это может быть? "

  Она села на пятки и посмотрела на меня с первыми настоящими эмоциями, которые она показала, но покачала

  головой. «Я не знал его тогда и никогда не слышал, чтобы об этом говорили, а это район,

  где люди любят сплетничать. Знаю только, что когда умерла Илзе Дзорнен, дочери

  продали ее дом на Гринвуд-авеню, а Юлиус переехал в мастерскую Эдварда Брина. Мы все были

  удивлены, что Брины по-прежнему владели каретным двором ».

  Ее губы дернулись в презрительной улыбке. «Я полагаю, Эдвард хотел, чтобы его мастерская считалась

  святыней».

  Бринс и Дзорненс объединились даже до того момента, когда смерть могла их разлучить. Это были тревожные

  отношения, люди не могли разорвать связывающие их ядовитые узы.

  Я продолжил путь по улице к университетскому городку. Собрал еще один дневной пропуск. Специальные коллекции, в

  которых хранились архивы, располагались вдоль коридора, соединяющего главную библиотеку с ее новым футуристическим

  читальным залом. Я толкнул дверь и оказался в выставочном пространстве.

  В комнате было тихо, так что ты сам чувствуешь себя тихо; на мгновение я забыл

  о страданиях Джуди Биндер, убийстве Китти Биндер, горечи Джулиуса Дзорнена. Я остановился перед Библией восьмого века. Я представил, как монахи спокойно поют псалмы на латыни, в то время как они копируют строки на пергамент

  почерком так осторожно, что его можно читать и сегодня. Иконы мертвых

  наводят на мысль, что они жили мирной жизнью, но убийства и мошенничество существовали задолго до того, как Каин обманул Авеля, а Иаков обманул Исава. Вторая пара дверей вела в административную зону и читальный зал с климат-контролем

  , где пятнадцать или двадцать человек склонились над ящиками с документами.

  Три женщины сидели за стойкой, усердно работая над компьютерными мониторами.

  Рядом стояли тележки с синими ящиками для документов. Как и я, к стойке подошли несколько человек: один принес гигантскую

  коробку в половину его роста, другие просили материал. Я подождал, пока они уедут, прежде чем предъявить

  свои водительские права вместе с лицензией PI.

  "Что мы можем сделать для вас?" - спросила одна из женщин.

  Я посмотрел на удостоверение, которое она носила на шее: Рэйчел Терли. "РС. Терли, я частный

  сыщик, который расследует смерть женщины по имени Китти Биндер. Не знаю, следите ли вы за

  такими новостями, но ее убили во время вторжения в дом около недели назад. Г-жа Терли сказала, что смутно помнит, что видела эту историю, но добавила: «Мы имеем дело с редкими книгами