вернул туда вчера».
Дурдон подозрительно посмотрел на меня. Как он мог быть уверен, что я говорю правду? "Что за книга?" он потребовал.
« Секретный дневник отказника от военной службы времен холодной войны». Это было первое название, которое пришло мне в
голову.
«Она не может открыть рот, не солгав», - сказал Керли. «Может быть, это есть в этих газетах. Пройдите через
них, прежде чем мы их сожжем.
«Не сжигайте их!» - умолял Мартин. «Они незаменимы, это работа Мартины Сагинор». «Вы будете в федеральной тюрьме за кражу секретов национальной обороны, поэтому я не думаю, что вам придется
беспокоиться о них», - сказал Керли, не особо обращая на него внимания. Он просеивал бумаги, взятые
у Мартина, и ронял их на пол, когда заканчивал с ними.
"Мистер. Брин должен взглянуть на них, - объявил Дердон. «Он хочет увидеть любые другие патенты, которые
могли быть зарегистрированы примерно в то же время, что и патент на наш первый компьютер Metargon». «Нам нужен ящик, чтобы нести все это дерьмо», - сказал Мо Дороти. «Где вы их храните?» «Они в подвале», - глухо сказала Дороти. «По ту сторону стены». «Покажи нам, как открыть дверь», - приказал ей Мо.
«Ты выстрелил в электрический расцепитель», - сказала Дороти тем же тяжелым голосом. «Я пытался сказать вам, когда
вы начали снимать, что там есть выключатель мертвеца. Панели фиксируются на месте, если кто-то пытается
взломать ».
«Вы можете пройти по лестнице». Я кивнул в сторону выхода в
обсерваторию Мартины .
«Кто-то должен был научить вас заткнуться, когда вы были еще достаточно молоды, чтобы учиться», -
сказал Дердон . Он снова замахнулся на меня кулаком, но я нырнул под него и откатился в сторону. «Вы, старушка, вы
здесь живете, вам нужно знать другой способ открыть панель».
Дороти перевела взгляд с пистолета на Лили. «Под столом есть кнопка. Но я не знаю, будет ли это работать по-прежнему
».
"Ты." Дурдон наставил на меня пистолет. «Сделайте что-нибудь полезное для разнообразия. Нажмите выключатель. " Я присел под стол в поисках кнопки, которую собирался нажать Мартин. Если
бы не было так много людей, на которых нужно было обратить внимание, если бы один из них не был испуганным четырехлетним ребенком, это
был бы мой шанс.
Как это было - как было, рядом с кнопкой был главный выключатель. Я нажал кнопку и выключатель
одновременно.
В комнате стало темно. Дурдон выругался и выстрелил, но из-за шума выстрела я услышал стон
стеновых панелей. Пригнувшись, я двинулся на звук.
"Мэг! Дороти! Поднимите Лили по черной лестнице. Переехать!" - проревел я. «Элисон, Мартин, следуй за мной». Кто-то врезался в рабочий стол, ударив мне по голове катушкой с проволокой. Чья-то рука бросилась мне на
плечо. Я откатился от него, бешено пиная, но связался только с воздухом.
Проем в панелях пропускал слабый свет из окон подвала. Я мог видеть огромную фигуру
Мо, нависшую надо мной. Позади меня шла борьба; кулак соприкоснулся с кожей, после чего последовал
глубокий стон. Мо схватил меня за волосы. Я снова пнул ногой, ударил по коленной чашечке. Мо запрокинул мою голову. «У меня есть мальчик, - сказал Дердон. «Я пристрелю его прямо сейчас, если ты не включишь свет через пять
секунд».
Агент Хоумленда отпустил меня, ударив ногой по коленям. Я хромала к столу и
нащупывала главный выключатель. Когда снова загорелся свет, Дэрдон держал
Мартина в полубессознательном состоянии, положив руку ему на грудь. Кёрли схватил Элисон за лестницу. Слезы оставили белые следы на ее грязном лице.
Дороти все еще сидела на кушетке, но Лили и Мэг исчезли. Когда Дердон понял,
что потерял двух заложников, он поклялся.
«Давайте возьмем то, что нам нужно, и приступим», - сказал он агентам Homeland. «Мы можем доказать, что имеем
право находиться здесь, если выступит местный LEO, но это оставит нам много незавершенных дел». А именно Дороти, Элисон и Мартин. И я.
- И пристегните суку-детектив наручниками к столу. Она может умереть в огне ».
«Не могу», - возразил Керли. «Если они найдут ее после пожара, они смогут сказать, что наручники пришли
из Министерства внутренней безопасности».
Дурдон сделал уродливый жест. - Приковать ее к Элисон. Разберемся позже. Возьми бумаги и
гаджет, который строил ребенок.
Кёрли дёрнул меня к Элисон и сковал нас вместе наручниками. Мо прошел через открытые панели в
подвал. Мы слышали, как он бросал вещи на пол; через минуту он вернулся с парой пустых
коробок. Он бросил ферромагнитную сетку Мартина в одну из картонных коробок, а все бумаги переместил в
другую.
Мартин оправился от полубессознательного состояния, но у него шла кровь вокруг левого глаза. Он с горечью наблюдал,
как Мо и Кёрли воткнули долото в устройство, которое он так старательно создавал, но он
ничего не сказал.
«Ты пойдешь первым с ребенком-переплетчиком», - сказал Керли своему партнеру. «Дердон и я пойдем с
остальными тремя».
Лягушка Мо увел Мартина из мастерской, приставив пистолет к ребрам. Дурдон сунул пистолет