Выбрать главу

Элрион молчала. Ей было очень обидно. Она всегда говорила только правду. Врать кому-то она считала низостью. Да и не было у неё такой нужды, как ложь…может просто потому, что она привыкла к открытому и честному обращению.

— Итак, давай закрепим то, что ты мне рассказала. — наконец сказал Сетсий. — Твое имя, кто ты и откуда, кем были твои родители?

Элрион вздохнула, но не решилась ослушаться.

— Меня зовут Элрион, я не знаю, как назывался мой род, я рабыня из графства Фавирон, им управлял покойный граф Фавирон, пока не умер. Я не знала своих родителей. Меня подбросили в особняк графа ещё в младенческом возрасте.

Маг кивнул и что-то записал на листе бумаги.

— Ты человек?

— Я человек.

— Как ты тогда смогла рвать цветы луноцвета без определенного ритуала?

— Я не знаю, о каком ритуале идет речь. Все кто жил в особняке, включая слуг, никогда не слышали ни о чем подобном.

— Когда ты рвала цветы, они причиняли тебе боль?

— Нет.

— Ты уверена?

— Да.

Маг снова что-то записал и долго думал. Он морщил лоб и его взгляд постоянно бродил по комнате, как будто у него есть мысль, которую все никак не может поймать за хвост.

— Хорошо…и о том существе…

Элрион вся подобралась как перед прыжком в ледяную воду.

— Ты говорила, что этот зверь охранял луноцвет…

— Да. Он сказал, что живет там очень давно. Я увидела его лишь мельком. Но он был похож на огромного двуногого волка…

— Ещё что-нибудь?

Элрион задумалась.

— На нем был оборванный старый плащ с капюшоном. Я не разглядела толком, но пряжка скрепляющая плащ была явно из золота, и на ней был какой — то рисунок.

— Точнее сказать не можешь? — маг был очень напряжен. Это явно задело его чем-то. Куда сильнее, чем незаконное использование луноцвета.

— Нет, было темно.

Плечи мага напряженно дернулись. Он поспешно встал из-за стола и направился к двери.

— Я оставлю тебя здесь. Жди. За тобой придут и отведут куда нужно. Не сопротивляйся. Иначе будешь считаться сообщницей своей госпожи.

Элрион даже возразить не успела, как маг вышел за дверь и запер её заклинанием с обратной стороны.

Девушка бессильно опустила голову.

— Приплыли…

* * *

Сетсий нетерпеливо шел к камере для особых заключенных. Весь ярус давно пустовал. Но вчера он принял новую гостью.

Караул дежурил у каждой двери и у каждого окна. Маг всегда недоумевал, зачем здесь все было обставлено, как в комнате для дорогих гостей. На полу был ковер из самой дорогой шерсти, на стенах гобелены и картины, празднично горели магические кристаллы, освещая помещение. И лишь толстые антимагические решетки на каждом дверном проеме, сообщали о том, что это действительно тюрьма. Но таков приказ императора. Пока вина человека не доказана, сажать его в городскую тюрьму не имеют права. А так…вроде ты и в гостях, но вроде, как и нет.

Лорд Сетсий остановился у самой дальней комнаты.

— Отпереть.

Стражники в тяжелых латах подобрались. Один из них достал огромный ключ и открыл клетку. Та со скрипом и неохотно отошла в сторону. Маг открыл тяжелую дверь из красного дерева и вошел в комнату.

— Господин, может вам не стоит этого делать…? — робко донеслось от одного из стражников. — Приказ императора…

— Я выполняю распоряжение императора. Не беспокойтесь.

Стражник слегка кивнул и решетка за магом снова закрылась. Сетсий запер дверь. Комната леди Мелинды была довольно состоятельно обставлена. Богатые ковры и мебель, огромная кровать и дорогие вазы для цветов.

— Ты не заслужила такой роскоши, Мелинда, — холодно произнес маг.

Сама графиня сидела у прикроватного столика и методично расчесывала свои длинные волосы. Без слуг это давалось ей нелегко.

— А меня не интересует твоё мнение.

— На твоем месте, я бы поласковей разговаривал. От меня будет зависеть, какое наказание ты понесешь.

Мелинда вздохнула и отложила щетку для волос. Она встала и тяжело пошатываясь, стала напротив мага.

— А если я скажу, что мне все равно?

Маг, молча, смотрел в глаза графини. Она тоже молчала, но было видно, как ей хочется высказаться.

— Я предупреждал Мелинда, — глухо произнес маг. — Я много раз говорил, что твоя затея неудачна.

— Я уже слышала эту сказку, — хмыкнула Мелинда и небрежно сложила руки на груди. — Эти цветы поддерживали мою жизнь. Я жива, благодаря ним.