Наступила тишина. Парень повернулся к двери.
— Знаешь…ты стала другой.
— Мне пришлось.
Эл вышел за дверь.
Снова зачастили дожди. Осень пришла в империю быстро. Каждый день девушка ждала, что приедет император, но его все не было, как однажды…
Элрион подскочила на кровати от резких выкриков снизу. Лорд Сетсий раздавал указания по приему гостя. А если сам маг этим занялся, значит, гость был очень важен.
Девушка выглянула в окно. Так и есть…во дворе, стояла личная охрана императора.
Элрион стала одеваться.
Когда она спустилась на кухню к Изе, то ее чуть не сбил с ног умопомрачительный запах еды. Кухарка расстаралась на славу! Здесь было всё: свежая выпечка, зажаренная дичь, тушеные овощи по фирменному рецепту Изы и конечно подогретое вино для гостя. Ведь на улице очень холодно.
— А, девочка! — Иза заметила девушку. — У меня совсем времени не хватает. Отнеси-ка еды Мераму. Бедолага уже второй день не встает с постели.
— Конечно!
Элрион взяла поднос с едой и вышла в коридор. Она направилась в крыло для прислуги. Мимо спешили заполошенные служанки, о чем-то возбужденно переговариваясь.
— А какие волосы…чистый шелк!
— Глаза! Как небо!
— Красив…я просто растаяла…
Элрион смутно подумала, что речь об императоре. Но сейчас она могла лишь туманно вспомнить его внешность.
Девушка постучала в дверь, перед которой остановилась.
— Мерам, можно я зайду. Иза передала тебе еды…
— Заходи, внучка…
Девушка толкнула дверь и вошла. Стояла несколько добротных кроватей, стены так же были починены, и теперь можно было не топить камин каждую ночь. Мерам, старый охотник, лежал на самой дальней кровати у горящего камина. Огонь вылавливал его бледное лицо и морщинистую улыбку.
Элрион улыбаясь, поднесла ему поднос со снедью.
— Давай поедим, ладно? Не то Иза расстроится.
— Ну, давай, давай…поможешь мне?
Старик ел медленно. Глаза были мутными и задумчивыми. Руки тряслись, и девушке приходилось поддерживать ложку, когда он подносил ее ко рту. Сама девушка украдкой сжевала кусочек хлеба.
— Вот спасибо…Иза постаралась.
— Пей отвар. Я сама собирала травы!
Мерам, улыбаясь, поднес чашку ко рту и отхлебнул.
— Благодать…спасибо внучка.
Элрион замолчала и оглядела старика.
— Мерам, что болит? Ты только скажи, и я мигом насобираю нужные травы!
Старик усмехнулся в усы.
— Моя болезнь не лечится, внучка. Просто видимо мое время приходит…
Девушка сама не заметила, как она сцепила пальцы от страха. Элрион попыталась улыбнуться, но плохо получилось.
— Скажешь тоже…куда собрался? Дел — то вон еще сколько! Не всю дичь мы с тобой переловили в лесу.
Старик лишь пожал плечами. Элрион стало по-настоящему страшно.
— Мерам…я ведь могу…луноцвет…
Лицо старика сразу стало хмурым и мрачным.
— А об этом даже не думай. Я смерть обманывать не собираюсь. Ни к чему это хорошему не приведет.
Наступила тишина.
— А что, приехал к нам кто-то? Служанки, как перепуганные чайки галдят с утра.
— Да…к нам наведался император.
— Вот так да! — старик задумчиво огладил бороду. — А зачем пожаловал? Неужто случилось чего?
— Я не знаю… — честно пожала плечами девушка. — Но могу разузнать! Ты знаешь, я тихо хожу.
Мерам улыбнулся.
— Буду ждать вестей!
Девушка улыбнулась и, захватив поднос, отправилась сначала на кухню, поблагодарить Изу, а затем, в большой зал, где уже перед богато накрытым столом, сидел маг и император.
Элрион стояла за дверью, и ее не было видно из-за тяжелых штор. Служанки бегали с подносами еды, и гости по большей части, пока что молчали.
— Сетсий, ты, что закормить меня решил? — раздался насмешливый голос императора.
Маг усмехнулся.
— Достаточно. Можете идти.
Служаки приклонили головы, и вышли из зала.
Элрион дождалась, когда последняя тихо прикроет за собой дверь и только потом выбралась из своего укрытия. Девушка слегка приоткрыла дверь и стала слушать.
— Ну что ж Сетсий, надо отдать тебе должное, поместье преобразилось. В последний раз тут вообще было, не возможно находится.
Элрион затаила дыхание. В последний раз…значит, император был уже здесь когда-то. Зачем? Приезжал за луноцветом? Или еще за чем-то?
— Я старался… — раздался задумчивый голос мага.
— Ну что ж…давай теперь поговорим о деле. — император отставил пустой бокал. — Ты поговорил с Лораном?