Выбрать главу

— Какого… что это?..

Стайлз стал оседать, теряя силы. Он попытался ущипнуть себя, но погрузился во тьму.

***

Открыв глаза, Стайлз сел на кровати и осмотрелся. Было темно, но в его руке что-то было. Выдернув, как оказалось, капельницу, он встал и покачнулся. Перед глазами все плыло.

Сделав один неуверенный шаг вперед, Стилински прикрыл глаза, пытаясь прийти в себя. Прошло минут десять, прежде чем он смог нормально разглядеть место, где очнулся.

Это была больничная палата. Стайлз сглотнул и осмотрелся. Пересчитав свои пальцы, он понял, что вернулся в свою реальность.

— Вот черт… Дерек…

Сердце стучало так, что отдавало в виски. Парень зажмурился, пытаясь успокоиться. Ему срочно нужно было вернуться.

Выйдя из палаты, он огляделся и, приметив сестринскую, направился туда. На этаже было тихо. Глянув в окно, Стайлз понял, что сейчас ночь. Но его вряд ли бы что-то или кто-то сейчас остановил.

Зайдя в помещение, он начал рыться в поисках снотворного. Найдя лекарство, он разорвал упаковку со шприцем и, набрав сразу три ампулы, попытался вколоть. Но руки тряслись так, что сводило судорогой.

Стайлз остановился, прикрыл глаза, досчитав до десяти. Выпустив из шприца воздух, он больше, не раздумывая, ввел себе в руку иглу, выдавливая все содержимое…

***

Резко распахнув глаза, он выгнулся в спине. Стайлз лежал на полу в какой-то пустой темной комнате. Ощупав себя, а затем осмотревшись, он понял, что вернулся.

Приподнявшись, он ощутил дикую жажду. Звуков слышно не было. Кое-как поднявшись на ноги, все еще чувствуя слабость, он сделал попытку открыть дверь. Но та была заперта на ключ.

Стайлз прижался к стене и сполз по ней вниз. Он не знал, сколько прошло времени, но тут замок щелкнул и дверь открылась. Парень поморщился от яркого света. Не дожидаясь, что сделает Арджент, он вскочил и, отпихнув девушку с дороги, выскочил на улицу.

Это был маленький домик, посреди леса. Пока Стайлз осматривался, он не заметил, как к нему подошли. Услышав щелчок затвора, он сглотнул и повернул голову.

— Не убей его только…

Эллисон потирала ушибленное плечо, обращаясь к какому-то парню, держащему в руках ружье. Стайлз раньше его не видел.

— Пошел в дом, — парень ткнул его больно под ребра.

— Тео! Я сказала аккуратнее! — Арджент зашипела на него, как змея.

Тот лишь нахмурился, но ничего не ответил. Стайлза снова завели в ту комнатку и, бросив бутылку воды, заперли.

— Может, стоило его связать?

— Никуда он не денется без машины. И мы далеко от Бейкон-Хиллс. А потом ему и не надо будет никуда…

Он не расслышал, что ответил Тео. А Арджент вдруг заорала:

— Ты должен был сделать это!!!

— Да сделал я! Успокойся!

Стилински прислонился виском к прохладной двери и закрыл глаза. Он ничего не понимал.

— Эй… Стайлз?.. Скоро мы избавимся от чудовища… — Эллисон говорила мягко и нежно. — Уже сегодня… Я скоро вернусь.

Стилински вскинул голову, застонав от пронзившей затылок боли, но стукнул кулаком в дверь.

— Эллисон! Выпусти меня! Слышишь? Давай поговорим… — он замолчал, почувствовав, что еще слово, и его стошнит.

Когда тошнота отступила, Стайлз понял, что один в доме. Он открыл бутылку и сделал пару глотков. Остальное вылил себе на голову. Проверив карманы, он достал из заднего скрепку.

— Как хорошо быть сыном шерифа…

Парень долго ковырялся в замке, но все же дождался щелчка. Выйдя из комнаты, он осмотрел небольшую гостиную, но не нашел ни телефона, ни ноутбука.

На улице уже сгущались сумерки. Только он не знал, сколько пролежал в отключке и какой сегодня день. Пройдя по тропинке к шоссе, Стайлз смог поймать попутку. Рассказав водителю, что его ограбили и бросили в лесу, тот без лишних вопросов посадил его к себе.

Стайлз периодически отключался, но щипал себя, запрещая засыпать. Только, когда водитель затормозил, парень нахмурился, понимая, куда его привезли — больница Бейкон-Хиллс.

***

— Мам, да все в порядке…

Клаудия заламывала руки и с беспокойством смотрела на парня. Тем, кто довез Стайлза, оказался один из полицейских, работающий с отцом в одной смене. Лейн знал Стайлза, поэтому, как только довез парня до больницы, сообщил его родителям.

Джон вернулся от стойки регистратуры и кивнул сыну.

— Иди в смотровую.

Стилински сморщился, но все же встал и прошел, куда указал отец. Зайдя в комнату, он сел на кушетку, а через минуту зашла Мелисса МакКол.

— О, Стайлз.

Женщина дружелюбно улыбнулась, натягивая перчатки.

— Я просто осмотрю тебя, не волнуйся.

Стайлз молча кивнул и посмотрел на свои руки, перед глазами все расплывалось. Он поднял взгляд на женщину:

— Что?..

— Я спросила, сколько ты спишь?

Парень пожал плечами:

— Часов восемь…

— В сутки?

— За несколько дней…

Мелисса внимательно посмотрела парню в глаза и кивнула своим мыслям. Она ушла и вернулась с таблетками.

— Прими и поспи.

— А можно дома?..

Женщина нахмурилась, но все же кивнула и вышла вместе со Стайлзом из смотровой. Подойдя к Клаудии, Мелисса переключила на нее все внимание, успокаивая женщину, что с ее сыном все в порядке. Ему просто необходим сон и покой.

Стайлз осмотрелся и напрягся, заметив взволнованного отца. Тот был в форме, парень заметил это только сейчас, и говорил по рации.

— Папа?..

— О, Стайлз.

Джон повернулся к нему, чуть улыбаясь.

— Что случилось?..

— Я не думаю, что… — мужчина нахмурился, не желая говорить с сыном о работе.

— Пап! — у Стайлза выступили вены от напряжения.

— Авария. Лихач на камаро влетел в фонарный столб. Видимо был пьян…

Дальше Стилински уже не слышал. Он схватился за отца, который пытался узнать, что с сыном. Но так и не добившись от Стайлза ответа, стал звать на помощь. Двери приемного отделения резко распахнулись, и в коридор на каталке завезли пострадавшего в ДТП мужчину. Стайлз зажал себе рот руками, узнавая Дерека. Тот был бледен, как мел, и весь в крови. За ним вошел Питер, держащий окровавленный шарф и тяжело дышащий. Он встретился взглядом со Стайлзом и поджал губы.

========== Глава 11 ==========

По пустым коридорам раздавались глухие торопливые шаги. Медсестры сновали по палатам, проверяя больных. Стайлз сидел перед одной из палат интенсивной терапии. Он смотрел перед собой, не замечая ничего вокруг.

Дерека удалось спасти, но он так и не пришел в себя.

— Врачи говорят, если через два дня он не очнется, то впадет в кому…

Питер сел рядом с парнем и положил свой пиджак на соседний стул. Стайлз промолчал.

— Завтра приедут Лора и Талия… Дерек при таком случае доверил сестре решать его судьбу.

Стайлз прикрыл глаза и молча пожал плечами. Еще немного посидев, он встал, глянув на Дерека через стекло, засунул руки в карманы и ушел.

Питер посмотрел ему вслед, тяжело вздыхая.

— Долго ты там стоишь?

Он повернулся в другую сторону коридора. Айзек вышел из тени и подошел к Питеру.

— Боялся, что он может что-то сделать с собой.

Лейхи подошел к стеклу, за которым лежал Дерек.

— Стайлз странный, но он не будет резать вены.

Айзек лишь пожал плечами.

Питер поднялся, беря в руки пиджак. Он отряхнул его от несуществующей пыли и, проходя мимо парня, положил руку ему на плечо.

— Спасибо, что присматривал за ним…

Парень невесело усмехнулся и закусил губу. Они молча разошлись в разные стороны.

***

В тот вечер, когда Дерек попал в аварию, Скотт передал отцу файлы, что были на телефоне Стайлза. Кейт и Джерарда арестовали, выдвигая обвинение в незаконной продаже оружия.