Выбрать главу

— Напомни…те о чем мы говорили, мистер Хейл?

Мужчина внимательно осмотрел Стайлза и довольно долго молчал. Парень уже начал нервно ерзать и отводить взгляд.

— А ты такой милый… В последнюю нашу встречу чуть не всадил мне садовые ножницы в глаз.

— Жаль, что промахнулся… — Стайлз прошептал себе под нос, но Питер кажется услышал, издав смешок.

— Если ты забыл, то я предложил твоим родителям взять над тобой опеку. И уже на следующей неделе я уезжаю в Нью-Йорк.

Стилински поежился, чувствуя, как по спине пробегает холодок. Он не знал о чем, тот Стайлз говорил с Питером на самом деле, но что-то подсказывало ему, что разговор был на другую тему.

— Правда?.. — он скептически изогнул бровь и увидел как на лице мужчины дернулся нерв. Стайлз попал в точку.

— Тогда к чему весь этот цирк? — Хейл сбросил маску вежливости. — Твой отец может стать следующим шерифом, но ты должен сделать то, о чем мы договаривались.

Стайлз сжал зубы, но тут же расслабился, откидываясь на спинку дивана. Он судорожно пытался придумать, что ответить, когда в прихожей раздались шаги. Парень даже не заметил, что пришел отец. Джон зашел в гостиную и нахмурился.

— Хейл.

Питер тут же поднялся и одернул пиджак, на его лице снова расцвела приторная улыбка.

— Джон.

Стайлз отметил, что рук они не пожали. Из кухни вышла мать с подносом, на котором были чашки с ароматным чаем и вазочка с домашним печеньем.

— Мистер Хейл, вы уже уходите?..

— Да, дорогая Клаудия. Дела, дела, — он обернулся на Стайлза, произнося одними губами: позвони мне, и вышел за дверь.

Джон проводил Питера взглядом, но даже не шелохнулся, чтобы проводить гостя.

— Какого черта он тут делал? — отец накинулся на Клаудию. — Я тебе ясно сказал, чтобы ноги его в нашем доме не было!

Женщина кивнула и опустила глаза.

— Он мэр… как… как ты представляешь, чтобы я не пустила его?.. К тому же сейчас день, вряд ли бы он…

— Да, да, ты права. Прости меня, Клаудия.

Он подошел к жене и обнял ее. Стайлз, подхватив свой рюкзак, уже направился к лестнице, как отец позвал его.

— Стайлз. Нам нужно будет поговорить.

Серьезный тон Стилински-старшего не сулил ничего хорошего. Быстро поднявшись к себе, парень переоделся и завалился на кровать. Он пролистывал свои контакты в телефоне, пытаясь найти Питера. Но ни Хейла, ни Питера в списке не было. Отбросив телефон, он уже хотел встать и пойти вниз, как услышал оповещение о смс.

Открыв сообщение, Стайлз довольно улыбнулся. Ему написал Скотт.

***

С отцом так и не удалось поговорить. Мужчина даже не успел поесть, как его вызвали в участок. Мать, проводив мужа, накормила Стайлза и ушла к себе. Она довольно рано ложилась спать.

Отец пришел в начале одиннадцатого. Стайлз слышал, как он гремел посудой, ел, тихо включив телевизор. Он даже успел немного подремать, когда услышал, как его дверь закрылась. Видимо, Джон заходил проверить сына.

Скинув одеяло, под которым Стайлз был полностью одет, парень схватил кеды, которые спрятал под кроватью и выглянул в коридор. Из спальни родителей не доносилось ни звука. Он спустился на первый этаж и тихо выскользнул за дверь. Уже на крыльце надевая обувь. Проверив карманы на наличие мобильника и на всякий случай пары баксов, Стайлз, как можно тише, вывел на дорогу велосипед.

Прокляв этот древний агрегат всеми ему известными ругательствами, он все же добрался до заповедника. Бросив велосипед на обочине, он углубился в лес. Выйдя на такую знакомую поляну, Стайлз остановился напротив сгоревшего дома Хейлов.

— Долго ты.

Скотт отошел от своей машины и подошел к Стилински. Парень поежился от ветра и тоже осмотрел останки дома.

— В моей реальности этот дом тоже сгорел… Но его подожгла Кейт Арджент.

МакКол пнул носком кроссовка камешек и запрокинул голову, делая глубокий вдох.

— Я не уверен, что мне стоило с тобой связываться…

— Но тебя гложет вина, — Стайлз пристально посмотрел на поникшего в миг парня.

— Я не хотел… не видел тебя… — МакКол тяжело вздохнул, сделав пару шагов к дому, он остановился и обернулся. — Но я щупал твой пульс… и ты был мертв.

— И как справился?

Скотт нервно облизал губы.

— Приехал домой и наглотался успокоительных. Хотел пойти к отцу, но тот улетел в Вашингтон… А на следующий день ты пришел целый и невредимый. Я и подумал, что просто перепил, да еще эти таблетки Эрики совсем не безобидные витамины…

— Сын шерифа и наркотики? — Стайлз усмехнулся и склонил голову на бок.

— Только давай без нравоучений, сам-то не лучше.

— Да, точно, расскажи мне… ну обо мне…

Скотт пожал плечами:

— Спроси лучше Айзека…

— Айзек на меня зол, — Стайлз вздохнул и прижался спиной к стволу ближайшего дерева.

— Могу сказать одно, что ты всегда был с приветом, но в последние месяца два просто чокнутый. Тебя даже возили в клинику…

— Охренеть… и я оттуда сбежал?..

— Да нет… Сказали, что ты здоров. Просто богатое воображение. К тому же, за тебя замолвил слово Хейл…

— Так. Стоп. С этого места поподробней. Какого черта, я вообще знаком с Питером Хейлом?

МакКол растерялся. Он несколько раз пытался начать говорить, но потом тряхнул волосами и уже более пристально всмотрелся в Стилински.

— Может у тебя амнезия просто… ну, от удара? Ты придумал себе другой мир…

— Скоооотт, давай по делу!

— Да ты лучший друг его дочери! Малии Хейл!

Стайлз замер, как олень, попавший в свет фар.

— Я… кто?.. У Питера дочь? И мы с ней лучшие?.. А ты…

— Стой! — МакКол замахал руками, призывая Стилински заткнуться. — То, что ты Стилински я не сомневаюсь… — он вдруг открыто улыбнулся и хлопнул парня по плечу. Стайлз и не заметил, как в пылу своей речи оказался так близко к Скотту.

Стилински кивнул и потер шею, затем он поднял глаза:

— Мне кажется, я становлюсь здешним Стайлзом… у меня какая-то потребность вечно говорить… и… мысли в моей голове скачут со скоростью света…

Скотт дружелюбно улыбнулся и хотел уже что-то ответить, как на них направили луч света.

— Это частная собственность. Какого черта вы тут забыли?

Парни зажмурились, пытаясь рассмотреть человека. Но тот сам опустил фонарь и подошел к ним вплотную.

— Ты.

Стайлз кивнул:

— Я.

Дерек сложил руки на груди и изогнул бровь, ждя объяснений. Скотт переглянулся со Стайлзом, но только застенчиво мялся. Стилински взмахнул руками, чуть не попадая Хейлу по носу.

— Просто гуляли.

— Ночью. В лесу.

Парни активно закивали.

— Свидание?

По инерции они еще продолжали кивать, как до них дошел смысл:

— Что?

— Нет!

— С ним?

— Ты с ума сошел?!

Дерек опешил, не понимая, кто и что говорит.

— Заткнулись! Оба!

Он ткнул в Стайлза пальцем, видя, что тот собирается что-то сказать. Он сделал так еще пару раз, пока Стилински не захлопнул свой рот.

— Валите отсюда. И чтобы я больше вас здесь не видел.

Хейл развернулся, собираясь уйти. Стайлз, не думая, схватил его за куртку, такую знакомую кожаную куртку, и потянул на себя. Дерек резко повернулся, смотря на парня с жаждой убийства. Стайлз резко разжал пальцы и поднял руки вверх. Хейл фыркнул и, с интересом оглядев парня, ушел.

Скотт пихнул его в плечо, возвращая в реальность.

— Я тебя довезу… давай, поехали, пока он не вернулся.

Стайлз проводил взглядом дом, заметив в одном из проемов окна силуэт.

========== Глава 6 ==========

Стайлз проснулся утром без будильника, быстро оделся и спустился вниз. Он успел запихнуть в рот бутерброд и схватить яблоко, как его уже в прихожей перехватил отец.