м запуталась и не знала, что делать. Как заговорить снова об этом и добиться правды от Орландо, тем белее после разыгранного ею ночного спектакля. Но теперь только он мог подтвердить или опровергнуть ее страхи и его угрозы. Орландо не было дома, и она с волнением ждала его прихода, не в силах решить, как ей поступить. Переживая и прокручивая в памяти его «предсвадебное объяснение». Орландо сидел в кресле в гостиничном номере Джейки. - Она никогда меня не простит! - сокрушался он. - Орландо, дай ей немного времени. - Успокаивающе попытался подбодрить его Джейки, - В конце концов, ты всего лишь исполнил супружеский долг. - Я изнасиловал свою жену, Джейки! В первую брачную ночь... - Орландо несчастно закрывал лицо руками, его мужественный голос дрожал от слез, которыми обливалось его сердце, но которые не смели появиться в глазах, он был полон боли и страданий душевной муки. - Я подонок! Грубая скотина! - Да нет, Орландо! Ты просто был пьян.... И потом, она сама виновата, что довела тебя до такого состояния своим упрямством. Ребята слышали, что там у вас творилось.... Ни один человек не может выдержать этого, будь он подонком или нет. - А что слышали ребята? - Орландо сурово посмотрел на Джейки. - Тебе лучше знать, что там творилось... - замялся Джейки. - Я же сказал тебе, что ни черта не помню! - гневно вскричал Орландо, нервно вскакивая на ноги, - Выкладывай все, что знаешь! - Ну, вот таким ты мне нравишься куда больше! - с довольной улыбкой заметил Джейки. - Джейки! - грозно одернул Орландо. - Да ничего особенного никто толком не знает. Они слышали, как ты ломился в дверь, а она не впускала тебя. Потом после недолгого перемирия... - Ну! Не тяни! - зарычал Орландо. - Что там было на самом деле, знаете только вы. Мы лишь можем догадываться... - Ты что хочешь, чтобы я душу из тебя вытряс? Чего мямлишь?! - Ладно! Ладно! Успокойся... - Ты что, врач, меня успокаивать? Выкладывай все, как есть! - Слышно было, как билась посуда, что-то падало на пол. Раза два Лаура закричала так, что не по себе ребятам стало... Хуанито даже перекрестился, и прочел молитву. - Он впечатлительный! - отмахнулся Орландо и нетерпеливо рявкнул, - Продолжай! - А это все, что я знаю. Правда, Орландо! Орландо опустошенно упал в кресло, будто враз потерял силы. - Она никогда меня не простит! - Простит, Орландо! Поверь мне... - Я был сегодня у нее в колледже, - бесцветно, опустошенно поведал Орландо, - ждал у ворот. Знаешь, что она сделала, когда вышла из колледжа и увидела мою машину? Джейки неопределенно пожал плечами. - Она развернулась и убежала, так, будто за ней сам черт гнался. - Орландо! Ну а что ты от нее хотел? - невольно усмехнулся Джейки, - Право, ты как избалованный ребенок! Подай тебе игрушку, сейчас и сию минуту. Но проблема в том, что игрушки выросли вместе с тобой, хотя ты этого, кажется, не заметил. Твои игрушки превратились в реальных людей, с чувствами, со своими желаниями, радостями, горестями и переживаниями. Может, пришла, наконец, пора повзрослеть и понять, что, избивая щенка, нельзя научить его любить тебя. - Но Лаура не щенок! - Тем более, Орландо! Тем более! Ты знаешь, как должна себя чувствовать женщина, которую избили, изнасиловали? Она чувствует гнев, унижение, боль! И не столько физическую, сколько душевную!.. И ты хочешь, чтобы, пережив весь этот кошмар, Лаура все забыла через пять минут и бросилась к тебе со смехом и поцелуями? Чего ты ждал от нее, Орландо, черт тебя возьми?! - Ладно! Успокойся, Джейки! - раздраженно рявкнул Орландо и, обиженно надувшись, закурил сигару. - Дай ей время, - примирительно посоветовал Джейки, - обида уляжется и все встанет на свои места. Кроме того, женившись на ней, ты заранее знал, что Лаура не питает к тебе горячей любви. Тебя это не остановило. В чем же дело сейчас? - Джейки, хватит с меня нравоучений! Я уже взрослый мальчик. - По твоему поведению этого не скажешь. - Знаешь, кухарка, которую я нанял для нас, оказалась настоящим сокровищем, - Орландо с воодушевлением перескочил на другую тему. - Я же говорил, что в этом ресторанчике, готовят лучше, чем в Италии, - самодовольно заметил Джейки. - А эта малютка, что ты мне привел, кажется, ее зовут Клели, или что-то в этом роде, она аппетитная штучка! - Орландо! - насмешливо протянул Джейки, - Ты женатый мужчина. Тебе придется пересмотреть свои взгляды на развлечения. Орландо болезненно наморщился. Лаура все равно ведь не пустит меня в свою постельку в ближайшее время. Но это не значит, что ты должен прибавить к ее обиде еще огня. - Я уверен, что ей все равно, - отмахнулся Орландо, - а вот я буду скучать без этой радости. Ты должен был подумать об этом раньше. - Ничего я не должен! - раздраженно ответил Орландо и с легкостью перевел тему, - Что там слышно, как идут дела у ребят? - Обживаются потихоньку на новом месте. На днях мы назначили встречу с местными авторитетами, теми, что были друзьями Князя. Желательно, чтобы ты был там. Ребята подготовили подарки новым друзьям? - деловито поинтересовался Орландо. Все сделано. - Предупреди ребят, чтобы чемоданы были наготове. Повидаемся с друзьями, обменяемся опытом, и домой. - Пора и честь знать! Да, ребята давно уже этого ждут. - Соскучились по теплу. Но мы понимаем, что сначала нужно все здесь утрясти. К тому же этот неугомонный дружок просто не имеет границ! Орландо нахмурился. – Что опять?! – простонал он, он поморщился как от зубной боли. – Я думал он успокоится, как только Лаура станет моей женой! Все газеты просто кричат о нашей свадьбе! Неужто этот идиот не в курсе?! - Сегодня, ребята остановили его буквально на подходе к колледжу. Они погнались за ним, но этот вертлявый гад, опять словно фокусник неожиданно растворился в воздухе знатно промотав их за собой по городу. Орландо вскочил, яростно пнув подвернувшийся под ноги пуфик он отошел к окну. Нервно откусил край сигары и раскурил. Сделав несколько глубоких затяжек, он слегка успокоился. - Усиль охрану Лауре!- сурово бросил он. - Орландо! – Взмолился жалобно Джеки, нас не так много… - Так найми людей если нужно!- Яростно взревел Орландо, - Мне что объяснять тебе нужно?! Этот ублюдок на тысячу верст не должен иметь возможность подойти к моей жене! Ты понял меня Джейки?! Черт! Я не могу с ним ничего сделать,- Орландо сжал кулаки, - я бы сам, с большим удовольствием, саморучно из него всю душу выбил! Но я не могу! Я, слово дал, Лауре! Понимаешь ты?! Джейки заёрзал на кресле - Ну а если… - Нет! – жестко рявкнул Орландо. – Никаких если!! Да, Лаура может и не узнает! Но, я-то, буду знать! Как я смогу в глаза ей смотреть после этого?! Джеки насупился, хотя, в глубине души очень уважал Орландо за подобную честность. Но Ник, буквально лез наражон, и, если бы Орландо не сдерживал их, каждый из их братии с большим удольствием его пустил на потроха, так сильно им он уже надоел своим неутомимым рвением прорваться к Лауре. Было не понятно, что творилось в его голове, на что он вообще рассчитывал?! Ведь не мог не понимать, что даже если им и удастся сбежать, далеко им все равно не уйти?! - Найми, охрану, только проверь хорошо. Чтоб не затесались среди охранников дружки нашего Ромео.- Сухо отдал приказ Орландо, не терпящим возражения тоном. - Обижаешь, Орландо! – Недовольно проворчал Джейки, он чувствовал себя нерадивым школьником, которого отчитали за плохие отметки, - Конечно проверим. - Кстати... Ты читал сегодняшние газеты? – Сменил тему Орландо отходчиво, понимая, что ревность и гнев заставляют его чрезмерно давить совсем не на тех людей, на кого бы следовало. Он, знал, что Джейки, настолько верный друг, что простит ему эту обиду. Но, он не хотел чувствовать за собой осадок вины за это. - Да. Но то, что они пишут, это же анекдоту подобно! Меня это здорово позабавило. Никаких доказательств. Кисейные предположения. И все же, они имеют наглость утверждать! - Джейки отходчиво подхватил брошенный Орландо пряник выхода из неловкости. - Может, стоит прижать хвост этим писакам с разыгравшимся воображением? - спросил Джейки он с надеждой. У него явно руки чесались на ком ни будь излить свое раздражение и гнев от нелепой ситуации, сложившейся из-за глупого мальчишки все время досаждающего им. - Нет. Они того не стоят. И потом, это может сильно нас здесь задержать. - Ты прав, как всегда, - нехотя согласился Джейки. - Ну, мне пора, - сказал Орландо, вставая, - Лаура уже, наверное, давно дома. - Ты по легче с ней, Орландо. Она хорошая девочка. - Спасибо за заботу о моей жене! - съязвил Орландо. Услышав голос Орландо, разговаривающего с ребятами из охраны, Лаура бросилась к двери, измученная долгим ожиданием и разрывающими ее чувствами. Пробежав по коридору, Лаура остановилась, заставив взять себя в руки. Она вернулась в свою комнату и стала ждать, когда он поднимется. Но у Орландо оказались совсем другие планы. Поговорив с охраной, он прошел на кухню обговорить меню на ужин. Захватив с собой малютку Клели, он поднялся, наконец, в свою комнату. Проходя мимо комнаты Лауры, ему на мгновение показалось, что при их приближении дверь поспешно захлопнулась, но осталась слегка приоткрытой. Но, понимая всю невероятность подобной мысли, он решил, что ему показалось. Соблазнить застенчивую малютку Клели оказалось на удивление легко. Ее податливость показалась Орландо скучной, но, не желая огорчать малютку, он, удовлетворив свое распущенное самолюбие, и сняв немного напряжение от сковавшей его мысли досады от не лестных известий, продолжал с ней играть, словно с забавным котенком. Ожидание, когда же е