Выбрать главу

Пилот встряхнул головой.

— Мы, наверное, пропустили теплый сезон…

Стоуп сказал:

— Иного и не ожидалось. Когда после исследователей в эту систему прибыла дипломатическая миссия, они обнаружили, что более трети планеты покрыто льдом.

Он не стал говорить, что вся цивилизация на планете погибла. Это и так было понятно. Йосэйла добавила:

— И когда сюда пришли тобеки, они решили, что этот мир теперь может принадлежать им, и дали ему имя на своем языке.

— Так это та планета, которая вам нужна? И в чем проблема?

Йосэйла встряхнула головой.

— Ты не видишь проблемы?

— Нет.

Она вздохнула.

— С какой планеты ты привез сюда нашу экспедицию?

— С Баббалли. Подожди… Так у вас нет оборудования для бурения льда, скафандров?

Йосэйла усмехнулась.

— Баббалли — мир с жарким климатом. По некоторым причинам, оборудование для бурения льда и теплые скафандры не входили в список оборудования на миссию.

Пилот свистнул.

— Теперь понятно… Но почему вас сразу оттуда послали сюда, и не дали времени подготовиться?

Йосэйла сказала:

— Мы были лучшим решением по двум причинам: ближайшая научная группа биоархеологов, которую можно было перебросить сюда быстрее всего.

Стоуп задумчиво сказал:

— Мы должны собрать здесь биологические образцы. Я думаю, что из-за обледенения многие образцы хорошо сохранились.

Йосэйла возразила:

— Если причиной климатической катастрофы не стала война с применением химического оружия, или оружия, сжигающего поверхность планеты.

Пилот сказал:

— Можно послать зонд в атмосферу, чтобы взять пробы.

Стоуп приказал:

— Нет. Выводите нас на низкую орбиту. Посмотрим на другую сторону планеты. Возможно, там есть геотермальное поле или еще какой-нибудь источник тепла. Если это так, то кто-то из жителей планеты мог пытаться спастись там перед смертью.

— Но, я надеюсь, вы не ожидаете найти там живых? Посмотрите на данные по температуре.

Стоуп покачал головой.

— Нет, конечно, живых там не может быть. Но было бы удачей найти хотя бы один труп, не похороненный подо льдом трехсотметровой толщины.

Через некоторое время пилот доложил:

— Вышли на низкую орбиту. Мельта Обез, встречай нас.

Йосэйла тихо поправила его:

— Квелла. Если мы не найдем на этой планете ничего, что бы принадлежало расе Квелла, это будет большим разочарованием.

С близкой орбиты лицо планеты не выглядело более гостеприимным. Поверхность была покрыта сплошным слоем льда, а в океанах, слишком соленые, чтобы замерзнуть, плавали айсберги. Стоуп рассматривал данные, полученные в ходе облета планеты по низкой орбите.

— Некоторые из жителей, возможно, пытались выжить на льду. Нам повезет, если мы найдем их останки. Это единственное, что мы можем попытаться сделать до прибытия нормально снаряженной экспедиции.

Йосэйла предположила:

— Возможно, нам в помощь пришлют группу доктора Эккельса. Они, наверное, уже закончили раскопки на Хоте.

Стоуп сказал:

— Мы можем попытаться попросить, чтобы их прислали. Пилот, включите канал связи с Институтом Оброа.

— Есть.

— Это доктор Кроддок Стоуп, код Альфа-4-4-2.

— Слышим вас, доктор Стоуп. Продолжайте.

— Мне срочно нужно дополнительное оборудование для моей экспедиции.

Стоуп перечислил список всего необходимого оборудования. Диспетчер Института ответил:

— Мы пришлем вам оборудование максимально быстро.

— Кроме того, мне нужна помощь исследовательской группы, имеющей опыт работы в мирах с низкой температурой. Можем мы получить команду доктора Эккеля?

Диспетчер сказал:

— Я не знаю, закончили ли они свою работу. Я доложу о вашем запросе в комитет и сообщу их решение.

— Если предположить, что они свободны, когда мы сможем получить их помощь?

— Если для их доставки мы используем наш самый быстрый корабль «Пенга Рифт», они прибудут к вам через шестнадцать стандартных дней, если не будет каких-либо задержек в пути.

— А у вас нет ничего быстрее, чем этот «Пенга Рифт»?

— У Института это самый быстрый корабль.

Стоуп нетерпеливо сказал:

— Рассмотрите другие варианты. Нам срочно нужно оборудование и помощь. Связь кончаю.

Стоуп снова повернулся к пилоту.

— А теперь соедините меня с разведкой. Им нужно доложить о задержке.

Пленники Тилайконского Странника мало разговаривали между собой. Каждый был занят делом. R2 искал клапан, через который восстанавливалось давление, 3РО сочинял обращения к предполагаемым хозяевам Странника, Лобот анализировал аналитические данные, а Ландо вернулся к рукоятке в углу, чтобы проверить, что с ней еще можно сделать.

Рукоятка оставалась неподвижной, и Ландо никак не смог заставить корабль реагировать. Но, дергая рукоятку, Ландо понял, что его рука, оставшаяся без перчатки, распухла, затвердела и сильно болит. Нарушение кровообращения, вызванное сжатием запястья манжетой скафандра, соединилось с повреждениями от декомпрессии.

Ландо подошел к Лоботу.

— У нас есть какие-нибудь сумки для сбора образцов?

— Да. Шесть маленьких, шесть больших и две гелевых капсулы.

— Эти капсулы сами запечатываются?

— Да, Ландо. Извини, я больше не могу о них ничего сказать. Носители информации повреждены. У нормальных живых существ это, кажется, называется амнезией. Надо проверить систему.

— В другой раз проверишь. А сейчас давай возьмем одну из этих сумок и посмотрим, сможем ли сделать из нее мне импровизированную перчатку.

Им удалось надеть эластичную капсулу на руку вместо перчатки. Ландо получил возможность немного ослабить манжету. Боль и опухоль начали уменьшаться. Лобот сказал:

— Я не знаю, выдержит ли эта штука, если давление снова упадет.

Ландо ответил:

— Я на это и не рассчитываю. Постараюсь пока не пользоваться этой рукой. Ты узнал что-нибудь из данных R2?

— Я полагаю, нам известно направление прыжка Странника с точностью до 0,5 градуса.

— Тогда он держит курс к сектору 1-5-1.

— Да, это восемь световых лет от его предыдущей позиции.

— Лобот, не знаешь, есть в этом секторе кто-то, кто может помочь нам?

— К сожалению, не знаю. У R2 есть только астронавигационные данные, информацией о политическом положении в секторе он не обладает.

Ландо кивнул.

— И на пути ничего нет?

— Ближайший объект, обладающий достаточной гравитационной тенью, чтобы заставить Странника выйти из гиперпространства, и расположенный достаточно близко к нашему маршруту, находится на расстоянии 40,53 световых лет.

Нахмурившись, Ландо сказал:

— Я не совсем это имел в виду. Как далеко на нашем маршруте находится точка, максимально удаленная от всех крупных объектов?

Лобот задумался. Вместо него ответил R2-D2, издав длинную серию свистков. 3РО перевел:

— R2 говорит, что через 12,9 световых лет, корабль войдет в наиболее изолированный регион, где в радиусе девяти световых лет не должно быть объектов крупнее комет класса-5.

Ландо сказал:

— Это подходящее место для изменения курса. И достаточно далеко, чтобы мы успели что-нибудь придумать.

Лобот возразил:

— Но мы не знаем, с какой скоростью этот корабль передвигается в гиперпространстве. Корабль может оказаться там через 12 часов, а может и через 6 или даже меньше. И еще кое-что. Если гравитационная тень через 40 световых лет не задержит Странника, наш курс приведет нас через границу Новой Республики прямо в Ядро Галактики.

— Тем больше причин что-то пытаться делать. R2, ты нашел что-нибудь?

R2 пискнул, 3РО сказал:

— Мастер Ландо, R2 говорит, что в помещении нет никаких отверстий.

— Как же тогда восстановилось давление?

— R2 говорит, что атмосферные газы проходят сквозь переборки, молекула за молекулой.

— Так переборки пористые?

— Нет, мастер Ландо, R2 говорит, что молекулы газа просто появляются на поверхности переборок.

Лобот сказал: