Выбрать главу

Засмеялся и Саттон:

— Вот еще, делать мне было больше нечего. Да и месье Кассе прилетел сюда не за этим.

— А зачем еще? — удивился Рамон, продолжая дурачиться. — Все равно сегодня ему больше нечего делать. Магистр отправил его восвояси. Поэтому мы с ним отлично прогуляемся и поговорим этим вечерком. А потом, может быть, накатим по стопочке текилы.

Пикап, качнувшись, остановился на красный свет светофора на одной из больших улиц. Справа остановилось желтое такси с горящим значком «свободно». Последующие события происходили с молниеносной быстротой. Тонированное заднее стекло такси опустилось, и из него высунулся ствол пистолета с глушителем. Ствол уставился на сидящего на пассажирском сиденье смеющегося Саттона, и прежде чем я успел издать хотя бы звук, раздался треск разлетевшегося в пикапе стекла, тело Саттона дернулось несколько раз, а затем из его головы в разные стороны брызнули клочки чего-то мягкого и красного.

— Пригнитесь, — заорал Рамон, нагибаясь к рулю. — Вот сукин сын!

Я съежился на заднем сиденье, а такси с визгом и вонью горелой резины рвануло с места и моментально скрылось за углом. Рамон выскочил из машины, обежал ее и открыл мою дверцу.

— Выходите, — закричал он, выволакивая меня из машины. — Быстро! Бежим!

Бросив пикап с телом Саттона прямо у светофора, мы побежали через дорогу, уворачиваясь от мчащихся нам наперерез автомобилей. Я изо всех сил бежал за Районом, но неумолимо отставал. Вдруг Рамон резко остановился и тут же исчез в узкой щели между домами. Я метнулся в тот же закуток. Рука Рамона схватила меня за шиворот и запихнула еще дальше, в затхлую и темную пустоту. Спустя секунду к нам метнулся кот и замер возле ног Рамона.

— Дышите тише, — прошептал Рамон мне прямо в ухо. — А если хотите жить, вообще не дышите.

Потянулись минуты. Я услышал, как невдалеке по улице промчались полицейские автомобили с включенными сиренами. Затем все стихло. Прошло, наверное, не меньше часа, прежде чем мы выбрались из этой дыры.

— Отряхните пыль, — сказал Рамон как ни в чем не бывало. Кот вскочил ему на плечо и невозмутимо уселся там, презрительно щурясь на меня своим глазом. Второй глаз был аккуратно зашит и зарос шерстью. Драное ухо топорщилось в сторону.

— Ваши документы, деньги, все, что вам нужно, с вами? — спросил Рамон. Я пошарил по карманам. Давняя привычка носить авиабилеты, паспорт и кредитку с собой, когда я оказывался в чужой стране, не подвела меня и тем утром. Все было на месте.

— Да.

— Что осталось в вашем гостиничном номере?

— Ничего важного. Только чемодан с одеждой и кое-какие заметки. Еще пара книг.

— Ноутбук?

— Я не брал его с собой, — ответил я, вытаскивая из кармана смартфон. — Этого вполне достаточно.

— Это хорошо, что не таскаете с собой лишнего. Мне с вами повезло, — сказал Рамон, одобрительно оглядывая меня так, словно я был ребенком, с которым его оставили посидеть на выходные.

— Саттон… Он мертв? — спросил я.

— Да. Я проверил. Мертвее мертвых.

— Кто его убил? И зачем?

— Случайность, — сказал Рамон, беря меня за рукав и направляясь на одну из небольших улиц. Мы спокойно шли по городу, словно с нами ничего не произошло. Кот слез с плеча Рамона и следовал за нашими ногами.

— Ничего себе случайность, — удивился я. — Как это так, случайность? Целились в кого-то другого и промахнулись?

— Целились в вас, Кассе, — невозмутимо сказал Рамон. — Они думали, что Саттон сидит за рулем, а там сидел я. Они думали, что человек на месте пассажира — это вы. Насчет меня у них никаких инструкций не было. А вас на заднем диване они попросту не заметили. Задние стекла-то у пикапа тонированные. Вот и вышла ошибочка.

— Откуда вы все это знаете? — спросил я. — И зачем им убивать меня? И кому это вообще нужно?

— А это уж вы знаете лучше меня, — ответил Рамон, в очередной раз сворачивая на какую-то улицу. Я давно потерял направление и не пытался понять, где мы находимся.

— Но в любом случае, — продолжал он, — вам надо быстро убраться из этого города. Хотя бы на время. И мне вместе с вами тоже. Потому что вы, во-первых, один здесь не справитесь. А во-вторых, мне самому давно уже пора отсюда. И вы поедете со мной. В Мексику.

— В Мексику? — переспросил я.

— Да. По дороге что-нибудь решим. Других вариантов уберечь вашу жизнь я не вижу. Скоро они узнают, что промахнулись, и начнут охоту всерьез. И хотя Второй Магистр уже наверняка знает, что произошло, и скоро узнает, кто это сделал, но если и вас пристрелят, никому от этого легче не станет. И возвращаться в ваш номер я вам не советую. Наверняка там уже все перевернули вверх дном. Или сожгли. Или сидят в засаде. Или и то, и другое, и третье.

Спустя два часа мы с Рамоном ехали рядом с водителем в огромном американском грузовике. Грузовик направлялся на юг, в Аризону. Нам предстояло проехать всю страну с севера на юг. «Хорошо, что не за рулем», — только и мог порадоваться я. Фура шла по дороге быстро и ровно. Флажки и брелоки, висящие на лобовом стекле, колыхались на выбоинах. Фигурка мулатки в тростниковой юбке покачивала бедрами и руками на шарнирах. Время от времени Рамон переговаривался о чем-то с водителем по-испански. Водитель посматривал на меня с одобрением. Кот спал на приборной панели и смотрелся плюшевой игрушкой, которой дети оторвали ухо.

— Он почти не говорит по-английски, — сказал Рамон. — И я сказал ему, что вы из наших. Так что в его преданности можете быть уверены. Я этого парня десять лет знаю.

— Из «наших» — это из кого? — спросил я на всякий случай. Думаю, в данной ситуации я предпочитал быть «нашим». Хотя нервы у меня были напряжены, да и вообще все это несколько смахивало на похищение.

— Из компаньеро, — улыбнулся Рамон. При слове «компаньеро» водитель посмотрел на меня и показал оттопыренный вверх большой палец правой руки.

— Си, сеньор, — сказал он. — Сой компаньеро.[7]

— Вы делаете революцию на Кубе? — попытался пошутить я.

— И не только, — серьезно сказал Рамон. — Не только на Кубе. Во всей Латинской Америке. Собственно, это то, о чем я с вами хотел поговорить. И времени впереди у нас навалом.

Кот проснулся и, потянувшись, слез с приборной панели прямо мне на колени. Там он деловито потоптался и лег с таким видом, что я, наверное, должен был умереть от счастья, раз удостоился такой чести.

— Это Хорхе Луис Игнасио-старший, — кивнул на кота Рамон. — Настоящий мексиканский бойцовый кот. Породистый до жути, хотя я давно потерял все его документы и родословную. Мы с ним бродяжничаем вместе уже лет пятнадцать. Цены ему нет.

— Коту? — удивился я.

— А то! Однажды пол-Аргентины прошел за мной, когда меня там поймали и в тюрьму упекли. Лет шесть назад это было. Если бы не он, меня бы так там и удавили, в этой тюрьме.

Кот дернул своим целым ухом, как будто отмахиваясь: пустяки это были, дескать, не стоит благодарности.

— Так, а что вы делаете сейчас? — спросил я. — Предположим, революцию. А причем тут Второй Магистр и «менеджеры»?

— «Предположим, революцию», — беззлобно передразнил меня Рамон. — Все-таки вы, европейцы, никогда не поймете ни мексиканцев, ни кубинцев, ни даже аргентинцев. Даже французы, — кивнул он на меня, — хотя в свое время сами понаделали революций. И весь мир научили делать революции.

— У нас одно дело, — продолжал Рамон. — И у нас, и у «менеджеров». Лучше делать его вместе. Чем больше нас, тем хуже им. Они продают и покупают все и не знают самого банального. То есть они, конечно, слышали, но смеются над этим. Говорят, что продается и покупается все. Сегодня так и есть, но далеко не у всех. Мне сорок три года, компаньеро Кассе, — улыбнулся Рамон. Водитель снова одобрительно показал мне кулак с оттопыренным большим пальцем. — Я пешком и на попутках исколесил всю Мексику, Кубу, Бразилию, Аргентину, Чили и Штаты. Я убивал и еще буду убивать. Я не сентиментальный сопливый тинейджер, воспитанный на фильмах о равенстве, братстве и демократии. И не коммунистический активист, который брызжет слюной, крича с трибуны о единстве трудящихся всех стран. Я простой грязный солдат для черной работы. Сейчас двадцать первый век, но я видел собственными глазами тех людей, чьи дружба и верность не продаются ни за какие деньги. Они существуют, такие люди. Я их знаю. И до тех пор, пока они будут существовать, никаким денежным мешкам нас не одолеть.

вернуться

7

«Да, сеньор. Я вам друг (товарищ)» (исп.).