Выбрать главу

— Из меня получился бы отличный разносчик газет, не так ли, месье Кассе? Вы уж почитайте, почитайте — вам понравится.

Я пробежался глазами по газетному листку. Это была утренняя «Пресс-аженти». В небольшой статье — размером в треть колонки, не больше, — говорилось:

Накануне вечером международная экстремистская организация «Чистая кровь» взяла на себя ответственность за смерть известного экономиста, профессора Станковски, который был убит в Париже несколько недель назад. Причиной убийства профессора Энтони Станковски экстремисты назвали его еврейское происхождение и иудаизм, который исповедовал покойный экономист. Отметим, что это уже не первая смерть известных людей — журналистов, политологов и политиков, за которую берет на себя ответственность эта экстремистская организация. Главный комиссар полицейского департамента в Париже Питер О'Брайен сообщил сегодня нашему корреспонденту, что к тому моменту у полиции не было подозреваемых по этому делу…

Я перечитал заметку еще раз, прежде чем вздохнул с облегчением. Получается, что все обвинения в убийстве с меня были сняты. Судя по всему, они вообще никогда не были всерьез предъявлены, и осторожный ОБрайен допрашивал меня как свидетеля…

«Вполне возможно, что Станковски убили экстремисты, — размышлял я, стоя с газетным листком в руке. — Ведь если я никогда не слышал ни о какой организации „Чистая кровь", это вовсе не значит, что ее не существует».

Я взглянул на часы и поспешил на встречу с Грегори Верней, на ходу набирая по мобильному телефону моего адвоката, чтобы поинтересоваться, читала ли она сегодняшние газеты.

Золотые рудники

…С трудом разлепив веки, я понял, что все еще жив. В глазах плыли круги, в ушах шумело и громко стучало сердце. Судя по всему, я лежал на чем-то вроде медицинской кровати в небольшой белой комнате без окон. Одна из ламп дневного цвета мерцала. Я не видел, но ощущал чье-то присутствие рядом. Спустя некоторое время я смог повернуть голову и увидел невысокого, коренастого, бритоголового мужчину, сидящего на стуле рядом с кроватью. Он был одет в светло-зеленый костюм больничного санитара, только шапочки не хватало, и, видимо, в ожидании моего пробуждения, развлекался тем, что играл в какую-то игру на «Палме».[23] «Палм» время от времени издавал гадкий тонкий звук, от которого моей голове хотелось отвалиться. Или хотя бы временно лишиться ушей.

— Добрый день, месье Кассе, — вежливо произнес мужчина, откладывая свою писклявую игрушку. — Как спалось?

Я промолчал.

— Меня зовут Кир, — после паузы продолжал бритоголовый, — и вы здесь для того, чтобы я мог спокойно с вами поговорить. Вы уж простите нас за то, что мы с вами грубо обошлись. Но, боюсь, у нас не было выбора. Пригласи мы вас к себе на встречу заранее, вы наверняка стали бы пытаться хитрить, приволокли бы с собой кучу аппаратуры, диктофонов, жучков, прослушек, подглядок… Да еще бы и хвост из полиции наверняка за собой привели. Мы бы, конечно, решили эти вопросы, но зачем нам лишние хлопоты? — Он поправил у меня под головой подушку. Я молчал, вспоминая, где я мог видеть этого человека. В моей памяти постепенно всплывали последние события: примерно за полчаса до того, как я потерял сознание, я вошел в кафе, в котором мы с Верней договорились встретиться, и сел за столик. За соседним столиком я заметил бритоголового мужчину в строгом костюме, который пил кофе и, кажется, курил. Я не обратил на него особого внимания и тоже заказал кофе, а затем вышел в коридор, чтобы позвонить по мобильному… Когда я зашел за угол, то вдруг почувствовал, что меня будто облили кипятком, и потерял сознание.

Да, точно: бритоголовый в кафе и был тем, кто назвался Киром. Видимо, меня стукнули по голове и похитили. Возможно, под предлогом того, что мне вдруг стало плохо.

— Вот и я думаю, что незачем, — продолжал тем временем похожий на мафиози бритоголовый Кир. — А вы не беспокойтесь, месье Кассе. Мы вас убивать не собираемся. Мы даже заплатили за вас по счету в кафе, так что по возвращении никаких неприятностей у вас не будет.

Мои похитители собирались вернуть меня обратно? Ну что ж, в общем, вполне логично, раз они не прикончили меня сразу. Хотя, возможно, это только уловка, чтобы сделать меня разговорчивее.

Кир встал со стульчика и стал прохаживаться взад и вперед по комнате, как бы разговаривая сам с собой:

— Все это грязная паутина, сплетенная жирными пауками-банкирами, да, Кассе? И все мы в ней — маленькие несчастные мушки со спутанными лапками, из которых день за днем высасывают денежки? Вы в самом деле так думаете, да?

Меня почему-то не удивило то, что он прочел записку, которую Верней написал мне. Я медленно кивнул. Не в знак согласия — я просто хотел, чтобы мой собеседник продолжал говорить.

— Вы идиот, Кассе, уж простите за бедность речи, — вздохнул мой похититель. — Никто, кроме нас самих, нам не поможет. И здесь и вы, и мы заодно. Все еще продолжаете не понимать?

— Довольно трудно понимать, когда тебя так саданули по голове, — пробормотал я. — Не укокошили, и на том спасибо.

— Да вы и раньше не понимали, — отмахнулся Кир. — И не поняли бы, несмотря на всю вашу неуемную жажду знаний. Чем землю носом рыть и путаться под ногами, лучше бы в кружок «Юный натуралист» записались, честное слово. Или в Киноклуб. Вы так хотели все знать? Я расскажу вам, и не благодарите, — съязвил он. — А вы расскажите всем, кому пожелаете. Я навешу вас в сумасшедшем доме, обещаю.

Мне вдруг вспомнились слова Второго Магистра: «Задумайтесь, месье Кассе. Любому, кто сегодня рискнет утверждать, что власть над миром или хотя бы часть ее находится в руках элиты, выходцев из тайных обществ со своими ритуалами, своей идеологией всемирного господства, своей верой в поход Добра против Зла, своей тайной армией, своими политиками и банкирами, никто не поверит. И это — одно из самых главных достижений скрытой от посторонних глаз элиты…»

Кир молчал. Я, пытаясь приподняться на кровати, как можно более нагло поинтересовался:

— Ну что же вы, а? Рассказывайте. Обещаю, что даже не стану включать свои прослушки.

Голова кружилась, видимо, я имел весьма жалкий и потрепанный вид. Кир посмотрел на меня с тоской и устало потер переносицу. А слова, которые он произнес, как будто вторично огрели меня по голове:

— Верней говорил, что вы за словом в карман не лезете, но помилуйте, Кассе, в вашем-то положении…

— Верней?.. — выдохнул я. — Значит, я был прав. И это он… профессора…

— Ну, что вы, — отмахнулся Кир, — за головорезов нас держите, что ли? Мы сами такими делами не занимаемся.

— Разумеется, — парировал я, беря себя в руки. — Раздаете заказы другим.

Я чувствовал себя настоящим идиотом. Отправляясь на встречу, я было начинал подозревать, что и с Верней дело нечисто, но все же так глупо попался! Доверять совершенно незнакомому человеку, который внезапно явился ко мне в офис и назвался учеником профессора Станковски. Человеку, который был подозрительно осведомлен о тех вещах, о которых в двадцать пять лет не знает почти никто. Даже подающий большие надежды молодой ученый. Доверять человеку, который назвался учеником другого человека, о котором я также ничего не знал! Как можно было быть таким ослом!.. Видимо, я молчал слишком красноречиво, и Кир сказал:

— Да бросьте упрекать себя, Кассе, — вы тут ни при чем. Верней много лет работает на нас. Он настоящий профессионал. Немудрено, что вы так легко ему поверили. Не сожалейте, он вам помог раскрыть не одну из этих ваших любимых «тайн»…

Я молчал.

— Вы слушать-то будете, Кассе? — спросил Кир после паузы.

Я подавленно кивнул.

— Вы ведь знакомы с месье Каррие, да? Да, можете не отрицать. Для нас это не секрет. Нет, что вы, не бойтесь, он-то не из наших, хотя как раз очень жаль, — рассмеялся Кир, перехватив мой взгляд, и продолжал:

— Не далее чем несколько дней назад Каррие сделал за меня некоторую часть моей сегодняшней работы, а именно: рассказал вам все, что он знает о Нибиру. И это чистая правда. Я преклоняюсь перед его даром предвидения. Думаю, что он один из немногих ученых-гениев вроде Эйнштейна и Леонардо да Винчи, доживший до наших дней. Нам все же стоит исхитриться и дать ему Нобелевскую премию за какое-нибудь его открытие, несмотря на то что он наверняка будет отказываться и дальше разыгрывать из себя сумасшедшего бессребреника. Кто, как не он, этого заслуживает? Но только не за Нибиру. Пусть Нибиру остается бредом в глазах всех, кто хоть что-то о ней пронюхает.

вернуться

23

«Палм» (Palm) — торговая марка, ставшая нарицательным названием высокотехнологичных карманных компьютеров — так называемых наладонников.