Выбрать главу

Мы проговорили с Каррие до самого вечера. А затем я сел в такси и отправился в Париж. Утром в офисе меня ждала записка от Грегори Берн-си: «Все это грязная паутина, сплетенная жирными пауками-банкирами. Теперь я знаю все, и мне нужно срочно встретиться с вами. Это жизненно важно». Далее было указано время и название кафе, в котором Верней собирался меня ждать, — одного из больших кафе неподалеку от офиса агентства. И хотя после того, что я узнал от профессора Лакешчи о Станковски, доверия к его ученику у меня поубавилось, я решил все же на встречу пойти. Я думал, что ничем не рискую, встретившись с ним среди бела дня в толпе народа.

Выходя из офиса, я наткнулся на О`Брайена, который вежливо беседовал с охранником внизу. Настроение испортилось окончательно — я совсем позабыл о комиссаре, да и о том, что меня обвиняют в убийстве Станковски. Тем более что из полиции мне не звонили и не приходили.

Полицейский снял шляпу и вежливо поздоровался. Я постарался ответить так же вежливо.

— Как съездили в Штаты, месье Кассе? Все благополучно? — поинтересовался О'Брайен. Я понял, что неприятностей не избежать, и снова почувствовал себя школьником, которого отчитывает директор.

— Я не сказал вам, комиссар, потому что…

— Не беспокойтесь, — ответил О'Брайен. — Мне сообщили сразу же, как только вы выкупили авиабилеты. Мы не собирались вас задерживать. Мне жаль, что вас там чуть не убили. То есть жаль, что на вас покушались, а не то, что вас не убили, — рассмеялся он.

— С чего вы взяли, что покушались на меня? — делано удивился я.

— Бросьте, Кассе, — сказал комиссар с иронией. — Что же вы тогда так быстро скрылись с места происшествия? Да еще, говорят, вы бежали оттуда вместе с каким-то нелегалом-мексиканцем и котом. Ну и знакомства вы водите, честное слово. Ну, ладно-ладно. Не мое дело, что вы там делали в этой вашей Америке. Мне это неинтересно.

Ему было явно интересно, но я промолчал.

— А вот вы, кстати, французские-то газетки читаете? — вдруг спросил О'Брайен.

— Ну, когда как, — признался я. — Сегодня вот еще не успел.

— Ясно. А я вам принес почитать газетку, — сказал комиссар, доставая из кармана свернутый в несколько раз газетный лист. Затем он неожиданно попрощался, надвинул на глаза шляпу и зашагал по улице. Через несколько шагов он обернулся ко мне и крикнул:

— Из меня получился бы отличный разносчик газет, не так ли, месье Кассе? Вы уж почитайте, почитайте — вам понравится.

Я пробежался глазами по газетному листку. Это была утренняя «Пресс-аженти». В небольшой статье — размером в треть колонки, не больше, — говорилось:

Накануне вечером международная экстремистская организация «Чистая кровь» взяла на себя ответственность за смерть известного экономиста, профессора Станковски, который был убит в Париже несколько недель назад. Причиной убийства профессора Энтони Станковски экстремисты назвали его еврейское происхождение и иудаизм, который исповедовал покойный экономист. Отметим, что это уже не первая смерть известных людей — журналистов, политологов и политиков, за которую берет на себя ответственность эта экстремистская организация. Главный комиссар полицейского департамента в Париже Питер О'Брайен сообщил сегодня нашему корреспонденту, что к тому моменту у полиции не было подозреваемых по этому делу…

Я перечитал заметку еще раз, прежде чем вздохнул с облегчением. Получается, что все обвинения в убийстве с меня были сняты. Судя по всему, они вообще никогда не были всерьез предъявлены, и осторожный ОБрайен допрашивал меня как свидетеля…

«Вполне возможно, что Станковски убили экстремисты, — размышлял я, стоя с газетным листком в руке. — Ведь если я никогда не слышал ни о какой организации „Чистая кровь", это вовсе не значит, что ее не существует».

Я взглянул на часы и поспешил на встречу с Грегори Верней, на ходу набирая по мобильному телефону моего адвоката, чтобы поинтересоваться, читала ли она сегодняшние газеты.

Золотые рудники

…С трудом разлепив веки, я понял, что все еще жив. В глазах плыли круги, в ушах шумело и громко стучало сердце. Судя по всему, я лежал на чем-то вроде медицинской кровати в небольшой белой комнате без окон. Одна из ламп дневного цвета мерцала. Я не видел, но ощущал чье-то присутствие рядом. Спустя некоторое время я смог повернуть голову и увидел невысокого, коренастого, бритоголового мужчину, сидящего на стуле рядом с кроватью. Он был одет в светло-зеленый костюм больничного санитара, только шапочки не хватало, и, видимо, в ожидании моего пробуждения, развлекался тем, что играл в какую-то игру на «Палме».[23] «Палм» время от времени издавал гадкий тонкий звук, от которого моей голове хотелось отвалиться. Или хотя бы временно лишиться ушей.

вернуться

23

«Палм» (Palm) — торговая марка, ставшая нарицательным названием высокотехнологичных карманных компьютеров — так называемых наладонников.