- Мы не нашли никакой контрабанды, никакой незаконной деятельности, никакого отмывания денег. Здесь не делают каких-либо запрещенных операций по пластической хирургии или подпольных абортов, которые могут служить нелегальным или полулегальным источником доходов. Архивы в безупречном состоянии. Нет перемещения наркотиков под видом разрешенных лекарств. Нет и никаких признаков того, что здесь находилась подпольная фабрика по изготовлению наркотиков.
- А ведь УБН, должно быть, располагает серьезными разведданными. Иначе они не стали бы накладывать арест, а?
- Я понимаю, мистер Бралл. Но Фолкрофт чист.
Резкий голос Бралла заскрипел еще противнее.
- Плохо, Колдстад. Очень плохо. Служба наложила арест на это имущество с большим моральным ущербом для себя и с потерями в личном составе.
- Я в курсе, сэр.
- Служба имеет священное право в случае необходимости арестовывать людей и имущество. В этом отношении у нас прекрасные результаты. Более девяноста процентов арестов были признаны законными. УБН этим похвалиться не может. Если наши показатели упадут, Конгресс волен лишить ФНУ права производить аресты имущества в рискованных случаях. А если наши специальные полномочия станут ограничивать, то мы скоро и вовсе лишимся всяких прав. То, что происходит в Фолкрофте, очень важно.
- Что я должен делать? Скажите, я готов.
- Пока мы досконально не изучим Фолкрофт, оставайтесь там. Управляйте им и старайтесь свести издержки к нулю. Увольняйте и выписывайте всех, по своему усмотрению. Докопайтесь до сути дела, а потом мы по кирпичику продадим их имущество, чтобы погасить долг перед дядюшкой Сэмом. Уловили?
- Да, мистер Бралл.
Джек Колдстад понял, что, если он не сумеет превратить фолкрофтский инцидент в самое прибыльное за последние двадцать лет дело, на его карьере в отделе криминальных расследований ФНУ можно будет ставить жирный крест.
Собирая свои войска, он то и дело отдавал недвусмысленные приказы.
- Мы полностью вступаем в управление Фолкрофтом. Это значит, что личное имущество Смита конфискуется. Наложите арест на его машину и дом и выкиньте на улицу всех, кто там проживает.
- Да, сэр.
- До предела сократите персонал. Помните: насколько уменьшится платежная ведомость Фолкрофта, настолько же увеличится ведомость в ФНУ.
- Будет исполнено!
- Я пошлю людей в Мартинсберг, пусть проведут тщательную проверку дел Харолда В. Смита. Там наверняка хранятся его налоговые декларации вплоть до сегодняшнего дня.
- Никогда не слышал о налогоплательщике, который бы отразил в декларации все как есть.
- В том-то и прелесть нашей системы добровольной подачи деклараций! Налогоплательщик сам дает нам в руки дубину, которой мы колотим его по упрямой заднице.
- Ясно, сэр.
Все утро подчиненные сновали взад и вперед. Когда прозвучало последнее распоряжение, появился еще один агент, бледный как полотно.
- Пропал Скиннер, сэр.
Маленькие глазки Колдстада стали еще меньше.
- Я думал, что пропал Римз.
- Он так и не нашелся. А теперь вот и Скиннер ушел в самоволку.
- От нас не уходят в самоволку. Здесь этот номер не проходит - разве что кому-то захочется поменять гражданство. Где вы видели его в последний раз?
- Кажется, его послали проверить подвал.
- Мне казалось, подвал уже прочесан.
- В этом и заключалась задача Римза. Похоже, он ее не выполнил.
- Давайте начистоту. Что, Римз отправился в подвал и не вернулся?
- Вчера, сэр.
- А сегодня пошел Скиннер, и теперь о нем ни слуху ни духу?
- Так оно и есть, сэр.
Лицо Джека Колдстада просветлело.
- По всей видимости, именно в подвале мы и сорвем банк! Соберите людей. Мы отправляемся в подвал.
- С оружием?
- Само собой. ФНУ в любой ситуации должна обладать явным преимуществом. Если там прячется чертов китаец, он дорого заплатит за то, что оскорбил специального агента ФНУ. Причем речь идет отнюдь не о штрафе или тюремном заключении~
Римо еще этажа за два услышал, как они идут. Даже находясь в звуконепроницаемом бетонном подвале Фолкрофтской лечебницы, он понял, что сюда движется вооруженная до зубов ФНУ.
Агенты тяжелой походкой, характерной для людей с оружием, прогрохотали по лестнице. Они двигались, не заходя в палаты, и разговаривали между собой по "уоки-токи".
Еще один отряд, числом поменьше, хрустя гравием под ногами, подошел к грузовому входу.
Римо еще достало времени, чтобы подойти к двум лежащим ничком агентам ФНУ, взять обоих под мышки и оттащить к угольной печи. К счастью, было холодно. Собственно, для первого агента, рискнувшего спуститься в фолкрофтский подвал, это уже не имело значения. Однако второй парень еще был жив. И потому Римо сбросил его, как мешок, на кучу остывшей коричневатой золы. Даже с учетом того, что сверху положили несвежий труп, это все же лучше, чем сгореть.
- Постарайся дышать не слишком глубоко, - прошептал Римо и закрыл за собой дверь котельной.
Затем он быстро огляделся по сторонам. Нигде никаких вещей Чиуна - ни спальной циновки, ни сменного кимоно. Что же касается изуродованной двери, Римо уже пытался как-то отремонтировать ее голыми руками, но трещина все же не исчезла. Он поспешно подправил ее изнутри.
Подвал до известной степени выглядел как обычно.
Римо, не мешкая ни секунды, подошел к чуланчику и достал оттуда метлу с длинной ручкой.
Когда агенты ФНУ, сверкая фонарями, с грохотом спустились по ступенькам, они увидели, как какой-то парень спокойно подметает пыльный бетонный пол, радостно насвистывая сквозь зубы какую-то мелодию.
- Кто вы такой, черт возьми? - спросил человек с длинной челюстью и приплюснутыми висками.
- Меня зовут Римо. Я убираюсь в подвале.
- Как вы сюда попали?
Римо указал на боковую дверь.
- Как обычно. Через вход для уборщика.
- Вы что, не видели, что там написано?
- Не-а. Не умею читать. Иначе я разве стал бы убирать подвал?
Агент ФНУ внимательно посмотрел на парня.
- Небось не платишь налогов, Римо? Ты, похоже, из тех, кто не платит налогов. А ну-ка скажи нам номер своей карточки социального страхования!
В боковую дверь неожиданно забарабанили.