Выбрать главу

Они находились в кабинете Харолда В. Смита. Сам Смит сидел в своем кресле с высокой спинкой за письменным столом с черным стеклянным покрытием.

- Я уже объяснял, что этот объект ФАЧС, - начал Смит.

Большой Дик нервно переминался с ноги на ногу, стоя между Римо и Чиуном, и смотрел на корейца, который в своем черном кимоно с оранжевой окантовкой здорово смахивал на бабочку-"монарха".

- Вы бабочка! - выпалил Бралл.

- А вы таксидермист.

- Я не таксидермист.

- Да уж, - протянул Римо. - Таксидермисты оставляют шкуру.

Бралл только нервно сглотнул.

Смит снял трубку телефона и набрал номер.

- Это Смит. Пароль - "объект сорок". Мне нужно независимое подтверждение о перечислении номер 334 на особый счет в "Гранд Кайман траст".

- Минуточку, - отозвался кто-то бесстрастным голосом достаточно громко - Смит включил динамик, чтобы могли слышать все присутствующие.

- Подтверждаем перечисление номер 334 в "Гранд Кайман траст", - спустя мгновение послышалось в трубке. - Дата - второе сентября нынешнего календарного года. Количество - двенадцать миллионов ровно.

- Подтвердите, что перевод денег осуществлен по указанию ФАЧС.

- Подтверждаю.

- Это все. Спасибо, - сказал Смит.

Он поднял взгляд и холодно посмотрел на Бралла.

- Это только голоса, - оправдывающимся тоном заявил Большой Дик.

- У вас теперь есть номер платежного поручения ФАЧС, который вы можете вручить своему начальству. Если посмеете.

Бралл еще раз сглотнул.

- Конечно, раз на банковском счету Фолкрофта появились незаявленные двенадцать миллионов, что и привело к наложению ареста на имущество лечебницы, то, возможно, есть смысл позвонить директору "Липпинкот сэйвингз банк". Я уверен, он подтвердит, что деньги были перечислены по ошибке и не принадлежат владельцу счета. Так как это было установлено, то, ко всеобщему удовлетворению, банк сотрет их из базы данных своих компьютеров. А если вы не дурак, то тоже сотрете эту информацию из записей ФНУ.

- Я не могу обещать этого.

- Вы и так видели слишком много.

Бралл отвел глаза и сказал:

- Я видел, как эти двое совершали невозможные вещи. Я также видел птеродактилей цвета лаванды и розовых кроликов из мультфильма, которые не существуют - не могут существовать - в реальной жизни.

- Похоже, вам нужен длительный отдых, приятель, - хмыкнул Римо. - У вас галлюцинации.

- Не надо мне вешать лапшу на уши! Вы сами их видели!

Римо задумчиво покачал головой.

- Я вижу перед собой только лжеца, - холодно обронил Чиун.

Большой Дик Бралл съежился, плечи его поникли.

- Я ничего не обещаю, - через силу сказал он.

- А я ничего не гарантирую, - ответил Смит. - Римо!

Римо Уильямс протянул руку и сдавил шею Бралла так, что к лицу его прихлынула кровь, а глаза чуть не выскочили из орбит.

- Вы вторглись на один из самых секретных объектов Америки, растягивая слова, произнес Смит. - И вели себя так, будто стоите над законом, что привело к ненужной смерти многих людей. - Очки Смита вновь стали запотевать. - И вы нарушили покой моего дома и моей жены. Вы остаетесь в живых только потому, что занимаете высокое положение в Федеральном налоговом управлении и можете быть полезны в том, чтобы разрешить эту проблему без дальнейшей огласки.

Лицо Бралла стало совершенно белым.

- И не забывайте, - многозначительно добавил Римо, - мы знаем, где вы работаете.

- Вы не имеете права угрожать агенту Казначейства!

- До сих пор вам не уделяли должного внимания, - отозвался Римо, поднимая Бралла в воздух и встряхивая его, как шкодливого щенка. - Так, пожалуй, уделим.

Харолд В. Смит тотчас встал из-за стола. В этот миг присутствующих поразил его обтянутый кожей череп и горящие праведным гневом глаза.

Подойдя к Браллу, Смит сжал кулаки.

Бралл видел все, но был не в состоянии поднять руки, чтобы защититься. Костистый кулак Смита врезался в челюсть Большого Дика, голова его непроизвольно дернулась.

- Вышвырните его отсюда! - бросил Смит.

- С удовольствием! - отозвался Римо.

Дик Бралл, в ушах которого все еще стоял звон, тут же был выброшен из кабинета и, сидя на полу, заскользил по коридору навстречу стене, издали казавшейся особенно внушительной. Не в состоянии остановиться, Бралл закрыл глаза и приготовился к неизбежной встрече.

Тем не менее перед самой стеной Большому Дику как-то удалось извернуться вправо, и он, открыв глаза, обнаружил себя в лифте. Ноги Бралла уперлись в заднюю стенку кабины. Двери автоматически закрылись. Даже не пытаясь подняться. Дик Бралл нажал кнопку первого этажа.

Римо, Чиун и Харолд В. Смит в нерешительности переглянулись.

Смит поправил галстук и откашлялся. Мастер Синанджу выжидал. Молчание нарушил Римо.

- Вы, - с горечью сказал он, - мне не отец.

- Если бы!.. - закрыв глаза, вздохнул Чиун.

- То есть? - насторожился Римо.

Избегая взгляда своего ученика, учитель уставился в потолок.

- Это ужасная правда. Император Смит - твой настоящий отец. Я знал это много лет.

- Чепуха!

- Посмотри повнимательнее. У тебя его нос.

- Как бы не так, - указывая пальцем на патрицианский нос Смита, возразил Римо. - Мой нос не имеет с этим ничего общего.

- Римо, - неловко начал Смит, - я понимаю твое замешательство.

- Он не может быть моим отцом, - горячо продолжал Римо, - потому что если он мой отец, то его жена - моя мать. А я видел свою мать. Она красивая женщина~

- ~которая, кстати, сказала тебе, что ты знаешь своего отца, - добавил Чиун.

- Ну-у, - упавшим голосом протянул Римо.

Грациозным жестом Чиун указал ему на Харолда В. Смита.

- Смотри, принц Римо, вот твой настоящий отец!

- Не называй меня так! - сердито отмахнулся Римо. - Фантастика какая-то! Должно быть, это одна из иллюзий проклятого Голландца.

- Можно проверить, - сказал Смит. - Я сейчас позвоню своей жене. Она подтвердит то, что уже сообщила.

Римо заколебался.

- Боишься узнать правду? - спросил шеф.

- Нет. Давайте!

Смит потянулся к телефонному аппарату.

Неожиданно в коридоре звякнул лифт.

- Кто-то идет, - предупредил Чиун.

- Да еще с оружием, - проворчал Римо. - Я чувствую запах пороха.

Заняв позиции по обе стороны двери, ученик с учителем ждали, когда она откроется.