Наконец машина окончательно улеглась на крышу и остановилась. Олли был как в тумане и не мог сообразить, ранен он или нет. В наступившей тишине тренькнул колокольчик на шее пасущейся поблизости коровы, которая без особого интереса посмотрела на Олли и вернулась к своим занятиям.
Он все еще боролся с ремнем, когда раздались выстрелы. Шон тянулся за пистолетом, который уронил, пока кувыркалась машина. Тут кто-то рывком открыл переднюю дверь и выстрелил в упор. Шон обмяк. Олли ждал своей очереди, задняя дверь с его стороны была почти оторвана и держалась на одной петле. Чья-то рука оторвала ее совсем, и в лицо Олли глянул ствол ружья. Он старался разглядеть человека по ту сторону приклада: кто там – спасение или смерть? Мужчина что-то сказал, Олли не расслышал, но знакомый низкий тембр голоса был ответом.
– Свен!
Глава 2
Гренландия
Помещения и коридоры базы Северная Звезда несли на себе отпечаток недавних событий. Пробоины в основных модулях наскоро залатали, пятна и лужи крови – замыли, но выбитые двери и стены, почерневшие от разрывов гранат, никуда не делись, так же как боль от потери товарищей. Северная Звезда напоминала склеп.
Сначала здесь от рук израильского спецназа погибла передовая бригада. Затем её судьбу разделили захватившие базу русские, когда адмирал Старк с группой Морских Котиков и бойцами отряда Delta отбил базу обратно. И вот теперь на глубине примерно в милю под ногами была обнаружена дыра в пространстве, дверь, ведущая, возможно, на другую планету или в другое измерение. Неизвестно. Пока неизвестно.
Джек постучал в дверь электронной лаборатории. Нет ответа. Он постучал громче.
– Войдите, доктор Грир, – отозвался мягкий женский голос.
– Как ты узнала, что это я?
Анна стояла к нему спиной и что-то паяла на рабочем столе. Она развернула корпус в его сторону, при этом ее ноги остались на месте. Зрелище, к которому он еще не вполне привык.
– Вы всегда стучите дважды: сначала негромко, а если нет ответа, то громче.
– Меня так легко прочесть? – он улыбнулся, разглядывая ее новые руку и ногу от DARPA, прибывшие только вчера.
– Вам не следует играть в покер, доктор Грир.
– Давно завязал, – он заметил наконечник паяльника, торчащий из небольшого отверстия между вторым и третьим суставами пальцев на ее руке. – Что-то новенькое?
– Когда собирались заменять руку, люди из DARPA спросили, не хочу ли что-нибудь поменять.
– И ты заказала паяльник?
– Ну да, я же все время что-то паяю. Они очень любезны.
Легкая тень пробежала по лицу Джека, и Анна ее заметила.
– Вы не согласны?
– У меня с ними нет проблем, – он колебался, продолжать или нет. – У Ражеша были.
Анна как-то словно поникла. Для существа, не нуждавшегося в дыхании, она странным образом выглядела так, будто на минуту перестала дышать. Джек подошел ближе и погладил ее холодное металлическое плечо.
– Со временем станет легче, – произнес он, думая, что тут с человеческими эмоциями управиться бы, не говоря уж о чувствительных роботах. Взгляд его упал на сплетение проводов и стопки плат на столе.
– Похоже, ты при деле.
Она, по-прежнему не глядя на него, повернулась к столу.
– Я заметила, что ощущение давления на квадратный дюйм внутри меня снижается, когда я чем-то очень занята.
– Мы называем это скорбь. Так проявляет себя боль от потери кого-то важного для нас. Она приходит волнами, иногда совершенно неожиданно.
Джек хотел заговорить о портале и о том, зачем он пришел к Анне, как вдруг из шкафа донеслось отчетливое тявканье. Удивленный, Джек посмотрел на Анну, а затем на остатки пылесоса Roomba на рабочем столе.
– Ты раздербанила еще один робот-пылесос?
– Прошу прощения, доктор Грир, мне не хватало деталей, – потупилась Анна.
Джек распахнул шкаф как раз, когда Гэби и Грант входили в помещение. Из шкафа, скользя по линолеуму на тонких лапках, выскочила маленькая собачка-робот.
– Вау-вау! – произнесло странное существо, собранное из пылесоса.
Гэби, запричитав от восторга, встала на четвереньки и принялась любезничать с электронной зверюшкой. Грант захохотал, хлопая в ладоши; никаких признаков того, что два дня назад у него были пробиты грудь и левое запястье, не наблюдалось. Так называемая собачка присела над носком Джекова ботинка и помочилась. Все зашлись в безумном приступе смеха, Анна подхватила свое творение и нежно погладила ее.
– Не беспокойтесь, доктор Грир, в мочевом пузыре Динь-Динь – просто вода.