Выбрать главу

― Ир-р-рдей? ― удивился младенец.

― Ну, можно и так. А я мама Ада.

― Ир-рада! ― хором радостно завопили младенцы и дружно вспыхнули, обрастая каменной чешуей.

Мы и пикнуть не успели, как эти маленькие чудища несколько раз перекинулись туда-сюда из человеческого облика в магический. И с каждым разом дети на наших руках становились все старше.

И когда уже четко стало видно, что это действительно две девочки и один мальчик, небо над нашей головой в очередной раз взорвалось.

Адэрин Дон Энго

― Да он охренел, ― зло сказала я, вставая из одеял и передавая Дейлену ребенка лет пяти на вид, в которого превратился младенец. ― Хвост оторву!

― Зачем? ― искренне не понял Дей. ― Ну, долбится, и гниль с ним, пошумит и перестанет.

― Опять что-нибудь сломает, идиот, ― сердито рыкнула я. ― Сиди! За детьми надо присмотреть. А мне нужно кое с кем поговорить.

― С ума сошла?! Если уж кому и идти, то это мне! Что врагу сделает лысая курица? ― взвыл василиск, попытавшись поймать меня за подол.

Увы, его резкое движение напугало детей, они хором заорали и вцепились в моего чешуйчатого героя со всех сторон, напрочь лишая его возможности быстро двигаться.

― Дети важнее, а лысая курица очень зла, ― пояснила я, мысленно выстраивая путь от нашего гнезда прямо до того места в куполе, где сейчас бесновался неизвестный братец. ― Сиди охраняй гнездо, ты же мужчина!

И, не давая Дейлену больше времени, прямо через окно рванула на грохот.

― Да почему ты все с ног на голову переворачиваешь?! Ада! ― проорал василиск мне вслед, но побежать за мной ему помешала вцепившаяся в волосы малышка. ― Ада! Ну, только вернись! Я тебе! Не смей драться, слышишь?!

― Я не собираюсь драться, ― сама себе под нос пробормотала я, быстро набирая высоту. Как у меня это вышло практически лысыми крыльями — оранжево-огненные пеньки подросли, но перьями еще не стали — сама не понимаю. Но в тот момент мне было наплевать. Надо лететь? Летим. ― Я только хвост намылю и клюв начищу. Чтобы не мешал сестре яйца высиживать…

Вот только, когда я наконец оказалась у купола, никаких фениксов там не обнаружилось. Зато меня прожигал взглядом о-о-очень злой, буквально пылающий праведной местью саламандр.

― Ах во-о-от кто тут буянит! ― Поскольку я была не менее зла, меня не напугали ни сверкающие вулканами глаза, ни стоящие дыбом рога. ― Что, старый дурень?! Дошло, что детей не только в одеяло надо кутать, но и кормить?! Мозгов не хватало давно спуститься со своей горы и показать яйцо лекарям?! А если бы не я?! Они бы у тебя еще лет двадцать провалялись в тряпках и окончательно погибли!

Я так воинственно хлопала лысыми крыльями перед носом огненного ящера, аж подпрыгивала от негодования, норовя если не клюнуть, так доораться, что саламандр сначала ошалело моргнул, а потом попятился. Всего на полшажочка. Но мне оказалось достаточно.

― Превращайся, Иррай. Что ты как этот? Раз пришел детей навестить, то будь человеком, а не хреном с горы.

― Боги, и я вот с этим хотел гнездо свить? ― искренне ужаснулся мужик. Да, он таки превратился. И сел прямо на купол рядом со мной. Смотрелось дико и футуристично — лысая курица и дядька в черном сидят над пустотой и беседуют. ― Слава предкам, упасли. Мало того, что страшная, как потухший вулкан, еще и скандалистка.

― Да, я такая. ― Спорить все равно было бесполезно. ― Ты, морда ящероподобная, пришел буянить в мое гнездо и недоволен, что я ругаюсь?

― Верни детей. Им тут не место.

― Угу, спешу и падаю. Куда ты их потащишь сейчас, в ту дыру? У тебя условия там есть?

― Новую ванну я уже подготовил. Их нужно туда поместить, чтобы росли.

― Сначала их надо обследовать. ― Я вздохнула и погладила саламандра по плечу.

Когда он перестал ломать мой дом и начал разговаривать как человек, злость прошла. А при взгляде на его растерянно-мрачную рожу и вовсе хотелось как-то утешить горе-папашу.

― У вас? Не смеши. Вы же… ― тут он прервался и задумчиво покрутил ладонью в воздухе.

― У нас. В куполе, если ты не знал, самые передовые разработки по педиатрии. Здесь все дети больны от рождения, но выживают, растут и даже обретают истинный облик. Внешним и не снился такой уровень лекарского дела.

Честно говоря, несла я эту пургу совершенно от балды. Но! От логичной балды. Потому что реально слышала, как дедушка Дейлена ругался на уровень внешней медицины. Мол, она настроена на легкий насморк у дракона и вообще не разбирается в патологиях магических потоков. Ибо там, за куполом, царит правило: выживают сильнейшие. И пофиг, что таких едва одна десятая набирается. Зато кто все-таки выживет, станет вот такими вот монстриками, как стоящий передо мной ящер.