Рахим выключил двигатель, и пропеллер начал замедляться. Он снял наушники и повернулся. Алекс не был уверен, чего он ожидал, но он был ошеломлен гневом на лице агента.
“Что, по-твоему, ты делал?” Рахим взорвался. Ему все еще приходилось кричать, чтобы его услышали, но, судя по его виду, он бы все равно закричал. “Ты мог дать себя убить. Из-за тебя меня могли убить!”
“Рахим...” - начал Алекс. Он хотел выбраться из самолета. Разве они не могли бы поссориться из-за холодного напитка и чего-нибудь поесть?
Но Рахим был не в настроении куда-либо идти. “Ты украл мое оборудование. Я не могу поверить в то, что ты сделал. Ты оставил меня там—”
“Я должен был это сделать”.
“Нет! Моей работой было убить Маккейна. Это было все. Мы могли бы разобраться с его планом позже. Ты не подчинился моим инструкциям, Алекс. Ты хоть представляешь, какой ущерб ты причинил? И как, по-вашему, мои люди собираются объяснить все это кенийским властям? Вы вывели из строя целую гидроэлектростанцию и ирригационную систему!”
“Ну, может быть, вы можете сказать им, что мы спасли тысячи жизней. Возможно, им это понравится ”.
“Маккейн все еще на свободе. Он сбежал”.
“Я оставил тебе твой пистолет. Почему ты просто не пошел и не застрелил его?”
“Потому что я должен был прийти за тобой”. Рахим раздраженно покачал головой. “Я должен был оставить тебя крокодилам”.
Последовало короткое молчание. Пропеллер все еще вращался, но медленнее.
“Где мы?” Спросил Алекс. “Что мы здесь делаем?”
“Это Лайкипия. Нам нужно заправиться. Я оставляю тебя здесь. Я связался со своими людьми, и они организуют, чтобы вас забрали ”.
“А как насчет тебя?”
“Я собираюсь—”
Это было все, что он смог сделать. Алексу показалось, что Рахим повернул голову в другую сторону. В то же время он почувствовал внезапную струю красного пара, заполнившую воздух перед ним. Алекс оглянулся и увидел Десмонда Маккейна, одетого в коричневый льняной костюм, идущего к нему с пистолетом "Маузер" в руке. Он повернулся обратно к Рахиму. Агент был мертв. Он рухнул вперед над управлением. Сбоку на его голове была зияющая рана.
Алекс почувствовал волну гнева и отвращения. Он тоже сожалел. Несмотря ни на что, Рахим вернулся за ним и спас его ... в третий раз. У Алекса даже не было возможности поблагодарить его.
Пропеллер остановился.
Маккейн стоял рядом с самолетом, прямо у крыла. Теперь пистолет был направлен на Алекса. Как Маккейн попал сюда? Алекс был слишком потрясен, чтобы думать, но ему пришло в голову, что если Рахим выбрал этот аэродром для дозаправки, то Маккейн мог приземлиться здесь точно по той же причине. Он знал, что повсюду вокруг него люди — экипаж самолета, туристы, дети — в панике бегут в укрытие. Они только что видели, как спотыкающийся гигант с серебряным распятием в ухе появился из ниоткуда и совершил убийство без видимой причины. Они, должно быть, думают, что он сошел с ума. Если бы они только знали!
Маккейн, казалось, не знал, где он был — или даже не заботился об этом. Он увидел Алекса и пришел свести счеты. Ничто другое не имело значения.
“Выйдите из самолета”, - сказал Маккейн. Его голос звучал ровно, но глаза были налиты кровью и расфокусированы, кожа вокруг лица туго натянулась. Он слегка дрожал. Он делал все возможное, чтобы контролировать это, но дуло пистолета выдало его.
Алекс остался там, где был.
“Чего вы хотите, мистер Маккейн?” - требовательно спросил он. “Я никуда не уйду. И ты тоже. Ваше пшеничное поле находится на дне озера. Никакой чумы не будет. Все кончено”.
“Достань. Из. За. Того. Самолет”, - повторил Маккейн. Его палец напрягся на спусковом крючке. Он держал пистолет так, как будто пытался раздавить его.
“Почему?”
“Я хочу видеть тебя на коленях передо мной. Хоть раз я хочу, чтобы ты вел себя как обычный ребенок. Ты будешь плакать и умолять меня не причинять тебе боль. А потом я собираюсь всадить этот пистолет тебе между глаз и застрелить тебя насмерть ”.