Выбрать главу

Алекс и Джек слушали это в тишине. Никому из них не нравилось то, как все происходило.

“А потом, пару месяцев назад, до меня начали доходить эти странные слухи. Они начались с события, которое состоялось в Музее науки в апреле прошлого года, когда Хэрод Сэйл собирался запустить свою компьютерную систему Stormbreaker. Кстати, что случилось со Штормбрейкерами? Они должны были появиться в каждой школе страны, но внезапно их отозвали, и на этом все закончилось. Их больше никто не видел ”.

Он ждал ответа, но Алекс просто молча встретил его вопросительный взгляд.

“В любом случае, вернемся в Музей науки. Похоже, что кто-то, агент специальных операций МИ-6, спустился с парашютом с крыши и выстрелил в Сэйла. Без названия. Никаких тренировочных упражнений. В этом нет ничего необычного. Но потом я разговаривал с приятелем в пабе, и он сказал мне, что парень на конце парашюта вообще не был мужчиной. Это был мальчик. Он поклялся мне, что Спецоперация вышла и завербовала четырнадцатилетнего подростка, и что это было их последнее секретное оружие.

“Конечно, сначала я в это не поверил. Но я решила совать нос не в свое дело, поэтому начала задавать вопросы. И знаешь что? Все это оказалось правдой. МИ-6 забрала какого-то несчастного парнишку, обучила его в SAS в Озерном крае и отправляла на действительную службу не менее трех раз. Мне потребовалось больше времени, чтобы узнать имя этого чудо-мальчика. В SAS он был известен как ‘Детеныш’. Но я упорствовал ... Я не так уж плох в этой работе ... И в конце концов я получил то, что хотел. Алекс Райдер. Это ты.”

“Я не понимаю, о чем ты говоришь”, - сказал Алекс.

“Вы совершаете ошибку, мистер Балман”, - добавил Джек. “Твоя история нелепа. Алекс все еще в школе.”

“Алекс все еще в Брукленде”, - согласился Булман. “Но, по словам школьного секретаря, очень милой леди по имени мисс Бедфордшир, в последнее время он очень часто отсутствовал. Не вини ее, кстати. Она не знала, что я журналист. Я притворился, что звоню из местного совета. Но дай мне подумать... ”

Булман достал блокнот.

“Ты впервые уехал в апреле прошлого года. Ты тоже был в отъезде в конце прошлого года. Это было бы в то же самое время, когда мальчик-подросток забрался на нефтяную вышку в Тиморском море, сражаясь бок о бок с австралийскими спецназовцами. И кто был тем ребенком в аэропорту Хитроу, когда Дэмиан Крэй попал в неприятную аварию на гигантском самолете? Забавная вещь, не так ли? В одну минуту международный поп-певец — мультимиллионер, а в следующую минуту газеты сообщают, что у него случился сердечный приступ. Ну, я полагаю, у меня бы тоже случился сердечный приступ, если бы кто-то толкнул меня в турбину самолета.Булман захлопнул блокнот. “Никому не разрешалось ничего писать обо всем этом. Национальная безопасность и все остальное. Но я разговаривал с людьми, которые были в Музее науки, в Хитроу и в Австралии ”. Он уставился на Алекса. “И все они описали тебя с точностью до Т”.

Последовало долгое молчание. Рыбный пирог Джека остыл. Алекс был ошеломлен. Он всегда предполагал, что МИ-6 защитит его от огласки. Он никак не ожидал, что журналист появится в его собственном доме.

Джек заговорил первым. “Ты все неправильно понял”, - сказала она. “Алекс взял небольшой отпуск в прошлом семестре, потому что он был болен. Ты не можешь думать—”

“Пожалуйста, не относитесь ко мне как к идиоту, мисс Старбрайт”, - вмешался Булман, и внезапно в его голосе зазвучала сталь. “Я сделал свою домашнюю работу. Я знаю все. Так почему бы тебе не перестать тратить мое время и посмотреть фактам в лицо?” Он полез в карман куртки и достал пачку фотографий. Алекс поморщился. Он догадался, о чем идет речь, еще до того, как журналист разложил их на столе. И он был прав. Фотографии были сделаны всего за несколько часов до этого на кладбище Бромптон. Они показали Алекса в действии против троих мужчин, которые напали на него, отбивающегося в одном кадре, переворачивающегося через надгробие в другом.

“Когда были сделаны эти снимки?” - Спросил Джек. Она была явно потрясена.

“Сегодня днем”, - ответил Алекс. “Они шли за мной от школы и подошли ко мне на кладбище”. Он обвиняюще посмотрел на Булмана. “Ты все это подстроил”.

Журналист кивнул. “Поверь мне, Алекс. Они не собирались причинять тебе боль. Но я должен был быть уверен на сто процентов. Я хотел сам увидеть тебя в действии. И я должен сказать, ты более чем оправдал свою репутацию. На самом деле, мне придется заплатить моим людям вдвое больше, чем я им обещал. Ты отправил двоих из них в больницу! О ... и есть кое-что еще, о чем тебе следует знать.”