– Ух ты! – восхитилась Лили. Она сняла варежку и потрогала вязаную шапку. Та оказалась сухой и тёплой, несмотря на снегопад!
Джесс объяснила друзьям, что произошло, и спросила, не попадались ли им Ключи зимы. К сожалению, никто их не видел.
Вдруг на поляну спустился аист Капитан Небо и тут же погрузился в сугроб до самых колен.
– Дурная весть, – сообщил он. – Зелёный театр завалило снегом.
Миа чуть не расплакалась:
– Мы же собирались проводить там Зимние танцы!
– Не расстраивайся, Миа, – успокоила её Голди. – Мы успеем всё исправить до конца фестиваля.
– Я помню, где это, – сказала Джесс. – Зелёный театр под открытым небом. Он чудесный!
– Да, мы там были вместе с Грейс, – вспомнила Лили и обняла милую овечку.
Мистер Ниточка поёжился.
– Холодно, – пожаловался он. – Надо скорее разнести тёплую одежду другим зверятам.
– О-о! О-о! – протянула Миа. – Танцуйте и прыгайте на ходу, – посоветовала она мистеру Придумщику и овечкам. – Так вы быстро согреетесь. Смотрите и повторяйте за мной! Два прыжка вперёд, два в сторону, потом высоко вверх…
Ниточки быстро выучили танец и ловко его исполнили. Мистер Придумщик очень старался танцевать так же изящно, как Миа, но ему приходилось хлопать крыльями, чтобы не упасть. Лили и Джесс рассмеялись, наблюдая за этой картиной.
Когда их друзья исчезли из виду, они спрятались от снега под остролистом.
– Мы не нашли никаких зацепок, – со вздохом заключила Джесс. – Что же делать?..
– Я могу пролететь над лесом и осмотреться, – предложил Капитан Небо.
Он взмахнул крыльями и унёсся исполнять задуманное. Вдруг Миа восторженно пискнула:
– Смотрите!
Она показала на три цепочки свежих следов на снегу.
– Пять пальцев и пять когтей, – задумчиво заметила Голди. – Это не мистер Придумщик и не Ниточки. Так или иначе, следы слишком большие!
– Вдруг это новые слуги Гризельды? – предположила Лили.
– Точно! – согласилась Джесс. – Три цепочки следов, трое слуг, три Ключа зимы! Посмотрим, куда они ведут.
Лили снова подхватила крольчонка на руки, и подружки поспешили по следу.
Он привёл их к длинному невысокому зданию. Вход в него был завален снегом. Симпатичный деревянный домик окружали ёлки, а у двери висел плакатик с изображением двух розовых балетных туфелек.
– Балетная школа «На цыпочках»! – воскликнула Миа. – Там я занималась балетом у Венди Шелковицы! Спусти меня на землю, Лили!
Миа вприпрыжку помчалась к входной двери.
Подружки поспешили за ней. Вскоре они расслышали приглушённые крики:
– Спасите! Помогите!
– О нет! – ахнула Голди. – Там кто-то есть, и им не выбраться!
Глава четвёртая
Венди Шелковица
Окно домика наполовину завалило снегом, и Лили с Джесс сумели разглядеть великолепную чёрную лебедь, к которой прижимались испуганные зверята.
– Пожалуйста, помогите! – взмолилась лебедь.
– Мы постараемся! – крикнула ей в ответ Джесс.
– Девочки, помните Сильвию Жемчужинку? Как-то раз она помогла нам спасти Элли О’Клюв [1], – напомнила им Голди. – Так вот, Венди – её двоюродная сестра! Мы обязаны ей помочь!
– Вот только как? – задалась вопросом Лили. – Сугробы очень глубокие, и копать нам нечем.
Джесс широко улыбнулась.
– Не забывай про тёплые горшочки, которые нам дал мистер Придумщик! Если поставить их все рядом, они растопят снег!
Так подружки и поступили. Снег постепенно таял, и они то и дело пододвигали горшочки ближе к двери. Наконец его осталось так мало, что девочки смогли разгрести снег руками. Лили с усилием потянула на себя дверь.
Их встретили с радостью и ликованием.
– Спасибо вам, девочки! – крикнула Венди и расправила крылья, чтобы обнять своих спасительниц. – Голди, Миа, и вам тоже спасибо!
Из-за спины лебеди показались её ученицы в балетных туфельках, лентах и гетрах. Венди укуталась в платок и раздала маленьким балеринам шапочки и шарфики.
– Мы уж думали, что навсегда тут застряли, – пожаловалась хомячок Оливия Пухлик и подбежала обнять девочек.
– Вот что странно, – начала Венди. – Я знаю один волшебный танец, от которого тает снег. – Талый танец! И мы его исполнили, правда, класс?
Зверята закивали.
– Но он нам не помог! – пискнула ежиха Эмили Колючка.
– А мы очень старались, – вставила выдра Хлоя Нырок.
– В этом я не сомневаюсь, – Джесс ласково погладила Хлою по мягкой шёрстке.
– Когда сугробы исчезнут, нам станет намного легче искать Ключи зимы, – заметила Лили. – Талый танец очень бы нам пригодился. Вдруг в этот раз у вас получится?
1
Об этом приключении Лили и Джесс рассказывается в книге Дейзи Медоус «Утёнок Элли, или Украденный праздник».