Марио спешно рассчитался с хозяйкой и махнул ребятам рукой:
– Берите этого и на берег, скоренько… – Подошёл к Геку, осторожно положил ему руку на плечо: – Доедай, Тони, и пойдём, возвращаться пора.
Двое ребят подхватили Беппо под руки и потащили – сам он идти не мог. Следом шли остальные, а последними Гек и Марио.
Гек перестарался. Он хотел только показать всем, что не позволит собой помыкать (как и на «малолетке» не позволил), что при случае сумеет постоять за себя, но эффект оказался слишком велик. И дело было даже не в том, что Кудрявый славился физической силой и драчливостью, а развалился с одного удара молоденького парнишки; хотя и этот факт произвёл впечатление. Всех поразил сам парнишка, его холодная, звериная жестокость, проступившая вдруг в молчаливом и безобидном на вид новичке. Каждый вспоминал свои шуточки в его адрес и представлял себя на месте Беппо. Его сторонились теперь, и только Марио старался говорить с ним так, будто ничего не случилось, но и ему это удавалось с трудом. Добро бы подрались они с руганью и угрозами, помирили бы их потом, как это бывает в таких случаях, выпили бы мировую… Этот Тони опять тихий и безответный, о происшедшем не заикается и словно не замечает, что Беппо, избитый и опозоренный, жаждет мести.
Марио обо всем доложил капитану в приватной беседе, не упуская ни малейшей подробности, а также поделился своими наблюдениями о самом новичке, о настроениях в команде. Он знал капитана, и ему было ясно, что Тони будет убран из команды, сожалел об этом, потому что парнишка ему нравился, хотя и настораживал…
Поздно вечером, через день после драки, Марио вызвал Гекатора в капитанскую каюту на разговор. Помолчали.
– Когда я подобрал тебя на берегу, то надеялся, что ты порядочный человек, – начал капитан, в упор рассматривая Гека. – Да ты садись, садись…
Гек сел, по-прежнему глядя в пол.
– Ну, что молчишь? Рассказывай.
Гек продолжал молчать.
– Паскудить-то ты горазд: товарищу своему зубы выставил, тарарам поднял на весь город. Скучно тебе на палубе, на берег не терпится, поближе к свободной жизни? Так ты скажи, и завтра же будешь свободен, как крыса в амбаре.
– Терпится.
– Что? – не понял капитан.
– Терпится сойти на берег, я туда не хочу.
– Ах, ты не хочешь. А что ты хочешь?
– Здесь работать, с вами…
– А я – так не очень хочу, вернее, совсем не желаю… А ну-ка, руки на стол!
Гек повиновался.
– Разожми кулаки-то, вот так, великолепно! Скажи-ка, Тони, – вот у Беппо на лице большие разрушения, а у тебя костяшки пальцев – как у младенца. Ты его кастетом бил?
– Нет, рукой.
– Да-а, а то я драк не видел на своём веку! Чем ты его звезданул, я спрашиваю?
– Рукой ударил.
– Ладно, ну тогда объясни мне, старому дураку, как у тебя рука осталась целенькой-гладенькой, как у младенца?
Гек пожал плечами.
– Я вижу, герой, разговора у нас не получилось. О`кей, иди спать. Утром расчёт – и сваливай! Все.
– Я его не костяшками, а подушечкой ладони ударил, – заторопился Гек. – Сам не ожидал, попал в челюсть, а он отворил её до самого пола – смеялся все, ну и… зубами об зубы…
– Интересно, надо же – зубами об зубы! Чудеса, ей-богу! Надо будет запомнить да знакомым рассказать, как оно бывает на свете. Ну, допустим… А что, обязательно было драться? Другим способом никак нельзя было решить ваши проблемы? Что там у вас произошло, что кровопускание понадобилось?
Гек добросовестно пересказал все, как было:
– … Этот крест – отцовский, он умер давно, это память о нем. Мне его матушка дала, а Беппо стал цапать за него своими погаными пальцами. Он хотел меня унизить, ну, я и не выдержал… – Гек первый раз за время разговора поднял глаза на капитана и виновато улыбнулся. Капитан заметно помягчал:
– Ты откуда родом-то?
– Из Бабилона.
– Да, помню. Родители – оба итальянцы?
– Да. Мать из Турина, а отец из Муссомели.
– А отец кем был?
– Мусорщиком, но он умер десять лет назад, я ещё маленький был.
– Значит, батя твой, как и я, – сицилиец. Только я родился в Трапани, может, слыхал?
– Нет, я не знаю, где это.
– Плохо, что не знаешь. Это далековато от Муссомели, но не очень. Ну да что взять с эмигрантов. Ну а мать вместе с крестом не передавала тебе наказ вести себя по-христиански: прощать обиды, щеку там подставлять?