Резко подавшись вперёд, я швырнул сумку и ягоды в лицо главаря, а сам прыгнул, со всей силы влетев плечом в стрелка. Рука ухватилась за арбалет. Прозвучал щелчок, и стрела ушла вниз, впившись в землю.
Подсечка под ноги и резкий удар локтём в живот заставили грабителя повалиться на землю, выронив оружие.
– Ах ты мелкий… – начал было главарь, но вдруг резко замолчал. Слова застряли у него в горле, а за пару миллиметров от глаза застыл нож Эльзы.
– Стой! – едва успел сказать я.
Девушка с невероятной скоростью пересекла разделявшее из с бандитом расстояние. Стремительность атаки была столь неожиданной, что главарь растерялся и ничего не успел противопоставить.
Эльза вопросительно посмотрела на меня. Я же сперва оглянулся на третьего бандита – тот уже валялся на земле, расставшись с дубиной. Беспечно с его стороны было подходить к нам так близко к нам. Рауль опасался титанов, но вот опыт в простой драке у него имелся немалый.
Вдалеке слышались удалявшиеся шаги мелкого воришки. Когда началась потасовка, он сразу же принял решение бежать подальше.
– Не стоит никого калечить. Мы здесь всего первый день, и большой вопрос, кому поверят больше, местным, пусть и отребью, или чужакам, – пояснил я.
Эльза кивнула, соглашаясь с моими словами. Но убирать оружие она не спешила.
Стрелок уже пришёл в себя, но не поднимался, видя, что у лица его главаря держат кинжал, а пьяный громила вовсе валяется без сознания.
Я наклонился и поднял с земли выпавший арбалет.
Оружие было в ужасном состоянии. Треснувшая рукоять была грубо обмотана верёвкой, плечи явно переставлены с другого оружия, а сам механизм покрыт ржавчиной.
– Стрелы, – холодно сказал я и протянул руку стрелку.
– А то что? – нашёл в себе смелость спросить бандит.
– Братан, предлагаю разойтись миром! – подал голос главарь. – Повздорили и ладно! Скажи этой бешеной девке отойди от меня! А то город тесен. Можем и снова повстречаться в переулке. Ты же не думаешь, что нас в банде всего трое?
– Давай, вали, – фыркнул я. – Только стрелы в качестве компенсации.
– Хома, дай ему уже эти стрелы, – приказал главарь подельнику.
Арбалетчик снял с пояса колчан с жалкими пятью болтами и бросил к моим ногам. А затем поднялся, и пятясь, стал удаляться обратно в переулок, из которого вышел. Следом поднялся и главарь, сперва ползком отодвигаясь от Эльзы. Девушка вызывала у него настоящий ужас – он всё время опасливо посматривал в её сторону, игнорируя всех остальных.
– Я хорошо знаю таких типов, – сплюнул Рауль. – Они наверняка соберут ещё отморозков и нападут снова. Можешь не сомневаться.
– Знаю, – кивнул я. – Но надеюсь, к тому времени мы уже будем далеко отсюда. Что-то мне этот городок нравится всё меньше и меньше…
Глава 9 – Стена горделивого скепсиса
Выйти из дебрей, в которые нас завёл сбежавший воришка, оказалось непросто. Вроде мы шли той же дорогой, но почему-то в итоге забрели в тупик. К счастью, нам попалась старушка, которая с удовольствием рассказала, как и куда нужно идти, чтобы выйти на главную улицу.
Правда, даже с подробными разъяснениями это заняло в три раза больше времени, чем прийти в трущобы. Хотя оно и не удивительно – чтобы хорошо ориентироваться в подобном месте, надо прожить здесь хоть пару недель.
Стоила ли такая задержка и конфликт с местными полученного арбалета? Очень сомневаюсь. Мы решили отдать оружие Эльзе, но когда у нас появится свободное время, нужно будет как следует поработать с арбалетом, чтобы он не развалился после пары выстрелов.
Когда мы наконец вышли на большую, мощёную камнем улочку, все вздохнули с облегчением.
– И что теперь? Скоро садится солнце, а нам даже негде остановиться, – заметил Мальком. – Может, напроситься к кому-нибудь на ночлег?
– Можно и так. Еда здесь работает лучше любых монет, – предположил Рауль.
– Думаю, вы правы, – после некоторой паузы, ответил я. – Лучше всего будет уйти из города утром. А запасы пищи мы легко сможем пополнить в лесу.
– Слушай… – немного замялся Мальком. – А ты уверен, что нам стоит уходить? Соль пока и мне не очень-то по душе, но ведь это всяко лучше, чем снова идти за стены…
– Даже если забыть про стычку с бандитами и возможные неприятности в будущем, как ты себе это представляешь? Что мы будем есть? Где работать? Где жить? – с сомнением ответил я.
– Алас прав, – кивнул Рауль. Было видно, что слова дались ему нелегко. Бандиты его пугали куда меньше возможности вновь встретиться с титанами. – Можно, конечно, наняться в стражу, но ты видел солдат на стене?
– А что с ними? – не понял Мальком.
– Ты видел среди ополчения кого-нибудь нашего возраста? Или стариков? Город заполнен людьми, недостатка рабочих рук здесь явно нет. – пояснил Рауль.
– Но мы уже встречались с титанами! У нас есть какой-никакой, а боевой опыт. Думаю, немногие могут похвастаться убийством гиганта на открытой местности.
– Ага, ты это тому рыжему уроду расскажи. Думаешь, нам кто-то поверит?
Парень тяжело вздохнул и опустил голову, выражая молчаливое согласие.
– Давайте для начала найдём интенданта и попробуем поговорить с ним, – принял я решение. – Там и видно будет. Если он примет наши слова всерьёз, знания о Шлемастом могут сильно помочь местным в обороне.
На самом деле, я в такой исход уже почти не верил. Но попробовать в любом случае стоит. По крайней мере, мы будем знать, что сделали всё возможное, чтобы спасти людей.
– Алас, смотри, – неожиданно сказала Ленора, указывая на сильно пошатывающегося мужика в облачении городской стражи. – Может, спросим у него, как найти интенданта?
Я уверенно шагнул навстречу воину. Тот был заметно пьян и благоухал перегаром, но был ещё достаточно вменяем для разговора. Его состояние играло нам на руку – вряд ли он будет сильно подозрителен и станет задавать лишние вопросы.
– Э-э… босота... вам чего? – мужик сам начал диалог, когда мы вышли к нему всей группой.
– Мы ищем интенданта… – я задумался, названное воришкой имя с его манерой коверкать слова, могло в реальности звучать иначе.
– …Сойера? – понятливо закончил за меня стражник. – А на кой хрен он вам, мелочь?
Ага, Сойер, значит.
– Хотели поблагодарить за то, что он защищает город! – нашлась Ленора. В обычном состоянии стражник едва ли проглотил бы такую глупость, но с учётом состояния, и это сработало.
– А-а... ик... Защищает? – возмутился страж. – Начальник только жопу просиживает по борделям и кабакам. На деле город защищаю я! На стенах-то стоим мы, простые стражи, а не он!
– Вы правы! – поддержал я мужика, вынимая из сумки гроздь грибов-рядовок, как их назвал воришка. – Это вам.
– О-о... о... о-о! – заплетающимся языком ответил он, выхватывая еду и довольно щурясь. – Вот это спасибо! От души! А зайду ка я сегодня в гости к Миине!..
– Так где нам найти господина Сойера? – повторил я.
На этот раз стражник не стал уходить от темы. Мы для него потеряли всякий интерес, и бравый защитник отмахнулся, сказав:
– Наверно в «Трёх секвойях»… ик… Это у восточных врат.
– Спасибо! – бросил я, но мужик уже развернулся и куда-то пошёл. Не оборачиваясь, он махнул нам рукой и заметно посвежевшим шагом направился дальше по улочке.
Путь до восточных ворот занял примерно полчаса. Небо за это время заметно потемнело, снижая наши шансы найти командира трезвым. В этом городе вообще странным образом соседствовали друг с другом бардак и суровая дисциплина.
Указанное стражем место мы нашли без особых хлопот. «Три секвойи» были величественным высоким каменным зданием, рядом с которым росли три высоких толстых древа. Два у входа и одно где-то во внутреннем дворике. Скорее всего, именно они и подарили этому заведению имя.