Выбрать главу

— Может, вы будете отрицать и то, что воспользовались моим состоянием?

— Кто воспользоваться состоянием?! Я?! — взревел возмущенный Джейсон. — Сама накинулась на меня, а теперь хочешь перевернуть все с ног на голову?

Ответить Саманта не успела. Он вскочил с кровати и в чем мать родила рассерженно протопал мимо нее к входной двери. Резко распахнув дверь, не думая о том, что в коридоре может кто-то быть и его полуобнаженный вид способен оскорбить общественность в лице коридорного, горничной или какого-либо постояльца, он прорычал:

— Прошу, мадам.

Ей очень захотелось сказать в ответ что-нибудь едкое, оставить последнее слово за собой. Но она взглянула в его рассерженное лицо, и глаза сами понеслись ниже, к его обнаженному торсу, а потом еще ниже… Саманта пулей вылетела в коридор. За ее спиной с жутким грохотом захлопнулась дверь.

Джейсон еще долго и зло эту дверь гипнотизировал. Но, немного остыв, смог рассуждать логически и попытался понять, что могло двигать Самантой, превратившейся из страстной, пылкой любовницы в ледяную глыбу, стервозный айсберг. Он представил, каково это — проснуться в одной постели с малознакомым человеком. Саманта вряд ли была из тех, кто спокойно воспринимает подобные ситуации. К тому же у нее своя жизнь, в которую, вполне возможно, не вписывается роман с ним. Она явно продемонстрировала все это своим агрессивным поведением и поспешным бегством. Ему остается только смириться с ее решением. Подумав так, Джейсон перестал злиться. Почти.

Ему только обидно было, что Крошка Сэм снова исчезла из его жизни и что расстались они, оставшись не в самых теплых отношениях.

9

К счастью, Саманте удалось добраться до своей квартиры, не попавшись на глаза никому из соседей или знакомых. Даже бдительный консьерж в ту минуту по счастливому стечению обстоятельств как раз отлучился со своего поста.

Закрыв изнутри входную дверь, Саманта с облегчением перевела дух — как хорошо, что ее никто не видел в таком жутком виде. Теперь, когда общественный скандал ей уже не грозил, она могла расслабиться. Об этом приключении никто не узнает, так что она может со спокойной совестью забыть обо всем.

Первым шагом на пути к забвению стало поспешное избавление от одежды — пыльные джинсы и многострадальная майка полетели на дно мешка для мусора. Избавившись от главных улик, Саманта занялась своей внешностью и полчаса с упорством маньяка надраивала себя мочалкой под обжигающе горячим душем. Всего-то надо уложить волосы, нанести неяркий макияж, выбрать самый строгий и неброский костюм — и снова стать мисс Холлиуэл. Забыть о той живой, задорной девчонке, которой она была, выбросить Крошку Сэм из головы, стереть из памяти страстные мгновения в объятиях Джейсона.

Саманта устроилась перед зеркалом и обложилась косметикой, пытаясь выкинуть из головы все мысли, так как, о чем бы она ни думала, мысли возвращались к событиям прошлой ночи.

Теперь она получила возможность спокойно осмыслить свое поведение и ужаснулась, не понимая, зачем она так по-хамски повела себя утром. Ведь Джейсон помог ей: вмешался в самый подходящий момент, избавил от неприятных объяснений с полицией, успокоил, подарил наслаждение. Он ей понравился, понравился настолько, что она забыла все сомнения, все свои планы, отдалась ему — и была счастлива. Теперь у нее хватило мужества, глядя прямо в глаза своему отражению, признать то, что она была неправа, когда наутро нагрубила мужчине, с которым провела ночь.

Когда Саманта проснулась в незнакомом помещении рядом с человеком, которого едва знала, она пришла в ужас от собственного безрассудства и безответственности. В тот момент в нее словно бес вселился — она была готова рвать и метать, крушить все вокруг. Теперь же, имея возможность здраво оценить свои действия, она была вынуждена признать: своеобразная защитная реакция спровоцировала ее на непозволительное поведение по отношению к тому, кто был абсолютно не виноват в том, что так сложились обстоятельства.

Саманта все глубже погружалась в пучину самобичевания, и неизвестно, как далеко дошла бы она в самоистязании и посыпании головы пеплом, если бы не резкая трель звонка — в сотовом телефоне сработало напоминание.

Несмотря на то что мисс Холлиуэл — надо отдать должное ее памяти — редко что забывала, у нее давно вошло в привычку вносить в телефон напоминания о запланированных встречах и мероприятиях. Делала она это скорее по привычке, нежели из реальной необходимости, ведь до сих пор не было случая, когда бы напоминание пригодилось — она всегда помнила малейшие детали и задолго до звонка-напоминания начинала собираться на ту или иную встречу. Но вот настал тот день, когда все пошло кувырком. Со всеми волнениями она напрочь забыла, что в этот день в ее планы входило посещение благотворительной акции в пользу детей, больных раком.