Выбрать главу

Якумо повернулся. Его глаза были пусты, рот стал в форме полумесяца. Лицо, будто как у одержимой куклы, Фудзибаяси закричала… нет не смогла закричать. В одно мгновение она уступила заклинанию Якумо.

— У Кукол-паразитов установлено такое же заклинание, я прав? К примеру, запрет на нападение на гражданских. В противном случае их нельзя было бы использовать в качестве автономного оружия.

— …Как вы и сказали. — Фудзибаяси не потеряла рассудок и не потеряла волю.

— Даже если оккультисты хотят, чтобы Куклы-паразиты атаковали учеников, основное заклинание этого не позволит. В тот миг, как они станут неистовыми, последовательность управления перейдет в последовательность печати и запечатает Паразита.

— Именно это я и слышала.

Однако она ничего не скрыла. Она не соврала.

— Если Кукла-паразит высвободится, держащее её внутри механической куклы заклинание прекратится, нужно будет повторять процедуру заключения сбежавшего паразита в механическую куклу, на это повлияет тот факт, что Паразит прикреплен к механической кукле?

— Я не знаю.

— Ясно… испытание не дошло настолько далеко.

Якумо отвел глаза от Фудзибаяси.

Обессилевшая Фудзибаяси опустилась на колени.

Якумо обратился к темноте:

— Такие вот дела, Казама-кун. Ты знал?

Тени создали силуэт человека. Они прошли от стоянки к рассеянным огням гостиницы — появился Казама.

— Почему вы здесь?

— Говорите, нет надобности Тацуе-куну пересекать этот опасный мост.

— Нет, не знал. — Наверное, он не думал, что его так быстро выявят; Казама не обращал внимания на Фудзибаяси, которая с ужасом посмотрела вверх ему в лицо, и ответил на вопрос своего учителя с заметно задумчивым видом.

— Ты об этом не слышал от этой госпожи?

— Нет.

Казама тоже был пользователем древней магии. У него должны были быть общие знания о заклинании марионетки. Невозможно, чтобы он не знал об встроенном предохранителе. Для него не было необходимости спрашивать подобное…

— Хммм… Похоже, есть причина, почему ты хочешь, чтобы Тацуя-кун пришел в ярость.

— Вы ведь тоже не сказали Тацуе-куну, Мастер, так ведь? — ответив вопросом на вопрос, он непрямо согласился со словами Якумо.

— У меня нет оснований защищать это решение, но командир бригады об этом не знает. Хотя генерал-майор хорошо понимает, как использовать магию, это относится лишь к современной магии; в отношении древней магии она как и всякий любитель.

— Я думал, ты её советник…

— Почему вы нас не остановите, Мастер?

Судя по всему, эта политика не ответа была неудобной для Казамы.

— Потому что было бы неприятно останавливать его.

Для Якумо это было не особенно важно. Он с самого начала не собирался осуждать Казаму.

— Фудзибаяси-сан, о нашем предыдущем разговоре. — Если бы он думал, что нет никакой опасности, он сказал бы это Тацуе. — В целом это верно. Существует возможность, что заклинание не будет работать столь хорошо.

Якумо, решивший отстраниться от мира, следил за этим инцидентом до конца, потому что боялся последствий, которые инцидент будет иметь для мира.

— …Почему?

— Кудо Рэцу, наверное, думает так же, как и ты. И не только он, все старики из бывшей Девятой лаборатории уверены в этом небольшом здравом смысле.

Он сам был примерно в том возрасте, когда его можно называть стариком, но назвал отставное поколение «Девятки» стариками.

— Вы должны были получить подробный рапорт от Тацуи-куна относительно природы Паразитов.

Казама и Фудзибаяси молча кивнули.

— Паразиты пришли в наш мир из другого измерения через дыру в стене измерений, их переполняют сильные чистые мысли. Они сливаются с хозяином этой сильной чистой мысли и эта сильная чистая мысль служит стимулом.

Якумо несколько раз повторил слова «сильная чистая мысль». Фудзибаяси быстрее уловила смысл.

— Боже… Коконоэ-сэнсэй, что вы пытаетесь сказать?!

— Сильная чистая мысль. Было бы странно, если бы земли не были пропитаны желанием победить на последнем дне Турнира девяти школ, так ведь?

— Если заклинание привязки Паразитов выйдет из строя?.. — Казама простонал вопрос.

— Может, они выйдут из-под контроля. А может и не выйдут. Думаю, следует хотя бы решить, что мы не позволим им выйти из-под контроля, — Якумо ответил ужасно безответственно и искренне.

— И когда вышедшая из-под контроля Кукла-паразит будет в конечном счете уничтожена, высвободившийся Паразит может вселиться в ученика, испускающего чистую мысль.

Ни Казама, ни Фудзибаяси не могли отрицать возможность худшего сценария, который изложил Якумо. Если бы тут был Кудо Рэцу, он, наверное, побледнел бы и не смог это опровергнуть.

— Вот почему я думаю, что позволить Тацуе-куну надеть этот боевой костюм — правильно. Тацуя может справиться с Куклами-паразитами. Военные также могут отказаться от глупого плана использования демонов, как ты и думаешь, Казама-кун. Так что ради тебя я буду держать этот вопрос в тайне. Я хочу, чтобы за это ты мне кое-что сказал.

Якумо хотел информацию за то, что не проинформирует Саэки о том, что Казама сокрыл от неё информацию.

— И что же?

— Кто послал оккультистов с материка клану Кудо?

Хоть его и спросили, Казама не знал. Тем, кто ответил, была Фудзибаяси:

— …Китайский торговец из Йокогамы, молодой человек по имени Чжоу Гунцзинь.

— Чжоу Гунцзинь из Йокогамы. В последнее время я много слышу это имя.

— Вы его знаете, Мастер? — спросил Казама.

Якумо не ответил.

— Что ж, я спросил о том, что хотел знать, так что я пойду. Как и обещал, я буду молчать о сокрытии информации и тайных действиях.

Якумо сделал один шаг от освещенной дороги. Это было всё, что потребовалось, чтобы исчезнуть.

После того как Якумо ушел, Фудзибаяси наконец поднялась.

— Майор, я…

— Свободна, лейтенант. Нельзя, чтобы Тацуя нас увидел, — прервав заговорившую Фудзибаяси, Казама направился в гостиницу.

Наверное, она подумала, если мы последуем за Якумо, это станет очевидным для Тацуи; Фудзибаяси послушно пошла за Казамой, который её не наказал.

— Лейтенант, — не оборачиваясь, чтобы подтвердить, что она следует за ним, Казама заговорил с Фудзибаяси.

— Да, майор.

— Вас тоже обманул Кудо-какка, лейтенант?

— Что? — Хотя она продолжала идти, на мгновение показалось, что она споткнулась.

— О возможности выхода из-под контроля Кукол-паразитов. Вы ведь думали, что это невозможно, лейтенант. Так ведь?

— Ах, да. — Она не сразу поняла, что Казама хотел сказать, ей пришлось сделать предположение. — Я не могла подтвердить информацию самостоятельно, сэр. Я была в положении, когда не могла доложить немедленно. Мне была доступна лишь ложная информация. Следовательно, я помешала тому, чтобы отдавались ошибочные приказы.

Казама предлагал закрыть глаза на то, что Фудзибаяси была на стороне Кудо.

— Хорошая работа, лейтенант.

— Благодарю, не упоминайте больше об этом. — Фудзибаяси остановилась и низко поклонилась Казаме в спину, он продолжал идти, не останавливаясь.

Глава 7

Пятнадцатое августа, шел одиннадцатый день Турнира девяти школ. Как и в предыдущие десять дней, утро Тацуи было одинаковым: он поднимался в одно и то же время, завтракал с командой Первой школы, и, как обычно, начинал последнюю проверку участников, бывших на его попечении.

В девять тридцать начинался «Кросс с препятствиями» девушек, а в два часа дня — парней. Крайний срок регистрации истек вчера в семнадцать часов. Сначала думали, что школы с малым количеством очков не будут участвовать, но в итоге зарегистрировалось большинство участников и участниц второго и третьего годов.