Белый «эконолайн» появился около половины четвертого со стороны мемориала Кеннеди. Его путь показался Малко, наблюдавшему за ним в бинокль, бесконечно долгим. Фургон стал спускаться к Мак-Каллан Драйв. Через несколько секунд на Шеридан Драйв появилась Джессика в серебристом спортивном костюме, чередуя бег с ходьбой. «Эконолайн» доехал до могилы сына Уильяма Нолана. Из него в голубом комбинезоне вышел Гарри Фельдстейн и направился к газону, на котором находилась стелла.
Джессика подбежала к могиле Джона Нолана, сбавила темп, пошла шагом и, наконец, остановилась возле белого фургона. Наблюдая за Гарри Фельдстейном, прислонявшим венок к стеле. Он обернулся и бросил на лее пронзительный взгляд, затем тут же профессионально улыбнулся ей:
— May I help you, miss?[60]
Он направился к ней, держа в руке старый венок, снятый с соседней могилы. Джессика улыбнулась в ответ.
— О, мне только хотелось узнать, не занимаетесь ли вы садами частных лиц...
— Конечно! — весело сказал цветочник. — И такая работа мне больше нравится, она веселее. Несмотря на то, что здешние клиенты никогда не жалуются.
Громкий смех. Он бросил старый венок в заднюю часть «эконолайна».
— Оставьте мне ваш адрес, — попросил он. — Я зайду посмотреть ваш сад и составлю смету. Без залога, разумеется.
— У меня ничего нет с собой, — сказала она. — У вас есть чем записать?
— Конечно, — сказал цветочник.
Он протянул ей одну из своих визитных карточек и черную шариковую ручку, которые он вынул из наружного кармана своей спецовки.
Джессика записала на карточке свой адрес и телефон и протянула ее цветочнику. В это время один из кладбищенских сторожей прошел мимо них и бросил цветочнику:
— Эй, Гарри, там, наверху, какой-то тип ждет тебя у Большого Монумента.
— Еду, — сказал Гарри Фельдстейн.
Он сунул карточку в карман и вскочил в фургон, забыв ручку. Джессика положила ее себе в карман и тотчас же снова вернулась к своим спортивным занятиям.
Малко следил за встречей в бинокль и по рации, не обнаружив ничего подозрительного. В полной растерянности он смотрел, как белый «эконолайн» удаляется на малой скорости к нижней части кладбища. Джессика исчезла. Было условлено, что она вернется домой после того, как заберет дочку из школы. Там они встретятся. Сейчас его целью был Гарри Фельдстейн. Проверять могилу не имело смысла.
Он добрался до автостоянки. Милтон Брабек нетерпеливо топтался на месте. Белый «эконолайн» уже направлялся к Арлингтонскому мосту. Милтон выехал за пределы кладбища, повернув направо на Мемориал Драйв, широкую аллею, ведущую к автостраде. В ста метрах впереди два солдата морской нехоты в форме, с бритыми затылками, ждали возле машины с поднятым капотом. Один из них сделал им знак, сопровождая его широкой улыбкой. Милтон Брабек инстинктивно притормозил.
— Подбросим их до гаража, — сказал он.
При той скорости, на которой ехал «эконолайн», это не вызывало осложнений. В любом случае, у них была сирена и «мигалка», и Малко был уверен, что если Гарри Фельдстейн что-то заметил, он ничего не предпримет в ближайшее время. Милтон свернул к тротуару и опустил стекло.
— У вас что-то случилось, ребята?
Малко заметил суровое лицо с серыми глазами и холодную улыбку. Милтон выругался, посмотрев в зеркало заднего вида. Малко обернулся, и поток адреналина хлынул в его артерии. Второй солдат вынул из-под своей гимнастерки короткоствольный автомат и целился в них через заднее стекло. В это же мгновение его приятель вытащил из-за ремня пистолет и прицелился в Милтона Брабека, онемевшего от удивления.
Именно в этот момент его приятель сзади открыл по ним огонь.
Глава 18
Машина сотрясалась от следующих друг за другом глухих ударов, а до Малко лишь слегка доносились хлопки автоматной очереди. Заднее стекло мгновенно стало матовым. Малко непроизвольно вжался в сиденье. Он, как и убийца, не знал того, что стекла этой машины, используемой для спецзаданий, были пуленепробиваемыми. Мнимый морской пехотинец, выпустив всю обойму, остолбенело смотрел на заднее стекло, усеянное следами от пуль, но оставшееся целым.
Второй морской пехотинец, вытянув руку, целился в Милтона Брабека, сидевшего за рулем. Он нажал на курок, и его нуля, как и другие, расплющилась о наполовину поднятое стекло.
Ударом плеча Милтон Брабек резко распахнул дверцу, чем вывел из равновесия своего противника, который, отшатнувшись назад, выронил пистолет; телохранитель выкатился на шоссе в тот момент, когда второй убийца, все еще находившийся позади машины, перезаряжал свой автомат. Милтон Брабек не успел вынуть из кобуры свой израильский «Магнум-44», а солдат уже «поливал» его очередью из автомата. Телохранителю пришлось проползти перед радиатором машины. Малко сорвал «кобру» с пояса, приоткрыл дверцу и нырнул на пол, чтобы прийти на помощь Мил тону Брабеку. Тот, лежа на животе, только ждал удобного случая.
— Ложитесь! — крикнул он Малко.
Мнимый морской пехотинец, подобрав свой пистолет, бросился к якобы неисправной машине, захлопнув на ходу капот. Тотчас же его приятель выпустил новую очередь по колесам «понтиака», разбив фары задних огней.
Милтон ответил выстрелом, но промахнулся, что было неудивительно в его положении. Его противник выстрелил, целясь под машину, вынудив Милтона и Малко спрятаться в канаве.
Мнимый морской пехотинец, отдавая себе отчет в том, что засада не удалась, с удивительным спокойствием продолжал стрелять короткими очередями. И в самом деле, в этом удаленном от всякого жилья месте выстрелы не привлекали ничьего внимания. За ними простиралось кладбище, впереди — огромная круглая площадь, где пересекались автострады, ведущие к Арлингтонскому мосту.
Морской пехотинец с автоматом добрался до своей машины. Его товарищ уже сидел за рулем. Он открыл дверцу. Малко поднял голову ровно настолько, чтобы успеть спустить курок. Пуля ударила мнимого морского пехотинца прямо в грудь, отбросив его в глубь машины, отъехавшей с открытой дверцей... Милтон Брабек, выскочивший из канавы, в свою очередь, сделал подряд три выстрела. Без видимого результата. Они увидели даже, что тот, в которого выстрелил Малко, поднялся.
— Shit[61], он в пуленепробиваемом жилете, — взорвался Милтон.
Бросившись к рулю, он включил первую скорость и тронулся с места. Машина с убийцами выехала на автостраду Джорджа Вашингтона, ведущую к Кристал Сити и аэропорту.
Милтон и Малко не проехали и двадцати метров. Вначале они почувствовали страшный запах гари, затем «бьюик» начал делать зигзаги, и даже твердая рука Милтона Брабека не смогла заставить его ехать прямо. Когда передние колеса оказались наполовину в канаве, им пришлось остановиться... Как раз перед выездом па автостраду. К ним бежал настоящий морской пехотинец, дежуривший в будке у входа на кладбище.
Милтон уже нагнулся к своей рации, вызывая Фрэнка Вудмилла на «конспиративной квартире».
— На нас напали, — сообщил он. — Двое в форме солдат морской пехоты у выхода из Арлингтонского кладбища. Я вам перезвоню.
Солдат морской пехоты, запыхавшись, уже навел свой «М-16» на обоих мужчин.
— Freeze![62]
Это был молодой солдат с бритым затылком, явно растерявшийся от этого происшествия, единственного в истории Арлингтонского кладбища.
— Секретная служба! — закричал Милтон Брабек, бросая ему бумажник со своим значком.
Солдат посмотрел на него и опустил винтовку.
— Что случилось, сэр?
— Вы же видите, — сдержанно сказал Милтон, — в нас стреляли. В вашей будке есть телефон. Надо вызвать полицию штата и ФБР.