Триффан шел и встречался по дороге с кротами, тихо беседовал с ними, и каждому казалось, будто он обращается именно к нему. Однако, когда кроты спрашивали совета, Триффан неизменно отвечал, что не достоин указывать им, что скоро придет более достойный. Это будет Крот Камня. Он и научит их.
Когда Триффан говорил, Спиндл припадал к земле и замирал где-нибудь неподалеку. Так же поступал и Мэйуид, который очень смешил молодых кротов своим более чем неказистым видом.
— Почему грайки не нападают на нас? — часто удивлялся Спиндл.
Грайки действительно их не трогали, несмотря на частые тайные собрания на пути следования Триффана.
— Должны же они нас обнаружить! — настаивал Спиндл. — Во всем остальном они весьма бдительны и расторопны. Не могу поверить, что им неизвестно о нашем походе!
— О чуткий Спиндл! Смиренный Мэйуид с тобой согласен, — сказал Мэйуид. — Возможно, это ловушка. На такие штуки грайки мастера. Может быть, они как раз очень хотят, чтобы мы шли на север.
— Я уверен, что так оно и есть, — согласился Триффан,— но, пока нам не причинили никакого вреда и никому из сочувствующих нам — тоже, мы можем оставить все как есть и продолжать путешествие. Помните: грайки могут вступать в заговоры и плести интриги против нас, но нам, последователям Камня, это не пристало!
Слухи о Триффане и его друзьях опережали их самих. Кроты отыскивали места, где останавливались путешественники, и собирались послушать Триффана, находя утешение в скором Пришествии Крота Камня.
— Но откуда это известно? — волновался Спиндл. — Вдруг он не придет? Мы будем выглядеть глупо. Может быть, Хенбейн именно этого и хочет! Даже если он придет, Хенбейн может убить его. Тогда все подумают, что Камень слаб, и перевес будет не на нашей стороне.
— Что ж, возможно, она так и рассчитывает. Во всяком случае, это объясняет, почему грайки нас не трогают. Боюсь, я не смогу объяснить, откуда я знаю о Пришествии, я и сам этого не понимаю. Как бы то ни было, в Верне — разгадка тайны его Пришествия, — отвечал Триффан.
Спиндл недоверчиво хмыкнул.
— Тебе, Спиндл, надо, чтобы все случилось как по-писаному,— тогда ты поверишь.
— Но ведь это действительно записано в предсказаниях Данбара, хотя они так туманны, что едва ли позволяют нам прогуливаться по округе и обещать кротам...
— Это не прогулки, Спиндл! Я очень устал...
— И не ты один! — запальчиво ответил Спиндл.
Есть еще одно предание, которым мы можем поделиться, прежде чем последуем за Триффаном в Верн.
Подойдя к Темной Вершине, они, возможно, впервые ясно осознали, сколько преград их ожидает. И тогда Мэйуид, как всегда, нашел наилучший путь. Это была дорога не совсем на север, она немного забирала на восток, что позволяло путешественникам по утрам видеть солнце. Извилистые реки избороздили здесь всю землю. Почва в основном была плохая и кислая, но кое-где попадалась и хорошая, в тех местах солнечный свет лился с неба на траву и цветы и пели птицы.
Мэйуид утверждал, что несколько приверженцев Камня живут уединенно в высокогорном Биченхилле. Скинт просил запомнить это название, именно там он собирался оставить известия для Триффана. Поднимаясь наверх, в Биченхилл, Триффан повеселел: их окружали благоухающие цветы и журчание речных вод доносилось снизу, из долины.
Поднявшись, но еще не встретив ни души, Триффан решил побродить в одиночестве.
— Но... — начал было Спиндл с сомнением.
— Мой дорогой господин! Мне тоже не хотелось бы выпускать тебя из поля зрения! — поддержал Спиндла Мэйуид.
Но Триффан лишь улыбнулся в ответ:
— В этом месте что-то очень доброе переполняет мое сердце.