Выбрать главу

— Думаю, решат, что эти мамочкины сыночки обосрались.

Я посмотрел на магов.

— Катитесь уже. Мы будем ехать очень медленно. Люблю наслаждаться видом окрестностей.

Они переглянулись, не зная что делать. В подобные ситуации они явно раньше не попадали. Наконец, водитель ударил по газам, и красный БМВ вскоре исчез за поворотом. Я неспешно тронулся вперед.

— Десять замков? Две шахты с кобольдами? — произнес Финбарр, поддавшись ко мне.

— Я пошутил, Барри, — сказал я.

— Ты не врал, — сказал он.

— Ты не можешь отличить, когда я вру, а когда нет, — произнес я. — Я это уже заметил.

— Такого не может быть. Я всегда различу…

— Я никогда не убивал людей, — произнес я тем же спокойным тоном. — Никого даже пальцем не тронул в своей жизни.

Посмотрел на лицо кузена. Он глядел на меня хмуро.

— Надо с тобой в покер поиграть, — я усмехнулся. — На доставшееся тебе золото лепрекона.

— Ну уж нет! — возмутился Финбарр, а я рассмеялся.

На обочине мелькнула вывеска, приглашающая в кафе. А впереди уже показалось само кафе, находящееся у самой дороги.

— Остановимся? Раз уж твоя тетка побоялась меня в дом на чай звать?

— Да, — кузен кивнул. — И, пожалуй, уже время обеда.

Я остановился на небольшой стоянке. Мы вышли из машины.

Слева от шоссе текла небольшая река, судя по недавним указателям — Блэквотер, а справа вдоль шоссе вытянулся немного нелепо выглядевший приземистый дом. Ворота, в которые мы въехали, увенчивали странные лошадиные головы, похожие на шахматные фигуры. Я нахмурился.

— Барри, агишки же не водятся в реке? — спросил я.

— Нет. Хотя они могут подниматься немного по течению. Но точно тут их не встретить — до моря слишком далеко.

Я покивал. Мы вошли. Внутри посетителей не было и хозяева явно обрадовались нашему визиту. Вскоре мы уже с удовольствием ели домашнюю еду, запивая темным пивом. После обеда Финбарр заказал себе десерт, а я вторую пинту. И тут мы услышали шум знакомого мотора. Красный БМВ заехал на стоянку. Вслед за ним — еще одна машина.

Финбарр уставился на меня и на его лице был написан вопрос, что теперь делать.

Глава 13

В кафе зашло четверо парней.

— Вот эти уроды, — произнес владелец БМВ.

— А мы как раз поспорили, кому вы побежали жаловаться — мамочкам или друзьям.

— Сейчас у тебя пройдет вся охота острить!

— И что ты мне сделаешь? — поинтересовался я поднявшись и сделав к ним шаг.

— Для начала это! — один из них прочел заклинание.

В метре от меня ярко полыхнуло. На лицах магов отразилось недоумение.

— Это что было? — спросил ударивший меня магией. — Защитный барьер?

— Он же маг-пустышка! Какой барьер⁈

Они ударили уже вдвоем. Но в воздухе снова полыхнуло с тем же результатом. Я старался сохранить невозмутимость. Сам же понимал, что эти дебилы атакуют меня вполне вредоносными заклинаниями. И это, светлые маги?

Возникновение барьера у меня тоже вызывало вопросы. Ответ был только один. Высшие маги Фризской гильдии защитили не только мой внедорожник «Бронко», но и меня самого. Только когда они это успели сделать? И зачем?

Между тем все четверо обрушили на меня заклинания. На пальце у каждого полыхало по магическому перстню — стали черпать дополнительную энергию из своих амулетов, плетя на этот раз смертоносные заклинания.

Воздух между нами нагрелся, задрожал от марева, в нем заскользили всполохи электричества. А я ощутил, как вокруг меня разливается холод, как горят ладони, словно я ими недавно сжимал куски льда, увидел, как из моего рта вырывается в морозный воздух пар.

Они ударили одновременно. Защитный барьер, что окружал меня, пошел трещинами, словно стеклянный купол. Потом во все стороны брызнули «осколки» пробитой бреши. На лицах моих врагов отразилось торжество. Они не стали медлить и повторили удар.

Только они не поняли то, что понял я за миг до этого. Ледяной воздух хлынул в прорванный барьер. Огонь светлых магов встретился с возникшим из ниоткуда черным туманом. Он поглотил огонь и внутри него полыхнуло так, словно молнии били в черных тучах. А потом, закрутившись черным смерчем, туман в один миг накрыл всех четверых. Из угрожающе рычащей черной тьмы вырвались короткие душераздирающие крики.

— Харди, что это⁈ — завопил за моей спиной Финбарр.

Смерч вдруг стал разрастаться. Он врезался в потолок, пробил его. В утробу черного тумана стали лететь мелкие вещи, задрожали столы и стулья.

— Бежим отсюда! — кричал Барри.

Я развернулся, мы побежали с Финбарром через помещение кухни, вырвались на стоянку через служебный вход. За поворотом уже исчезала машина перепуганных хозяев. Мы заскочили в Альфу и я нажал газ. Машина рванула по шоссе прочь. А я, поглядывая в зеркало заднего, видел, как выросший до пятидесятиметровой высоты смерч, разнес половину дома, стал забираться на склон холма. В его ненасытное жерло полетели овцы с соседнего пастбища, пастушьи собаки и сам пастух.