Выбрать главу

— Зачем? — спросила Маделиф, наблюдая за мной.

— Чтобы помнить. Об этом — помнить.

Глава 19

Я проснулся и резко сел на диване. Неожиданно я получил ответы на большую часть своих вопросов. Я достал нож, доставшийся мне от отца, задумчиво поглядел на него.

«Безопасно и безболезненно…»

Наверное, светлые маги решили, что чтобы выполнить обещание про «безопасно и безболезненно», нужно лишить меня памяти.

Я взглянул на часы. Было семь утра. Пора была выбираться отсюда. Только как? Часть магов была связана с дядей Далланом и у них были планы заставить меня замолчать навсегда. Другая часть, с которым явно сговорилась тетушка Цецилия, видела во мне объект по созданию мощных магических артефактов. Было бы неплохо стравить эти две группы между собой.

Я невольно ухмыльнулся, представив как местные маги передерутся из-за меня. Впрочем, наверняка, тут нашлись бы разумные маги, наподобие Энгуса О’Шэнана, которые предпочли бы со мной не связываться. Итак, что я имею? Трусов, трясущихся за свою шкуру, боявшихся всё потерять и свернувших со светлой дорожки на темную. Прагматичных магов, желающих стать могущественнее, допустим, ради благой цели, хотя я сомневался. И тех, кто реально готов был бы защищать Гильдию. Или не готов?

Я достал из-под подушки припрятанные книги. Стал читать. Через несколько страниц понял, что книгу про кровь волшебных существ уже встречал в библиотеке Даллана, когда заставил кузин искать там про кровь. Я просмотрел ее и понял, что в ней нет искомого. Досадно. Занялся книгой «Как создавать защиту от темной магии». Но и там не оказалось ничего нового и полезного.

Пролистав страницы до конца, я сжег обе книжки, чтобы не имелось доказательств, что я выбирался из этой комнаты и посещал библиотеку. Интересно, осталось ли там что-то после пожара. Наверняка количество магов, желающих меня убить, увеличится, если узнают, чьих рук это дело. С другой стороны — сами додумались туда ставить охранной огненных саламандр.

Спустя час час я стал думать, что обо мне позабыли. Через два — в голове мелькнули мысли, что может, быть вся Гильдия сгорела дотла? Я решил, что подожду еще час и попробую отсюда выбираться.

Но через минут пять обсидиановые двери открылись. В комнату вошло трое уже виденных мной магистров. Вместе с ними в комнату втянулся запах гари, но я сделал вид, что не заметил.

— Доброе утро, господин Райнер-Наэр, — произнес один из них.

— По вашим хмурым лицам, не скажешь, что оно доброе, — заметил я. — Впрочем, мне тут тоже не понравилось сидеть без каких-либо внятных объяснений с вашей стороны. Особенно, учитывая, что я без ужина и завтрака. И вообще, я хотел бы привести себя в порядок.

Они переглянулись.

— Да, конечно, это наше упущение. Вам принесут завтрак, а потом проводят в ванную.

Я мрачно глянул на магистра.

— Надеялся, что вы меня отпустите уже наконец, — произнес я. — Тем более, что Энгус О’Шэнан это обещал.

— Вы уже слышали — Энгус О’Шэнан не имел права давать вам подобное обещание.

— Разве? Мне показалось, что он вполне достойный сын своего отца.

— Он никогда не станет Верховным магом, если вы подразумеваете это.

— Вот как? А кто станет? — поинтересовался я. — С кем я должен договариваться?

— С нами. Магов Гильдии давно не устраивала единоличная власть Тарлаха О’Шэнана. Сегодня было принято решение что руководство Гильдией переходит под управление совета магистров.

— Да у вас тут революция сегодня произошла, — заметил я с непроницаемым лицом. — Благодаря, кстати, убийце вашего Верховного. Убийцу нашли, надеюсь?

Они снова переглянулись.

— То есть, вы по-прежнему не признаете свою причастность к гибели Тарлаха?

— Разумеется, признаю — я ведь умею проходить сквозь стены.

Они покривились от недовольства. Я очень надеялся, что на моем лице не было и намека на насмешку.

— Так что насчет выпустить меня отсюда? — спросил я.

— Боюсь, что мы не сможем вас освободить, господин Райнер-Наэр, — сказал один из них.

— На каком основании? — мой голос заледенел.

— Вам оно прекрасно известно. У вас слишком ценная кровь.

— Неужели? — я не сводил с них взгляда. — А скажите, Аластар, сколько вы заплатили моей тете за предательство?

Магистр вздрогнул, уставился на меня с удивлением.

— Не помню, чтобы я представлялся. Откуда вам известно мое имя? И откуда…

— Может быть, вы ответите, Лаврас? Или вы, Уиншен? — я перевел взгляд на двух других магистров.

— Вашей тете мы нисколько не заплатили, — ответил Лаврас. — За предательство только одна плата — тюрьма.